Сабрина Йорк - Влюбленный лэрд
- Название:Влюбленный лэрд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-104006-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сабрина Йорк - Влюбленный лэрд краткое содержание
Казалось бы, помощи ждать неоткуда, ибо жертве проклятия не в силах помочь ни меч, ни молитва. Однако неожиданно он встречает в уединенном поместье в глухом Шотландском Нагорье прелестную Лану Даунрей – девушку, которая, по слухам, обладает «вторым зрением», как кельты издавна именуют дар ясновидения. Девушку, которой предсказано в видениях, что именно ей предназначено судьбой отвести от Лахлана погибель и получить в награду его любовь, руку и сердце…
Влюбленный лэрд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Старясь изо всех сил смотреть куда угодно, только не на кулон, Лахлан выпрямился. Дугал тоже разглядывал камень, и по его лицу было видно, что он заинтересован не меньше герцога.
– Не пора ли нам приступить к обеду? – как можно радушнее проговорила леди Даннет. – Мораг приготовила отличное жаркое.
– Прекрасно, – согласился Лахлан и, взяв под руку Лану, пошел следом за четой Даннет в столовую.
Лахлана как почетного гостя посадили во главе стола. Ему очень понравилось то, что, вопреки правилам, по одну сторону от него села хозяйка, а по другую – Лана. Но самое главное – близость хозяйки давала ему прекрасную возможность получше рассмотреть ожерелье и заодно иногда нарочно, но несильно толкать под столом ножку Ланы.
Тихо пихнув ее ногу, он сделал круглые глаза, как будто это была чистая случайность.
Его тоже толкнули в ответ, и тоже как бы случайно, что очень его развеселило.
Лахлан ел, не замечая вкуса подаваемых блюд, его внимание целиком и полностью занимали сидевшая рядом Лана и ожерелье на шее хозяйки дома. Тем не менее ему удавалось вовремя издавать одобрительные восклицания относительно того или другого угощения и даже более-менее сносно поддерживать застольную беседу.
К его счастью, весь груз ведения светской беседы взяли на себя леди Даннет и Лана, они вкратце пересказывали историю и обычаи Шотландии, вставляя в повествование смешные случаи из жизни собственной семьи. В другое время Лахлан с огромным интересом слушал бы все эти занимательные истории, но сейчас он пропускал их мимо ушей. Его занимало другое.
Он то и дело поглядывал на ожерелье, пытаясь решить мучительный для него вопрос – тот ли это камень или же это просто удивительное совпадение. Для того чтобы убедиться в подлинности камня, надо было рассмотреть его поближе. Он с трудом дождался окончания обеда, а затем, повернувшись лицом к леди Даннет и улыбаясь как можно любезнее, приступил к расспросам.
– Знаете, я все это время рассматривал ваше ожерелье. Какая чудесная вещь! Вы не скажете, откуда оно у вас?
Леди Даннет любовно провела пальцами по украшению и коротко ответила:
– Оно не мое, оно принадлежит Лане.
Неожиданный ответ взволновал его еще сильнее. Опять она. Он повернулся в другую сторону, к Лане.
– А как оно попало к вам?
Под его горящим взглядом девушка слегка покраснела, а затем понимающе улыбнулась:
– Это семейная реликвия. Оно досталось мне от матери. А к ней оно перешло от ее бабушки, а к той – от прабабушки.
– Очень интересно, – как всегда, некстати влез в их разговор Дугал. Но на него никто не обратил внимания, как будто его вовсе не было за столом.
– В нашем роду поговаривают, что оно принадлежало самому Макалпину, – заметила Лана.
Да, вот оно! Наконец оно нашлось.
– Какому Макалпину? – Дугал был очень назойлив.
Лана выпрямилась, но, отвечая, обратилась к Лахлану:
– Макалпину Кеннету. Первому королю Шотландии.
Конечно, было бы весьма опрометчиво сразу поверить в столь неожиданное чудо, но охватившее Лахлана возбуждение пробудило в нем надежду.
– Можно… мне… взглянуть на него поближе? – произнес он сорванным от волнения голосом.
– Конечно. – Леди Даннет нагнулась к нему.
Лахлан осторожно взял кулон пальцами, делая вид, что ему нет никакого дела до груди мисс Даннет, так как чувствовал на себе пристальный взгляд ее мужа.
Едва коснувшись камня, Лахлан сразу его узнал. Это он – кусочек древнего креста, тот самый, который безуспешно на протяжении нескольких веков разыскивали герцоги Синклеры. Пальцы его задрожали, он медленно перевернул камень и увидел похожие на руны значки на его обратной стороне. Это подтверждало его правоту.
У Лахлана перед глазами все расплылось, надежда буквально его ослепила.
Дугал наклонился вперед над столом:
– Это то, что вы так долго искали?
– Вот именно, – кивнул Лахлан и перевел дыхание. – Это кусочек древнего креста.
– Какого креста? – поинтересовалась леди Даннет и не спеша отклонилась назад.
Лахлан неохотно, не сводя с него глаз, выпустил кулон из пальцев. Камень манил его, словно огонь ночных мотыльков. Теперь Лахлану хотелось только одного: взять его, получить, чтобы обладать им.
– Креста Макалпина, который принадлежал моим предкам. Этот крест купил Эдуард Длинноногий, он разломал его, а кусочки выбросил в море. Из-за этого на наш род пало проклятие. Я долго его искал. Мой долг – восстановить крест.
Лахлан повернулся к Лане, своему ангелу, спасшему его. Прежде он недоумевал, почему она являлась к нему во сне, потом удивился их неожиданному знакомству, и вот теперь все стало совершенно ясно. Его сердце преисполнилось глубокой благодарности, он обретал надежду на спасение, он уже верил в свое исцеление. От радости и сильного волнения на его глазах выступили слезы. Лана его спасет! Открыв ему правду о смерти матери, она тем самым уничтожила его давнишнюю к ней неприязнь, а теперь она поможет ему снять страшное проклятие. Навсегда.
– Не отдадите ли вы его мне? – Он почти молил ее и в душе был практически уверен, что она ему не откажет. Понимая, что его спасение в ее руках, она не сможет отказать. У нее доброе сердце. Вот сейчас он услышит…
– Не отдам.
Коротко и ясно.
Лахлан опешил, он совершенно не ожидал подобного ответа. Он растерянно взглянул ей в лицо, как бы спрашивая, не ослышался ли он. Может, это всего лишь какое-то недоразумение?
Или все-таки нет?
Лана с невозмутимым видом встретила его взгляд:
– Эта вещь уже несколько веков принадлежит нашей семье. У меня нет никакого желания с ней расставаться.
Лахлан был повергнут и смят.
– Мисс Даунрей, – продолжил он в отчаянии ее умолять, – вы, наверное, не представляете себе огромную важность, которую для меня имеет эта драгоценность!
– Напрасно вы так думаете. Я очень хорошо понимаю ее ценность для вас, – рассудительно и неторопливо проговорила она. – Если я в чем-то ошибаюсь, поправьте меня. Итак, это уцелевший кусочек креста Макалпина. Вы рассчитываете с его помощью избавиться от семейного проклятия, хотя вряд ли такое проклятие существует на самом деле. Тем не менее вы думаете, что, получив камень, вы это проклятие снимете. – Лана любезно улыбнулась: – Все верно, не так ли?
– Да, верно. – Он стиснул зубы, стараясь держать себя в руках.
– Хорошо. Эта вещь вам действительно очень нужна?
Что-о?
А он еще считал ее ангелом! Ему хотелось броситься на нее и задушить, или отшлепать как следует… или обнять и осыпать поцелуями.
– Очень, очень нужна, – сквозь зубы процедил он.
– Вот и прекрасно, – с воодушевлением воскликнула она. – В таком случае нам стоит обсудить кое-какие условия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: