Бертрис Смолл - Потерять и обрести
- Название:Потерять и обрести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-098577-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бертрис Смолл - Потерять и обрести краткое содержание
Потерять и обрести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В конце недели Адриан уехал в Шотландию, а Джонатан, прилюдно попрощавшись с Мирандой, украдкой поспешил к жене. С Адрианом он договорился, что присоединиться к нему в Шотландии чуть позже.
Выждав несколько дней после отъезда мужчин, Миранда решила, что пора рассказать сестре о своих планах. У нее к этому времени было все готово. Из Лондона приехала карета, управляемая младшим кучером Мартином. Более того, через два дня после прибытия Мартин обвенчался с Перки в церкви Суинфорда.
– Ты слишком потворствуешь своим слугам, – попыталась сделать ей замечание Аманда. – Это… как-то уж чересчур по-американски!
– Так я и есть американка! – парировала Миранда.
– Родилась в Америке, – уточнила младшая сестра. – Но живешь-то в Англии. К тому же пользуешься всеми правами и привилегиями представительницы английской знати. В чужом монастыре живут по его уставам, а не по своим, дорогая моя, – напомнила Аманда поговорку, слегка ее перефразировав. – Надо заботиться о том, чтобы тебя не осудили за несвойственное светской даме поведение, Миранда.
– Однако быстро же ты изменилась, младшая сестренка. И совершенно забыла о том, что ты тоже американка.
– Да, верно, по рождению я американка и выросла на прекрасном острове Виндсонг. Но правда и то, что я прожила там всего лишь свои первые восемнадцать лет. Но замуж-то я вышла за англичанина… И уже к тому времени, когда я буду в возрасте нашей мамы, бо́льшая часть моей жизни пройдет здесь, в Англии. Конечно, я ничего не знаю о политике правительства этой страны. Да и не хочу ничего о ней знать, потому что все равно ничего не пойму. Но я точно знаю, что я – жена англичанина. И мне гораздо больше нравится жить в Англии, в стране более культурной и цивилизованной, чем наша. К тому же я не такая храбрая, как ты, – добавила почему-то младшая сестра.
Они сидели в ярко освещенной солнцем комнате Аманды, декорированной в желтом и белом цветах. Обставлена комната была мебелью из красного дерева времен королевы Анны, доставленной из Санто-Доминго. На каминной полке и нескольких небольших столиках стояли в вазах из бело-голубого фарфора свежие розы персикового цвета и кремовые левкои. Какое-то время Миранда нервно расхаживала по комнате, наконец присела рядом с сестрой на диван и проговорила:
– Не знаю, такая ли уж я храбрая, но я действительно решилась на опасный поступок. Я собираюсь еще раз рискнуть. Однако мне потребуется твоя помощь, двойняшка.
– Что ты имеешь в виду? – Голубые глаза Аманды с тревогой смотрели на сестру. – Ах, дорогая, мне казалось, что в нынешнем твоем положении тебе не до опасных проделок.
– Речь идет не о проделках, сестренка. Я собираюсь уехать и хочу, чтобы ты поняла меня.
– О, Миранда!..
– Тихо, Манди. Не шуми и выслушай меня. Ты помнишь, почему мы с Джаредом приехали прошлым летом в Суинфорд-Холл.
– Да, разумеется. У Джареда была какая-то секретная миссия, но никто не должен был знать, что он на время уедет из Англии. Поэтому вы и приехали сюда. Ведь вас тут вряд ли побеспокоят визитами.
– Так вот, Аманда, Джаред уехал с этой миссией в Россию и до сих пор не вернулся. А человек, который жил здесь все эти месяцы под видом моего мужа, – его старший брат Джонатан.
– Нет! Конечно же, нет! – громко воскликнула Аманда. – Этого просто не может быть!
– Разве я когда-нибудь говорила тебе неправду, сестренка? Почему же ты думаешь, что я лгу сейчас, рассказывая о таких серьезных вещах?
– А г-где же… Джаред? – пролепетала ошеломленная Аманда.
– Насколько я понимаю, он все еще находится в Санкт-Петербурге. Возможно…
– Ты даже точно не знаешь, где он?
– Да, не знаю, – кивнула Миранда. – Видишь ли, Манди, Джареду не разрешили даже писать мне. По соображениям безопасности, естественно. А лорд Палмерстон даже не позаботился о том, чтобы хоть что-то сообщить мне о моем муже. Знаешь, что он сказал, когда мы последний раз с ним разговаривали? «Когда я узнаю о нем что-либо, узнаете и вы, мадам». Бесчувственный негодяй!
– Но Миранда… – Голубые глаза Аманды расширились. – Ах, Миранда! Получается, что ты спала с мужчиной, который не является тебе мужем?
Миранда изо всех сил сжала кулаки, так что ногти вонзились в ладони. Сделав глубокий вздох, она проговорила:
– Аманда, милая моя, успокойся. Между мной и Джо ничего не было. Мы действительно спали иногда на одной кровати, но между нами при этом всегда лежало свернутое одеяло. Можешь назвать его границей, которую мы договорились не нарушить ни в коем случае.
– А как же мистер Данхем приехал сюда? – спросила Аманда. – Ведь побережье Америки с прошлого июня блокировано.
– Лорд Палмерстон связался с мистером Адамсом, и они вместе устроили для Джо переезд. Это случилось, когда стало ясно, что Джареду придется остаться в России на всю зиму.
– А как Джо объяснил своей жене столь неожиданный отъезд? Не мог же он просто исчезнуть, ничего ей не сказав.
– Чарити утонула прошлым летом, когда каталась на лодке. А детей он оставил со своими родителями. Родители знают правду, а для всех остальных жителей Плимута Джонатан, чтобы развеять тоску по жене, отправился на китобойный промысел.
– Бедняжка! – воскликнула Аманда. – Но он очень мужественный и порядочный человек. Несмотря на собственное горе, сразу согласился помочь брату. Когда Джаред вернется и Джо сможет стать самим собой, я его обязательно познакомлю с несколькими симпатичными молодыми дамами. Глядишь, какая-нибудь из них станет его новой женой.
– Ты опоздала, Манди, – со смехом сказала Миранда. – Джо уже женился. Несколько дней назад. Причем получил на это специальную лицензию. И знаешь на ком? На миссис Энн Боуэн! Именно поэтому он поехал на рыбалку не с Адрианом, а чуть позже – чтобы провести несколько дней с молодой женой.
– Ах! Ах! – Аманда уронила руки и откинулась на спинку дивана. – Подай мой флакон с нюхательной солью, Миранда! Пожалуйста… побыстрее! Я на грани обморока! Такие шокирующие новости… Будет о чем посплетничать!
– Не болтай глупости, Аманда! – Миранда начала терять терпение. – Пойми, я рассказала тебе обо всем этом только потому, что уезжаю на поиски мужа в Санкт-Петербург. И ты должна мне помочь.
– О-о-ох! – выдохнула Аманда и закрыла глаза.
Однако Миранда сразу поняла, что сестра лишь изображала обморок, а потому, не обращая на «обморок» внимания, продолжила:
– Я уже десять месяцев не видела мужа, Манди. Он даже не знает, что у него есть ребенок! И я больше не могу сидеть в Англии и подыгрывать лорду Палмерстону в его непонятной игре. В конце концов, мы – не англичане. И мы не обязаны хранить верность Англии. Я хочу получить назад своего законного мужа и поэтому поеду туда, где он находится. Но я не могу взять с собой Тома и я хочу, чтобы ты о нем позаботилась. Ты ведь понимаешь, что это необходимо?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: