Бертрис Смолл - Потерять и обрести

Тут можно читать онлайн Бертрис Смолл - Потерять и обрести - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бертрис Смолл - Потерять и обрести краткое содержание

Потерять и обрести - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Цыганка, нагадавшая Миранде Данхен нелегкую, полную приключений жизнь, оказалась права: гордая красавица, воспитанная в любви и роскоши на тихом островке Виндсонг у американских берегов, и не подозревала, сколько испытаний предстоит ей пережить во время поисков любимого молодого мужа Джареда, бесследно исчезнувшего во время тайной миссии. Похищения, плен, посягательства жестоких негодяев, скитания по экзотическим странам – Миранда пройдет через все, чтобы найти человека, которого любит всем сердцем… Книга также выходила под названием «Непокорная».

Потерять и обрести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Потерять и обрести - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бертрис Смолл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Миранда резко отдернула голову.

– Хватит болтать, сэр! – воскликнула она. – С какой целью вы заманили меня в свою карету? Скажите же наконец! Я требую ответа!

– Ты требуешь? – с усмешкой переспросил князь. – Неужели требуешь? Уверен, дорогая, что ты очень скоро узнаешь свое новое место в жизни и поймешь, что у тебя нет права требовать чего-либо. Теперь у тебя вообще нет никаких прав! Ты теперь – моя собственность. С того момента, как ты влезла в мою карету, ты целиком и полностью принадлежишь мне. Однако не бойся. Обращаться с тобой будут нормально. Я отправлю тебя на юг России. Там, в своем имении, я устроил ферму по разведению рабов, и ты станешь отличной партнершей для одного из двух моих лучших производителей. Не сомневаюсь, что ты нарожаешь для меня великолепных детишек.

Гнев и ярость вытеснили страх, и Миранда закричала:

– Да вы сумасшедший! Вы хоть знаете, кто я такая? Я леди Миранда Данхем, жена лорда Джареда Данхема и хозяйка земельного владения Виндсонг! Немедленно верните меня на яхту! Обещаю, что не стану никому рассказывать о вашем поступке, сэр, поскольку думаю, что вы просто сильно пьяны.

В ответ князь крепко ухватил ее за запястье и слегка вывернул руку. Не ожидавшая ничего подобного, Миранда закричала от боли и обиды. А князь, продолжая одной рукой удерживать ее, другой закрыл ей нос и рот какой-то тряпкой, источавшей сладковатый запах. Миранда изо всех сил рванулась в сторону и попыталась закричать. Однако крик, не успев вырваться из груди заглох, поскольку при вдохе ее легкие заполнились чем-то обжигавшим и источавшим все тот же сладковатый запах… И так повторилось несколько раз. Миранда боролась изо всех сил, но вырваться не могла, а сладковатый, дурманивший запах, казалось, заполнял ее тело… В конце концов, все закружилось у нее перед глазами, и она, теряя сознание, провалилась в темный водоворот.

А карета между тем проехала центральную часть города и, оказавшись в пригороде, понеслась еще быстрее. Вскоре они уже ехали через лес по узкой и тряской дороге, а еще через какое-то время остановились возле небольшого дома. Саша вытащил бесчувственную Миранду из кареты, отнес в дом и уложил на кровать. Вошедший следом князь внимательно посмотрел на свою безмолвную жертву и с нескрываемой радостью воскликнул:

– Будь я проклят! Да она еще красивее, чем казалась издалека! Ты только взгляни, Саша, какие краски! На щеках – нежный румянец, а черные ресницы отбрасывают загадочные, почти фиолетовые тени! – Князь наклонился, осторожно вынул из волос Миранды шпильки и заколки, провел рукой по распущенным серебристым локонам и попробовал их наощупь пальцами. – А какая текстура, Саша! Они у нее мягкие и воздушные, как паутинка!

Саша тоже нагнулся и осторожно провел ладонью по голове Миранды, пропуская через пальцы ее волосы.

– Она настоящая аристократка, хозяин. Как она отреагировала, когда узнала, что ее ждет?

– Болтала какую-то ерунду. – Князь Черкесский пожала плечами. – Говорила о том, что она жена Джареда Данхема. Но это уже не имеет никакого значения.

На лице слуги отразилась тревога.

– На вашем месте я бы поверил ей, ваша светлость, – сказал он. – Взгляните на нее! Это же настоящий ангел, не то что ваша любовница. Ту скорее можно назвать дочерью дьявола. Я думаю, что леди Джиллиан ревнует ее к лорду Данхему и злиться из-за того, что тот женился на этой красавице, а не на ней. Давайте вернем эту леди ее людям. Пока это можно сделать совершенно незаметно…

– Нет! Черт бы тебя побрал, Саша! Я искал такую женщину целых три года, а эта оказалась лучше самых моих смелых ожиданий! Я ни за что не верну ее. Я даже себе намерен отказать в удовольствии насладиться ее телом, чтобы скрестить ее с Лукой как можно быстрее. Лучше помоги мне раздеть ее. Я должен забрать ее одежду с собой в Петербург.

Они сняли с Миранды модное платье из зеленого с белыми полосами муслина, а также нижнюю юбку, лифчик и украшенные кружевом панталоны. Затем князь стащил с ее ног черные туфли, а Саша – белые шелковые чулки. Проделав все это, оба на мгновение замерли, разглядывая лежавшую перед ними обнаженную женщину.

– Как она красива, – тихо произнес Саша. – Взгляните, как прекрасно она сложена. Несмотря на такие длинные ноги, тело кажется совершенно пропорциональным!

Князь протянул руки, приподнял сложенными «лодочкой» пальцами груди Миранды и тяжело вздохнул.

– Эх, Саша, думаешь мне легко отказывать себе? Ты же знаешь, я всегда лично пробую тех, кого отправляю на ферму. Но эту производительницу придется пропустить. Рисковать нельзя. Я, к сожалению, черноволос, а она нужна мне для того, чтобы рожать рабынь с серебряными волосами.

– О, вы прекрасный хозяин… – прошептал Саша. Он медленно опустился на колени и, обнимая князя за талию, уткнулся лицом ему в пах. – Позвольте же мне?.. – произнес Саша с мольбой в голосе. – Позвольте своему Саше доставить вам удовольствие. Разве не для этого я появился на свет и вырос рядом с вами? Разве не я всегда был тем, кто по-настоящему любит вас?

Князь Алексей Черкесский погладил черные кудри слуги.

– Конечно, позволяю, мой дорогой Саша, конечно… – пробормотал он, чувствуя сладостную истому от того, что верный раб уже начал делать то, о чем просил.

Через несколько минут чувственное напряжение, возникшее при виде обнаженной женщины, было снято, и князь Черкесский со своим верным холопом вновь принялись за дело. Они надели на Миранду нижнюю и верхнюю юбки, а также блузку и войлочные полусапожки – все тоже самое, что обычно носили русские крепостные крестьянки. Потом Саша заплел длинные волосы пленницы в косы, концы которых перевязал разноцветными шерстяными нитями. После чего они отнесли ее обратно в карету. Внезапно заметив блеснувшее на пальце Миранды кольцо, князь воскликнул:

– Проклятье! Чуть не забыл об украшениях! – Он стянул кольцо с пальца пленницы и вынул из ее ушей серьги. – Что-нибудь еще есть? – спросил князь Сашу.

– К ее платью приколота камея, а больше я ничего не видел, – ответил слуга.

– Принеси из колодца немного воды, – приказал князь. – Если мы хотим, чтобы твоя пассажирка ехала спокойно, то самое время дать ей первую дозу настойки опия. Она уже начинает шевелиться.

Князь смешал в серебряной рюмке воду и коричневый опийный настой. Затем Саша усадил глухо стонавшую Миранду на каретный диванчик, а князь аккуратно, стараясь не пролить ни капли, влил жидкость ей в рот. Миранда, испытывавшая ужасную жажду, с жадностью проглотила прохладную жидкость. На какое-то мгновение она пришла в себя, но потом вновь погрузилась в уютную тьму.

Внезапно послышался шум экипажа, и князь, выглянув в окошко, увидел приближавшийся к домику элегантный фаэтон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Потерять и обрести отзывы


Отзывы читателей о книге Потерять и обрести, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x