Бертрис Смолл - Потерять и обрести

Тут можно читать онлайн Бертрис Смолл - Потерять и обрести - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бертрис Смолл - Потерять и обрести краткое содержание

Потерять и обрести - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Цыганка, нагадавшая Миранде Данхен нелегкую, полную приключений жизнь, оказалась права: гордая красавица, воспитанная в любви и роскоши на тихом островке Виндсонг у американских берегов, и не подозревала, сколько испытаний предстоит ей пережить во время поисков любимого молодого мужа Джареда, бесследно исчезнувшего во время тайной миссии. Похищения, плен, посягательства жестоких негодяев, скитания по экзотическим странам – Миранда пройдет через все, чтобы найти человека, которого любит всем сердцем… Книга также выходила под названием «Непокорная».

Потерять и обрести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Потерять и обрести - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бертрис Смолл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В конце недели Адриан уехал в Шотландию, а Джонатан, прилюдно попрощавшись с Мирандой, украдкой поспешил к жене. С Адрианом он договорился, что присоединиться к нему в Шотландии чуть позже.

Выждав несколько дней после отъезда мужчин, Миранда решила, что пора рассказать сестре о своих планах. У нее к этому времени было все готово. Из Лондона приехала карета, управляемая младшим кучером Мартином. Более того, через два дня после прибытия Мартин обвенчался с Перки в церкви Суинфорда.

– Ты слишком потворствуешь своим слугам, – попыталась сделать ей замечание Аманда. – Это… как-то уж чересчур по-американски!

– Так я и есть американка! – парировала Миранда.

– Родилась в Америке, – уточнила младшая сестра. – Но живешь-то в Англии. К тому же пользуешься всеми правами и привилегиями представительницы английской знати. В чужом монастыре живут по его уставам, а не по своим, дорогая моя, – напомнила Аманда поговорку, слегка ее перефразировав. – Надо заботиться о том, чтобы тебя не осудили за несвойственное светской даме поведение, Миранда.

– Однако быстро же ты изменилась, младшая сестренка. И совершенно забыла о том, что ты тоже американка.

– Да, верно, по рождению я американка и выросла на прекрасном острове Виндсонг. Но правда и то, что я прожила там всего лишь свои первые восемнадцать лет. Но замуж-то я вышла за англичанина… И уже к тому времени, когда я буду в возрасте нашей мамы, бо́льшая часть моей жизни пройдет здесь, в Англии. Конечно, я ничего не знаю о политике правительства этой страны. Да и не хочу ничего о ней знать, потому что все равно ничего не пойму. Но я точно знаю, что я – жена англичанина. И мне гораздо больше нравится жить в Англии, в стране более культурной и цивилизованной, чем наша. К тому же я не такая храбрая, как ты, – добавила почему-то младшая сестра.

Они сидели в ярко освещенной солнцем комнате Аманды, декорированной в желтом и белом цветах. Обставлена комната была мебелью из красного дерева времен королевы Анны, доставленной из Санто-Доминго. На каминной полке и нескольких небольших столиках стояли в вазах из бело-голубого фарфора свежие розы персикового цвета и кремовые левкои. Какое-то время Миранда нервно расхаживала по комнате, наконец присела рядом с сестрой на диван и проговорила:

– Не знаю, такая ли уж я храбрая, но я действительно решилась на опасный поступок. Я собираюсь еще раз рискнуть. Однако мне потребуется твоя помощь, двойняшка.

– Что ты имеешь в виду? – Голубые глаза Аманды с тревогой смотрели на сестру. – Ах, дорогая, мне казалось, что в нынешнем твоем положении тебе не до опасных проделок.

– Речь идет не о проделках, сестренка. Я собираюсь уехать и хочу, чтобы ты поняла меня.

– О, Миранда!..

– Тихо, Манди. Не шуми и выслушай меня. Ты помнишь, почему мы с Джаредом приехали прошлым летом в Суинфорд-Холл.

– Да, разумеется. У Джареда была какая-то секретная миссия, но никто не должен был знать, что он на время уедет из Англии. Поэтому вы и приехали сюда. Ведь вас тут вряд ли побеспокоят визитами.

– Так вот, Аманда, Джаред уехал с этой миссией в Россию и до сих пор не вернулся. А человек, который жил здесь все эти месяцы под видом моего мужа, – его старший брат Джонатан.

– Нет! Конечно же, нет! – громко воскликнула Аманда. – Этого просто не может быть!

– Разве я когда-нибудь говорила тебе неправду, сестренка? Почему же ты думаешь, что я лгу сейчас, рассказывая о таких серьезных вещах?

– А г-где же… Джаред? – пролепетала ошеломленная Аманда.

– Насколько я понимаю, он все еще находится в Санкт-Петербурге. Возможно…

– Ты даже точно не знаешь, где он?

– Да, не знаю, – кивнула Миранда. – Видишь ли, Манди, Джареду не разрешили даже писать мне. По соображениям безопасности, естественно. А лорд Палмерстон даже не позаботился о том, чтобы хоть что-то сообщить мне о моем муже. Знаешь, что он сказал, когда мы последний раз с ним разговаривали? «Когда я узнаю о нем что-либо, узнаете и вы, мадам». Бесчувственный негодяй!

– Но Миранда… – Голубые глаза Аманды расширились. – Ах, Миранда! Получается, что ты спала с мужчиной, который не является тебе мужем?

Миранда изо всех сил сжала кулаки, так что ногти вонзились в ладони. Сделав глубокий вздох, она проговорила:

– Аманда, милая моя, успокойся. Между мной и Джо ничего не было. Мы действительно спали иногда на одной кровати, но между нами при этом всегда лежало свернутое одеяло. Можешь назвать его границей, которую мы договорились не нарушить ни в коем случае.

– А как же мистер Данхем приехал сюда? – спросила Аманда. – Ведь побережье Америки с прошлого июня блокировано.

– Лорд Палмерстон связался с мистером Адамсом, и они вместе устроили для Джо переезд. Это случилось, когда стало ясно, что Джареду придется остаться в России на всю зиму.

– А как Джо объяснил своей жене столь неожиданный отъезд? Не мог же он просто исчезнуть, ничего ей не сказав.

– Чарити утонула прошлым летом, когда каталась на лодке. А детей он оставил со своими родителями. Родители знают правду, а для всех остальных жителей Плимута Джонатан, чтобы развеять тоску по жене, отправился на китобойный промысел.

– Бедняжка! – воскликнула Аманда. – Но он очень мужественный и порядочный человек. Несмотря на собственное горе, сразу согласился помочь брату. Когда Джаред вернется и Джо сможет стать самим собой, я его обязательно познакомлю с несколькими симпатичными молодыми дамами. Глядишь, какая-нибудь из них станет его новой женой.

– Ты опоздала, Манди, – со смехом сказала Миранда. – Джо уже женился. Несколько дней назад. Причем получил на это специальную лицензию. И знаешь на ком? На миссис Энн Боуэн! Именно поэтому он поехал на рыбалку не с Адрианом, а чуть позже – чтобы провести несколько дней с молодой женой.

– Ах! Ах! – Аманда уронила руки и откинулась на спинку дивана. – Подай мой флакон с нюхательной солью, Миранда! Пожалуйста… побыстрее! Я на грани обморока! Такие шокирующие новости… Будет о чем посплетничать!

– Не болтай глупости, Аманда! – Миранда начала терять терпение. – Пойми, я рассказала тебе обо всем этом только потому, что уезжаю на поиски мужа в Санкт-Петербург. И ты должна мне помочь.

– О-о-ох! – выдохнула Аманда и закрыла глаза.

Однако Миранда сразу поняла, что сестра лишь изображала обморок, а потому, не обращая на «обморок» внимания, продолжила:

– Я уже десять месяцев не видела мужа, Манди. Он даже не знает, что у него есть ребенок! И я больше не могу сидеть в Англии и подыгрывать лорду Палмерстону в его непонятной игре. В конце концов, мы – не англичане. И мы не обязаны хранить верность Англии. Я хочу получить назад своего законного мужа и поэтому поеду туда, где он находится. Но я не могу взять с собой Тома и я хочу, чтобы ты о нем позаботилась. Ты ведь понимаешь, что это необходимо?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Потерять и обрести отзывы


Отзывы читателей о книге Потерять и обрести, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x