Наталья Новгородская - Кольцо
- Название:Кольцо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Новгородская - Кольцо краткое содержание
Кольцо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Шурочка тихо заплакала, уткнувшись лицом в колени, жалея свою несчастную судьбу, бабушку, оставшуюся совсем одну, и коря себя за то, что забрала себе в голову идти во дворец. “Ах, если бы я выкинула это кольцо в реку, то ничего бы не произошло! Ну, кто тебя просил идти во дворец, Шурочка?”
Когда дверь открылась, и свет от свечей залил кладовку, Шурочка, уставшая плакать, всё также сидела на мешке, поджав колени. Гвардейцы грубо её схватили и повели к выходу, она, не заметив их, не сразу сообразила, в чём же дело. Лестницы…Коридоры…Она уже не имела желания сопротивляться или оправдываться, а хотела только лишь, чтобы её мучения быстрей закончились, и неважно каким способом.
После всего её привели к высокой белой двери с золотыми вензелями, и девушка даже не вспомнила, что недавно была здесь. Рядом с дверью стоял Шпитцель, суровый и деловитый. Он знаком приказал молодчикам отпустить Шурочку, и они встали позади неё.
– Сейчас вы войдёте к Её Величеству, и я плашу вас вести себя достойно, если ещё хоть капля достоинства у вас осталась. Она сама лишит вашу судьбу.
У Шурочки невольно открылся рот от изумления. Такого она никак не ожидала! И если ещё час назад тёмная сырая кладовка казалась ей самым страшным испытанием, то теперь она всем сердцем желала вернуться туда. Войти к Императрице, и в каком виде! Думала ли она, что будет представлена Императрице, как воровка её кольца с рубином?
Дверь открылась, и распорядитель первым вошёл в комнату, что-то сказал Императрице, а потом велел привести девушку. Гренадёры слегка подтолкнули её, потому что Шурочка замерла на пороге, и она, спотыкаясь, вошла в хорошо обставленную комнату и огляделась. Сколько свечей! Сколько затрат! Шурочка стала в уме прикидывать, во сколько же обходится ежедневное освещение такой комнаты, и вскоре сбившись со счёту, обратила свой взор на сидящую в глубоком кресле Императрицу. Её сердце гулко застучало от величия этой женщины и торжественности вершившегося момента.
Маленькое личико обрамляли кудри пышного парика, голубые глаза смотрели с интересом, но без явного презрения или гнева, пухленькое тело было облачено в шёлковое платье с золотой и серебряной вышивкой, а руки, лежавшие на подлокотниках, были усыпаны кольцами и перстнями. Они переливались в свете сотни свечей разными огоньками, и Шурочка с трудом смогла отвести от них взгляд.
Ноги Её Величества покоились на красной бархатной подушечке с вышитой золотом корой, по бокам кресла стояли хмурые и недовольные фрейлины, а поодаль – молодой хранитель подушечки, с которым Шурочка встретилась ранее. Он смотрел на всю картину широко открытыми от удивления глазами, пытаясь понять, что эта девушка делает в покоях Императрицы. Первый день во дворце, а уже удостоилась быть принятой Её Величеством!
– Это кольцо действительно было у вас? – спросила Императрица, достав откуда-то из складок платья злосчастное украшение.
Шурочка кивнула.
– И как же оно к вам попало?
Шурочка сглотнула, и, с трудом подбирая слова, стала описывать недавние события, связанные со своей находкой. Её Величество кивала в ответ, и постепенно девушке становилось легче, она понимала, что прямо сейчас её казнить не собираются. Можно ещё побороться за свою жизнь. Следующие слова повергли Шурочку в изумление.
– Да, вероятно, всё так и было. Это кольцо мне великовато, и оно вполне могло соскользнуть с моей руки, – она рассматривала кольцо на свету. – Оно мне дорого, как память об одном человеке. Видите ли, это подарок…Ах!
Императрица небрежно махнула рукой, отгоняя от себя какое-то воспоминание, и продолжила:
– По дороге в этот маленький городишко, я и подумать не могла, что здесь меня будет ждать такое приключение! Благодарю за то, вернули мне кольцо. Я почти сразу заметила пропажу, но никому не сказала, а то все кинулись бы искать его, поднялась бы суета, начались бы волнения в городе, и охота за моим кольцом, а я так хотела отдохнуть! Вон, Шпитцель мне до сих пор простить не может, что я утаила это от него! Он так печётся обо мне, и был расстроен больше меня, узнав о пропаже.
Распорядитель покраснел и церемониально поклонился своей госпоже. Шурочка тоже зарделась, тронутая и польщённая благодарностью самой Императрицы. Покраснели и фрейлины, но не от умиления, а от злости, ибо они в своей поспешности оказались неправы и выслушали обличительную речь своей благодетельности. Она была очень недовольна, что они упекли молодую девушку в тёмную кладовку. Могли бы посадить её хотя бы на чердак.
Затем Императрица спросила визитёршу, как её зовут да кто её родители. Шурочка отвечала уже более уверенно, она почти перестала бояться Властительницы страны, тем более что та глядела на неё добрыми и ласковыми глазами.
– Александра Александровна Филиппова, – произнесла девушка. – Я внучка первого секретаря прежнего губернатора. Мой отец служил кабинетным регистратором, и когда он скоропостижно скончался, то матушке пришлось продать всё имущество за его карточные долги. Мы с нею переехали к бабушке, с которой я и живу до сих пор. Матушка тоже скончалась два года назад…
Шпитцель с жалостью посмотрел на неё. Шурочке показалось, что он теперь считает её воровкой, решившийся на преступление из-за своего печального положения.
– Неплохо… – протянула Императрица. – Довольно приличное семейство. И уж, по крайней мере, когда ваш папенька был жив, вам дали достойное образование. Чего же вы теперь желаете более всего на свете?
Императрица пристально смотрела на Шурочку, пока та крутила в голове мысли, решая, стоит их озвучивать или нет.
– Я бы хотела…выйти замуж…
– Ах, эти молодые девицы! – улыбнулась Императрица. – Так и норовят выйти замуж, только об этом говорят и думают. Уж сколько я их повыдавала замуж и не сосчитать, и хоть бы одна сейчас лестно высказалась о своём супруге! Мужья все, как на подбор, скупые, скучные и любят ходить на сторону. Так что больше я сводничеством не занимаюсь. Я и сама никогда не была замужем, и чем больше проходит времени, тем крепче моё мнение, что брак не пошёл бы на пользу ни мне, ни супругу в особенности.
Она, заметив, что Шурочка расстроилась и поникла головою, поспешила добавить:
– Но вы совсем другое дело! Такое милое лицо и ясные глаза! Ваша смелость и честность всё же должны быть вознаграждены. Так, и какого мужа вы себе пророчите?
– Ох…Он должен быть умным, порядочным, из приличной семьи, с хорошим достатком, заботливым, с добрым сердцем… И всё, пожалуй. А нет! Ещё он не должен играть в карты, ни под каким предлогом.
– Целый список требований! Но я думаю, вам есть, что предложить взамен. Я хорошо разбираюсь в людях, и вижу, что вы очень прямодушны. Также я уверена, что вы, как всякая любая девица в вашем возрасте и стремлении найти хорошую партию, развили в себе множество качеств, способствующих этому. Что вы умеете делать? В чём ваш талант? Наверняка, вы прекрасно музицируете, поёте или пишите красками. Хотя, может быть, рисуете карандашом… – Императрица задумчиво посмотрела на Шурочку. – Или вышиваете золотыми нитями? А может быть, виртуозно слагаете стихи?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: