София Джеймс - Незабываемая ночь [litres]

Тут можно читать онлайн София Джеймс - Незабываемая ночь [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

София Джеймс - Незабываемая ночь [litres] краткое содержание

Незабываемая ночь [litres] - описание и краткое содержание, автор София Джеймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1812 год, Париж. В отсутствие Наполеона обострилась борьба между его приверженцами и противниками. В этой борьбе погибает преданный императору и одержимый идеей справедливости Август Фурнье. Его дочери Селесте не остается ничего другого, как стать членом тайной организации. Она интригует, шпионит, покупает и продает ценные сведения. И однажды ей удается узнать, что лучшему агенту английской разведки майору Саммерли Шейборну грозит опасность. Шейборн – ее первый мужчина и первая любовь, поэтому она решает пойти на риск и предупредить его о нависшей над ним угрозе. Молодые люди решают бежать вместе. За ними организована погоня, а впереди их ждут опасности и приключения. Ну и, конечно, любовные страсти…

Незабываемая ночь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Незабываемая ночь [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор София Джеймс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пожилая дама удалилась, Селеста села в кровати и ощупала повязку из мягкой хлопковой ткани. Неизвестно откуда появились ночная сорочка, халат и теплые тапочки. Горничная помогла ей вымыться сиреневой водой с добавлением розового масла и мылом с лавандой. Один кусочек она добавила в мешочек с сухими травами для аромата в ванной комнате. Затем расчесала Селесте волосы и перевязала лентой. Ароматы заполнили комнату, создавалось впечатление, что она попала в цветочную лавку. Такое блаженство от того, что о ней заботятся, Селеста не испытывала уже много лет. Кроме этого, мысль о завтрашнем возвращении в Лэнгли неожиданно подняла ей настроение.

Все закончилось, в жизни больше нет риска, опасности, тайн и позора прошлого, мести и страха. Им с Лорингом и Саммеру ничто не угрожает, от этого становилось так легко на душе, что хотелось веселиться и петь.

– Господи, пожалуйста, сделай так, чтобы он пришел, – прошептала Селеста и стала прислушиваться к звукам затихающего дома: торопливым шагам слуг, ходу часов на камине, а затем сигналу, извещающему о первом утреннем часе, выданному жалобно, на одной ноте.

А потом дверная ручка шевельнулась, и на пороге появился Саммерли Шейборн, виконт Луксфорд, аккуратный, в костюме и галстуке, но без пиджака.

– Можно войти?

Селеста кивнула, и он направился к кровати, вытянув перед собой догорающий огарок свечи, подойдя, поставил его на низкую тумбочку.

– Как твоя рука? Лучше?

– Намного. – У нее хватило сил лишь на одно слово.

– Расскажи мне о Нанте, Селеста. Я хочу услышать правду от тебя.

– Полагаешь, Гай Бернар причастен к тому, что случилось?

– Не знаю.

– Я бы сказала, что и да, и нет. Он не мог знать, что только рядом с тобой я, впервые за долгое время, почувствовала себя нормальным человеком. Ему не могло прийти в голову, что я бы тоже умерла, случись с тобой самое ужасное, ведь твоя безопасность – единственное, о чем я могла думать.

– Агенты Шевалье были в порту, и ты говорила с ними, когда я встречался с Аврелианом?

Она кивнула.

– Их было пятеро, они ждали уже неделю. Двое, что постарше, метили на место Бенета, потому они так быстро ухватились за мое предложение.

– Тебе раньше было известно об их планах?

– Это часть моей работы.

– Ты заключила с ними сделку? Предоставляешь сведения, если мне позволяют уйти?

– Не так однозначно. Поверь, все было сложнее. Ты не прятался, находился на открытом пространстве, а среди них был тот, кого считают лучшим стрелком во Франции. Его не заботило, что могут пострадать люди, к тому же он всей душой ненавидел де ла Томбера.

– Выходит, ты спасла нас обоих?

– Я решила, что попробую спасти его в Нанте, раз не помогла в Париже. Он был у дома Дюбуа в день их убийства.

– Случайность?

– Возможно. Я дала слово, что вернусь с агентами в Париж и уже там передам сведения, но оставила условие, чтобы у меня было оружие. Предупредила: если ко мне кто-то прикоснется, я покончу с собой. Конечно, они следили за тем, чтобы инцидентов не было, во Франции их бы тотчас казнили, явись они с пустыми руками.

– Что было в Париже?

– Там опять все пошло не так, как я думала, потому что Бенет хитрый, а де ла Томбер умный. Однако я настаивала на своем, твердила, что факты правдивы, и вскоре было назначено расследование, а потом и суд.

– И ты исчезла?

– Я действовала осторожно, выбрала подходящий день и уехала в полночь. Моя миссия была окончена, де ла Томберу удалось выбраться почти невредимым.

– Все решилось наилучшим образом для всех, кроме тебя.

Селеста улыбнулась.

– В любом случае это не худший исход дела. К тому же поднялась суматоха, это дало мне возможность ускользнуть из города незамеченной.

Шейборн покачал головой, отошел к окну и положил руки на подоконник. Через пару секунд он резко повернулся.

– Ты сказала, что я прекрасен внутри и снаружи. Жалеешь о своих словах?

Селеста внутренне сжалась. Саммер всегда был с ней откровенен, она обязана ответить тем же.

– Нет, не пожалею. Я люблю тебя. Всегда любила. И буду любить.

– Бог мой…

– Я видела, как рыбацкая лодка вышла в море и направилась к кораблю, это был самый счастливый момент моей жизни. Ты жив, значит, была надежда, что мы тебя когда-то найдем.

– Мы? – спросил он и посмотрел вопросительно.

– Я скучала по тебе, надеюсь, ты тоже.

– Скучал. Каждый день. – Он подошел к кровати и встал на колено на обюссонский ковер на полу. Рука нашла ее пальцы и крепко сжала. – Селеста, ты выйдешь за меня замуж? Я буду самым счастливым человеком, если ты согласишься стать моей женой.

– Женой? – Она и надеяться не могла, что он сделает ей предложение, и сейчас не верила, что слышит это.

– Женой. И быть со мной в горе и радости, в болезни и здравии, в богатстве и бедности. – Он хитро улыбнулся. – В постели или нет. В опасности или спокойствии. Во Франции или Англии. Но со мной, в моей душе, в сердце. Такой женой ты согласна стать?

– Ты всегда умел красиво говорить, Саммер?

– А ты всегда умела красиво молчать, Селеста.

– Не пожалеешь, если я соглашусь? И ты не сказал, что любишь меня, а это главное.

– Разве не сказал? Мне кажется, моя любовь здесь. – Он накрыл свободной ладонью их руки. – И здесь. – Он прикоснулся к ее ране чуть выше локтя.

Селеста кивнула.

– Клянусь, что никогда не лишу тебя веры и надежды, обещаю любовь, верность и заботу, чтобы ты всегда могла оставаться такой, какая ты есть.

– А что я значу для тебя, Саммер?

– Ты для меня все, – прошептал он, и голос его сорвался. Селеста не могла скрыть удивление. Перед ней человек, спасавший целые армии, с его помощью с правителей сбрасывали мантии и короны. Он был героем, почти святым для одной половины Европы и смертельным врагом для другой. Он клянется ей в любви и верности, а ведь даже прошлое его неопределенно, не говоря о будущем.

Селеста не стала сдерживать слезы. Он говорил, а она слушала и плакала.

– Я так люблю тебя, что позволил Аврелиану привезти своих бабушек, что лишило меня возможности затащить тебя в свою спальню. Мое чувство так сильно, что я готов ждать до дня нашего венчания, чтобы вновь любить тебя так, как это было во Франции. Ради тебя я готов соблюдать все традиции и приличия.

– Точно?

– Я буду добиваться тебя, пока ты наконец не согласишься выйти за меня, если не из любви, то хотя бы из желания провести вместе ночь.

Селеста улыбнулась, но все же сейчас она не может ответить.

– Тебе надо завтра поехать со мной в Лэнгли. У меня есть последняя тайна, и там все откроется. – Перехватив его взгляд, она поспешила добавить: – Ничего плохого, уверяю тебя. Только хорошее. Самое лучшее.

– Если я соглашусь, ты дашь мне ответ?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


София Джеймс читать все книги автора по порядку

София Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Незабываемая ночь [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Незабываемая ночь [litres], автор: София Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x