Дженис Престон - Леди-бесприданница [litres]
- Название:Леди-бесприданница [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-09063-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженис Престон - Леди-бесприданница [litres] краткое содержание
Леди-бесприданница [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Возможно, я что-то перепутал. Но идея с лодкой точно принадлежала Дональду.
– Это верно, – раздался мужской голос. В комнату незаметно вошел брат Флоры. За то время, что они не виделись, он заметно пополнел. Или ей показалось, а он просто переполнился уверенностью в себе? – И мама права, отец. Я украл идею у Флоры.
Та встала поприветствовать брата, и он, к удивлению Лахлана, тепло обнял сестру.
– Рад тебя видеть, Флора. Боялся, что этого уже не случится после того, как мы с тобой обошлись.
– Я очень по вам всем скучала. – Она с трудом сдерживала слезы. – И спасибо за Бандита, Дональд. Не представляешь, что это значило для меня… это многое изменило. У меня появилась надежда, что однажды мы сможем стать настоящей семьей. Надеюсь, нам удастся начать все сначала, если вы примете меня и Лахлана такими, какие мы есть.
Леди Абервильд обняла Флору.
– Разумеется, примем, правда, Малколм? Эйлин и Майри ждут не дождутся, когда смогут тебя увидеть. Я подумала, что для вашего отца будет слишком утомительно, если мы все соберемся здесь, поэтому велела им подождать. – Она бросила строгий взгляд на сына. – Однако Дональд решил проигнорировать мою просьбу.
– Простите, матушка. Я стоял под дверью, слышал, как отец сказал о новой идее, и не смог допустить, чтобы Флора решила, что я выдал ее за свою. Я хочу извиниться перед тобой, Флора. Я всегда завидовал твоей сообразительности и уму, всегда был на два шага позади тебя. Вот и вся правда. Прости, что из-за меня к тебе не относились заслуженно. Только когда ты уехала, я понял, как много ты для меня значишь.
Флора неотрывно смотрела на брата, и глаза ее сияли.
– Спасибо, Дональд. Мне очень важно и приятно это слышать. А что у тебя за идея с лодкой?
– На мысли о привлечении туристов навела меня ты, потом я начал размышлять, чем бы еще занять их в поместье, и решил, что можно возить их на лодке вдоль побережья и к островам. Англичане любят такие вещи. Таким образом, нам удастся задержать их здесь дольше чем на одну ночь. У нас уже есть заказы на будущий год.
– Отличная идея, Дональд, – сказал Лахлан. – И, – он посмотрел на жену и улыбнулся, – возможно, вы, как и ваш родственник Сэнди, как мне рассказала Флора, тоже захотите предлагать гостям напитки, в том числе виски? В этом случае я осмелюсь предложить вам виски «Карнмор». Мы взяли с собой пару бутылок, так что можете попробовать, прежде чем заключить сделку.
– Было бы неплохо сравнить с тем, что делал Сэнди, – произнес граф и подмигнул Флоре.
Лахлан заметил, как та посмотрела на отца с благодарностью и нежностью.
– Мы обязательно попробуем, – сказал Дональд, протягивая руку Лахлану. – Рад снова видеть вас, мистер Макнейл. Надеюсь, вы хорошо обращаетесь с моей сестрой?
– Лучше вам задать этот вопрос Флоре, Маккрифф. Но от себя могу сказать, что мы отлично ладим.
– Это верно, – подтвердила Флора с улыбкой. – Матушка, где же сестры? Мне не терпится их увидеть.
Видя, с каким удовольствием Лахлан общается с ее родными, Флора еще больше уверилась в необходимости наладить хорошие отношения с Анной. Завтрашний день они проведут в Маккриффе, но должны вернуться в субботу в Лохмор, чтобы подготовиться к поездке в Глазго в понедельник. Они решили остановиться у Тессы и Уильяма, и Флора намеревалась пригласить к ним в гости Анну, чтобы скорее ввести ее в их круг. Поездка в Маккрифф воодушевила Флору, она была уверена, что теперь сможет убедить Лахлана в том, что он стал частью большой семьи с глубокими корнями.
После завтрака в день отъезда в Лохмор Флора незаметно пробралась в комнату отца. Он уже набрался сил и сидел в кресле. К собственному удивлению, она еще ощущала в его присутствии трепет, но изо всех сил старалась не показывать этого. И отец вел себя с ней совсем иначе, будто в один день проникся к дочери уважением.
– Отец, у меня для вас приглашение. Прошу вас всех приехать в Лохмор на Хогманай. До праздника еще несколько недель, надеюсь, вы поправитесь окончательно и сможете отправиться в путь.
– Предлагаешь членам рода Маккрифф встретить наступающий год в логове Лохморов?
– Хозяйка того логова сейчас урожденная Маккрифф.
Отец хмыкнул и, нахмурившись, отвернулся.
– Итак? Вы приедете?
– Да, – вздохнул граф. – Ты права. Любопытно будет посмотреть, как Лохмором управляет Маккрифф.
– Спасибо, отец. Только, умоляю, не говорите Лахлану. Я готовлю для него сюрприз: его сестра и племянник, надеюсь, тоже согласятся приехать.
– Да. Обязательно будем. Я скажу вашей матери.
Флору переполняли чувства, и она поцеловала отца в щеку.
– Спасибо. Я счастлива, что у нас опять все хорошо. Важно вовремя уладить разногласия, верно? В связи с этим я вспомнила: несколько недель назад я познакомилась с Тессой. Моей тетей Тессой. – Сердце забилось так сильно, что Флора не сразу смогла продолжить. – Она спрашивала о вас, отец.
Флора замолчала и ждала. Прошло несколько минут, прежде чем граф произнес:
– У нее все хорошо?
– Да.
– А у Уильяма Андерсона?
Он все эти годы помнил имя мужа сестры? Что ж, тогда надежда есть.
– Да, и у него.
– Вот и славно.
И все же Флоре не хватило смелости спросить отца о скелете в башне. Сейчас не лучший момент, главное – окончательно наладить хорошие отношения. Мертвые могут подождать. Но настанет день, и она обязательно спросит, потому что в глубине души уверена, что должна знать правду.
– До свидания, отец. Поправляйтесь скорее, и увидимся на Хогманай.
Флора сбежала по лестнице вниз и увидела Лахлана, окруженного сворой щенков.
– Что это?
– Последний помет Сал, – ответил за него Дональд. Сал была матерью Бандита. – Не хотите взять еще одного терьера, сестренка? Лахлан?
– Нет, – ответили они хором и рассмеялись, посмотрев друг на друга.
– Одного вредителя нам достаточно, благодарю, – сказал Лахлан и взял Флору за руку. – Едем домой?
Три дня спустя, Глазго
Флора отправилась в новый дом Анны, а Лахлан – на собрание акционеров новой железной дороги. Анна показала гостье, что изменила в доме, рассказала, что у нее теперь три жильца. Женщины посмотрели на спящего Дейви и расположились в гостиной.
– Лахи решил с вами не приезжать?
– Лахлан не знает, что я здесь, Анна. Я намерена просить вас об одолжении, но сначала выскажу предложение.
– Предложение?
– Да. – Флора очень надеялась, что у нее получится так, как она задумала. – Мы с Лахланом решили основать фонд помощи женщинам, попавшим в затруднительное положение.
Она объяснила, что хочет организовать швейное производство, часть работ женщины могли бы выполнять дома, таким образом, получать доход и присматривать за детьми.
– Нам нужен человек в городе, который понимал бы их нужды, был знаком с их проблемами. К тому же мы должны доверять этому человеку, знать, что деньги будут потрачены на благие цели и женщин никто не обманет. Полагаю, вы могли бы взять на себя часть обязанностей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: