Лили Крис - Наследники замка Лейк-Касл [litres]

Тут можно читать онлайн Лили Крис - Наследники замка Лейк-Касл [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лили Крис - Наследники замка Лейк-Касл [litres] краткое содержание

Наследники замка Лейк-Касл [litres] - описание и краткое содержание, автор Лили Крис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.

Наследники замка Лейк-Касл [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наследники замка Лейк-Касл [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лили Крис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оценив обстановку, решили, что оба Лорэла со своими людьми отправятся в Нант к герцогу, а рыцарь де Канкаль останется в Машкуле оберегать замок и наследницу, пока ее отец не прибудет туда сам или, по крайней мере, не пришлет своих людей. Со своими новыми друзьями рыцарь Жиль отправлял всего одного человека – показать наиболее короткую дорогу и передать герцогу свои впечатления от англичанина и француза. По его мнению, они оба сражались умело и самоотверженно и, безусловно, заслужили награду.

Герцог с большим вниманием выслушал доклад доверенного воина и остался очень доволен как достигнутыми результатами, так и помощью из Анжу. Эти храбрые молодые люди позволили ему решить стоящую перед ним сложную задачу, которую не следовало выносить на всеобщее обозрение. И он готов был щедро наградить их.

– Я знаю, что вашей мечтой являются рыцарские шпоры, мессир, – обратился он к Генриху. – И мне исключительно приятно претворить в жизнь ваше желание.

И герцог тут же, в малом зале приемов, где обычно встречался с доверенными лицами, произвел торжественную процедуру посвящения. Генрих буквально вознесся на седьмое небо от счастья. Он добился своей цели и исполнил обещание, данное отцу.

– Ну а вы, мессир рыцарь, какое ваше желание я могу сделать реальностью, чтобы выразить свою благодарность за оказанную вами услугу? – обратился герцог к Ренарду Лорэлу. – Чего вы хотите больше всего? Золота?

Ренард прямо взглянул в глаза бретонскому владыке.

– Собственной земли, – твердо сказал он.

Герцог усмехнулся. Вопрос непростой, но решаемый. Он тут же вызвал одного из своих секретарей и долго с ним разговаривал. Рыцари ожидали, Ренард в глубоком волнении, а Генрих, переживая за кузена.

Но вот совещание завершилось. Герцог опять повернулся к молодому рыцарю.

– Я рад сказать вам, мессир, что ваше пожелание выполнено. – Он широко улыбнулся. – Уже завтра вы можете получить у моего секретаря выправленные документы на мой дар вам и отправляться туда.

Ренард просиял.

– Правда, вам придется немало потрудиться, чтобы восстановить свое владение, но зато это настоящий замок. А я помогу вам средствами и людьми. И если будете верно служить мне и дальше, то со временем, возможно, поговорим и о титуле.

Как опытный и искушенный владыка, герцог Жан, удовлетворяя пожелание рыцаря, не упустил из виду и собственную выгоду. На самой границе его земель с графством Анжу, между Ренном и Анже, стоял полуразвалившийся замок. Он давно потерял владельца и теперь медленно разрушался под ветрами и дождями. А между тем пролегающая неподалеку дорога на Ренн становилась все более опасной для путников. Здесь вовсю разгулялись разбойные банды из оставшихся не у дел французских солдат и всякого сброда с обеих сторон границы. Ренарду предстояло ни много ни мало, как восстановить полуразрушенную крепость, укрепить ее, создать мощный гарнизон и навести порядок в округе. Но герцог давал на эту благую цель золото, людей для восстановительных работ и даже солдат для гарнизона. О чем еще можно мечтать?

Ренард Лорэл был более чем удовлетворен таким решением. Он получал собственное владение и оставался свободным от нежелательных брачных уз. Правда, ему предстояло сменить сюзерена, но это молодого рыцаря, как и его собственного отца когда-то, нисколько не волновало.

В обратный путь кузены, достаточно сблизившиеся между собой, отправились вполне удовлетворенными тем, чего удалось достичь.

Их будущие владения располагались совсем недалеко одно от другого, они становились, можно сказать, соседями. Ренарда ожидала впереди огромная работа, но он был молод, полон сил и горел энтузиазмом. А Генриху предстояла теперь свадьба с Кэтрин и семейная жизнь. Как жаль, что наступившая осень уже перекрыла дороги к его родному дому и весточку отцу можно будет послать только следующей весной.

В поместье на Луаре был настоящий праздник, когда блестящий рыцарь Генрих Лорэл, целый и невредимый, вернулся к своим родственникам вместе со всем отрядом. Французы на все лады расхваливали своего молодого господина, живописуя его удачливость и смелость. Капитан Джеффри Льюис снова приступил к своим обязанностям, самым строгим образом поддерживая дисциплину и порядок во вверенном ему маленьком гарнизоне. Пусть это и не крепость, как оставшийся далеко на севере Лейк-Касл, а всего лишь поместье, но охраняться оно должно отменно. И он никогда не позволит себе опозорить оставшегося в Англии отца и память упокоившегося здесь неподалеку деда.

А Генриха встретили сияющие глаза невесты. Кэтрин за это время еще, кажется, подросла и уж совершенно очевидно расцвела. Ведь она стала невестой, а это само по себе способно превратить любую дурнушку в миловидную девушку, а хорошенькую просто в красавицу. Генрих смотрел на нее с удовольствием и размышлял о том, что его супружеская жизнь будет, по всем признакам, весьма приятной.

Свадьба состоялась в конце осени. Она не была шумной, собрались только самые близкие друзья и родственники. Из норманнского владения дядюшки Жоффруа Лорэла, давно забывшего свое английское имя Кевин, прибыл его сын Сильвестр с женой и детьми. Ближайший их сосед Рауль де Моррен, несмотря на преклонный возраст, не пожелал пропустить столь важное событие. Правда, добираться ему было недалеко и он приехал со всеми удобствами в одноконном маленьком экипаже. С ним был его наследник Марк со всем своим семейством. А Генрих позволил себе пригласить своего нового друга и кузена рыцаря Ренарда Лорэла, отправив за ним трех своих людей. Он уже поделился с кузеном Шарлем своим открытием, и тот вынужден был признать, что законные или незаконные, но все они потомки Брэда Лорэла, память которого никогда не забывали и свято чтили все Лорэлы, осевшие на французской земле.

Ренард без промедления отправился в путь. Он появился в поместье законных наследников своего деда, где когда-то давно увидел свет его отец, не будучи уверенным, что станет желанным гостем. Но своего нового друга и кузена он не мог обидеть отказом. А родственники – что ж, он просто не будет обращать внимание на их косые взгляды, только и всего. Ему не привыкать.

Шарль д’Этьен же, увидев нового гостя, снова удивился, хоть и видел его уже несколько лет назад. Молодой рыцарь был поразительно похож на их общего деда, больше всех из всей их французской родни.

– Ну давай знакомиться, кузен, – широко улыбнулся он и протянул гостю руку. – Генрих много рассказывал мне, как вы вместе воевали. И я очень благодарен тебе за то, что ты пришел на помощь моему любимому зятю в трудную минуту.

– Да что там, мессир, то есть я хотел сказать, кузен, – расплылся и Ренард в довольной улыбке, пожимая протянутую руку. – Благородные люди всегда должны приходить на помощь друг другу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лили Крис читать все книги автора по порядку

Лили Крис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследники замка Лейк-Касл [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Наследники замка Лейк-Касл [litres], автор: Лили Крис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x