Мэри Николс - Скандал в поместье Грейстоун

Тут можно читать онлайн Мэри Николс - Скандал в поместье Грейстоун - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Николс - Скандал в поместье Грейстоун краткое содержание

Скандал в поместье Грейстоун - описание и краткое содержание, автор Мэри Николс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джейн, старшая из сестер Кэвенхерст, страстно влюблена в Марка Уиндема, но хранит эту тайну глубоко в своем сердце, ведь Марк – жених ее сестры, красавицы Изабеллы. Семья давно привыкла пользоваться добротой и трудолюбием Джейн, никому не приходит в голову, что и она имеет право на счастье. Но однажды Марк все же заметил, что старшая сестра его невесты хороша собой, умна и, в отличие от его будущей жены, добра и отзывчива. Они просто созданы друг для друга. Разорвать помолвку нельзя – это скандал и бесчестье. А тут еще и для Джейн появился жених. События развиваются неожиданно и стремительно, и никто не догадывается, чем все закончится…

Скандал в поместье Грейстоун - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Скандал в поместье Грейстоун - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэри Николс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он уже держал ее в своих объятиях. Однажды это случилось, когда с ними был Дрю. «Если бы я тебя не знал, решил бы, что ты неравнодушен к своей будущей свояченице», – проницательно заметил друг, а ведь в тот момент Марк еще сам не осознавал это.

Марк повернул Джейн к себе лицом и, приподняв ее подбородок, заглянул в глаза.

– Кажется, мне суждено постоянно поднимать вас, – заметил он, стараясь превратить свои слова в шутку.

А потом он поцеловал ее.

Марк хотел, чтобы это был просто нежный поцелуй, который показал бы Джейн, что он на ее стороне, но этот простой поцелуй превратился в нечто большее. Джейн замерла в его объятиях. Она не вырывалась, не протестовала, когда Марк склонился к ней, и его губы прикоснулись к ее губам. Она словно растаяла в его руках, и в этот миг он понял, что не сможет повести к алтарю никого, кроме нее.

– Джейн? – прошептал он, сделав над собой усилие и отстранившись от нее, но не выпуская из объятий. – О, Джейн, что же нам делать? Я не могу вас отпустить.

– Нет, иначе я опять упаду.

– Я имел в виду не это.

– Я тоже.

– Я люблю вас.

– Нет, это невозможно, – сказала она, и по ее щеке скатилась слеза.

– Но это факт. – Марк легко коснулся губами ее влажной щеки.

– Марк, пожалуйста, не надо.

– Почему? Вы хотите сказать, что не любите меня?

– Я… – Джейн растерянно умолкла.

– Скажите мне честно, Джейн.

– Я всегда честна с вами.

– И что же?

– Каковы бы ни были мои чувства к вам, они не имеют права на существование, – прошептала она. – Есть Изабелла и… и лорд Болсовер.

– К черту Болсовера.

Прижав Джейн к себе, Марк снова поцеловал ее, потом осторожно уложил в постель, укрыл одеялом и сел рядом, держа ее за руку.

– Мы можем сбежать и обвенчаться тайно.

– Марк, вы, должно быть, шутите. Подумайте о скандале, который разразится после нашего побега, подумайте о своей матери, друзьях и жителях деревни, которые уважают вас. Решитесь ли вы утратить все это? А Изабелла… неужели вы разобьете ей сердце?

Марк едва удержался, чтобы не сказать «к черту Изабеллу». Вместо этого он произнес:

– Я не думаю, что это разобьет ей сердце, Джейн. Однажды она уже разорвала нашу помолвку и может сделать это снова.

– Не теперь, когда папе и всем нам угрожает банкротство и лорд Болсовер готов ускорить наше разорение. Мы должны поступать так, как велит совесть.

– Но почему мы не можем сделать то, что будет хорошо для нас?

– Марк, я еще недостаточно окрепла, чтобы спорить с вами, поэтому прошу вас, не говорите больше ничего. Пусть то, что случилось здесь, останется нашей тайной, и ни одна душа об этом не узнает, хотя я всегда буду вспоминать миг, когда поняла, что любима.

Для Марка это было невыносимо. Он вышел из комнаты прежде, чем Джейн успела увидеть в его глазах слезы.

Джейн знала, что поступила правильно, но как же тяжело было отказаться от своего счастья. Марк, наверное, тоже понял, что Джейн права, потому что на следующее утро не явился проведать ее. Обычно он заходил, чтобы узнать, как она себя чувствует и не нужно ли ей чего-нибудь. Что ж, Джейн придется научиться обходиться без него. Голова у нее раскалывалась от боли, но она решила, что, если не хочет провести остаток своей жизни в постели, должна что-то сделать. Настало время выбраться из-под одеяла.

Каждый день она осторожно вставала с постели и медленно ходила по комнате, держась за мебель. Она останавливалась у окна, чтобы посмотреть на садовников, пропалывающих клумбы, и втайне надеялась увидеть Марка. Потом она снова заставляла себя сделать несколько шагов, ежедневные упражнения принесли пользу – мускулы окрепли, и Джейн, наконец, смогла ходить без поддержки. Повязку с головы сняли, осталась только небольшая проплешина, где доктор состриг ей волосы, но шрам уже почти зажил. Дженет придумала для Джейн прическу, которая совершенно скрывала его.

Вскоре она стала спускаться в гостиную. Иногда она сидела там одна, иногда к ней присоединялась леди Уиндем. Они вышивали, читали или негромко беседовали. В столовой, за обедом или ужином она видела Марка и говорила с ним. Впрочем, с ними всегда была леди Уиндем и слуги, поэтому беседа с Марком сводилась к простому обмену любезностями. Но даже в присутствии других Джейн ощущала напряжение между ней и Марком, не позволяющее им взглянуть друг на друга.

Леди Кэвенхерст часто заезжала в Бродакрз навестить дочь. Она привозила Джейн одежду, иногда это делали Изабелла и Софи. Веселость Изабеллы сменилась угрюмостью, и жизнерадостная болтовня Софи раздражала ее.

– Лорд Болсовер отправился в Нортгемптоншир, чтобы сообщить своей матери хорошие новости, – сказала однажды Изабелла. – Он также собирается повидаться со своим поверенным, чтобы составить брачный контракт.

– Но я не давала согласия выйти за него замуж.

– Он считает ваш брак делом решенным. Как и папа. Ты не можешь отказать ему, Джейн, просто не можешь. От этого зависит наша жизнь. Представь себе, лорд Болсовер даже пообещал оплатить мой свадебный завтрак, а значит, мы сможем пригласить столько гостей, сколько захотим.

– Ты знаешь, когда он собирается вернуться?

Изабелла пожала плечами:

– Я не знаю. А сколько времени обычно занимают подобные дела? Я слышала, как папа признался маме, что утаил некоторые документы, касающиеся прав на поместье, а без них лорд Болсовер не сможет ничего предпринять. Впрочем, я не сомневаюсь, что, как только это выяснится, его светлость пошлет за документами, так что это просто отсрочка.

Джейн решила вернуться домой на следующий же день и готова была идти пешком, но Марк не желал и слышать об этом. Он велел запрячь бричку и повез Джейн в Грейстоун. Впервые с того дня, как Марк поцеловал ее, они остались наедине. Джейн молча сидела рядом с ним, глядя на его сильные руки, сжимающие поводья. Изредка она позволяла себе бросить взгляд на лицо Марка, но он упорно смотрел вперед. На перекрестке, вместо того чтобы направиться к деревне, Марк вдруг свернул на дорогу, ведущую в Уитерингтон.

– Почему вы повернули? – спросила Джейн, прервав долгое молчание.

Марк с улыбкой посмотрел на нее:

– Так мы дольше будем вместе.

– О-о…

– А еще потому, что я хочу кое-что показать вам.

– В Уитерингтоне?

То, что Марк не хотел расставаться с ней, наполняло Джейн счастьем и одновременно тревожило. Она решила думать только о приюте и обсуждать с Марком исключительно деловые вопросы. Только так ей удастся сохранить самообладание.

– Да.

– Так купчая подписана? Я боялась, что лорд Болсовер сорвет сделку.

– Он – лишь один из владельцев, все остальные хотели поскорее избавиться от дома. Лорд Болсовер вовсе не такой могущественный, каким хочет показаться, Джейн.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Николс читать все книги автора по порядку

Мэри Николс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скандал в поместье Грейстоун отзывы


Отзывы читателей о книге Скандал в поместье Грейстоун, автор: Мэри Николс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x