Аманда Скотт - Отблески лунного света

Тут можно читать онлайн Аманда Скотт - Отблески лунного света - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аманда Скотт - Отблески лунного света краткое содержание

Отблески лунного света - описание и краткое содержание, автор Аманда Скотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.

И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...

Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...


Отблески лунного света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отблески лунного света - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аманда Скотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Эта идея исходит от Файфа или от вас? – напрямую спросил Арчи.

– От обоих, я боюсь, сэр. Мы приехали, чтобы увидеть, как Мюррей прикрывается нейтралитетом лишь для того, чтобы совершать свои набеги и тем самым увеличивать богатство Элайшоу.

Сибилла не выдержала:

– Это, Томас Колвилл, является жестокой ложью, и вы знаете это!

– Спокойно, миледи, – сказал Саймон, – но то, что она говорит, это ведь правда, Колвилл. Вы готовы поклясться, что вы лгали моим людям в Элайшоу и проникли туда без всякого умысла, но с надеждой найти украденных овец и рогатый скот за стенами моего замка?

– Вы знаете, что это не было моей целью, – ответил Томас. – Я не отрицаю того, что Файф был бы очень доволен, если бы мы нашли их, но вы не хуже моего знаете, что я искал там кое-что намного более ценное.

Дуглас нетерпеливо сказал:

– Хорошо, Мюррей, а вы знали о том, о чем говорит сейчас этот человек?

– Нет, – ответил Саймон, не отводя взгляда от Томаса. – Я подумал лишь о том, что Сесил Перси приехал в Элайшоу немного ранее, чем ожидалось.

– Это верно, милорд, – буркнул Сибилла. – Однако я действительно подозревала нехорошее.

– Достаточно, миледи, – сказал Саймон. – Оставьте этот вопрос нам.

– Нет, отчего же, я хочу послушать ее, – возразил Дуглас. – Продолжайте, миледи.

Сибилла проговорила:

– Вы слышали о пропавшей наследнице, леди Кэтрин Гордон, милорд? Колвиллы искали ее в течение недели.

– Я обручен с леди Кэтрин, милорд, – подтвердил Томас.

– Я действительно слышал об этом, да, – сказал Арчи. – И все же я думал, что это шутка. Вы хотите сказать, что проникли в Элайшоу для того, чтобы отыскать вашу маленькую невесту там?

– Да, мой брат видел ее с Мюрреем, – ответил Томас. Саймон молчал, задаваясь вопросом, как Эдвард Колвилл объяснит все это, но Сибилла сердито проговорила:

– Помните мальчика по имени Дэнд, Томас Колвилл? Ну что же вы, расскажите! Если Эдвард видел нас с Кит и Дэндом, то Саймон и его мужчины – злодеи, которые кинули бедного мальчика в Твид. Кит настолько их испугалась, что бросилась следом за ним в реку, лишь бы только не позволить им поймать себя.

Саймон повернулся к ней, в надежде успокоить ее вновь, но Дуглас щелкнул пальцами, заставляя его замолчать.

Эдвард Колвилл, отметил Саймон, сильно покраснел.

Когда Сибилла захотела продолжить, Томас прервал ее, говоря:

– Мюррей, и вы позволяете вашему женскому обществу не следить за их ротиками? Это прекрасная выдумка, миледи, но мой брат скажет, что вы не правы, а те дети просто случайно упали в реку.

– Это так? – презрительно поинтересовалась Сибилла у Эдварда.

– Да, так, – пробормотал тот, не смотря на нее.

Томас сказал:

– Для Мюррея похитить их и принести в Элайшоу – все равно что похитить скот, так что это было обычное воровство. Эдвард поехал сразу, чтобы сказать мне, что он выследил их. Я сообщил об этом Файфу, и мы решили, что для того, чтобы не подвергать осаде Элайшоу, но при этом вернуть то, что принадлежит мне, мы для начала прибегнем к более мирному пути.

Дуглас поинтересовался:

– А почему же вы просто не попросили Мюррея отдать ее вам?

Колвиллы вновь посмотрели друг друга. В отчаянии Сибилла сказала:

– Да потому, что они никогда не думали об этом! Они и их хозяин имели в виду совсем другие планы. Они вошли, соврав, в замок и попытались выведать у бедного Дэнда, где находится Кэтрин. Послушай, Саймон, я не замолчу! Вы не знаете остального. Когда Дэнд не сказал вам о ней, один из вас сбросил его вниз с лестницы, отчего он разбился и умер.

Задохнувшись от негодования, Саймон посмотрел на Сибиллу, и ей стало жаль его. Глядя на его пепельное лицо, она жалела также о том, что не смогла сообщить эту новость более мягким образом, и поэтому спокойно продолжила, обращаясь к нему:

– Да, сэр, это правда. Они сделали это среди ночи, в тишине, пока наши люди спали, но был свидетель.

– Кит?

– Да, она в безопасности. В этом вы оказались правы.

– Видите, Дуглас, я же говорил вам, что они забрали ее, – сказал Колвилл.

Саймон возразил:

– Мы действительно забрали маленькую девочку в Элайшоу, после того как спасли ее от смерти в реке, но я готов поклясться жизнью, что она не Кэтрин Гордон. Так что парень, убитый Колвиллами...

– Это омерзительная ложь! – воскликнул Томас. – Я признаю, что мы действительно угрожали мальчику, когда он отказался сказать нам, где спряталась девочка. Но только самым прискорбным несчастным случаем он упал вниз с лестницы.

– Вы качали его вниз головой, угрожая бросить вниз, – заявила Сибилла.

– Да замолчите вы! Вы не можете знать, как это было! – заорал Томас.

– Я услышал достаточно, – сказал Дуглас. – Возьмите их, парни, и если у них есть еще люди среди отряда Перси, захватите их всех.

– С большим уважением, милорд, – произнес Перси. – Мы находимся в Англии, и из-за них многие из нас, возможно, умерли бы здесь сегодня. Я хотел бы собственноручно повесить их.

– Нет, мы их арестуем, – возразил Дуглас. – У нас пока недостаточно свидетельств против них, и они посидят до тех пор, пока мы не сможем доказать убийство и покушение на жизнь, совершенные ими. Кроме того, когда мы поболтаем с людьми Колвилла, я верю, что один или двое из них в надежде сохранить свою шкуру расскажут нам побольше о других набегах. Я предполагаю, что они имели самое непосредственное отношение к ним.

Букклей сказал небрежно:

– Я признаюсь, Перси, что все еще остаюсь в любопытном неведении насчет того, почему вы оказались здесь. Вы имеете слишком большой эскорт для человека, который выехал лишь на день.

Сесил Перси взглянул на Саймона.

– Я был на пути в Элайшоу, – сказал он. – И хотел получить ответ на неожиданный вызов.

Явно озадаченный, Саймон спросил:

– Вызов?

– Да, сэр, я получил сообщение от вашей матери с предложением... нет, с приказом установить точную дату моего обязательного посещения Элайшоу, чтобы в течение нескольких ближайших недель привезти с собой дочерей и, возможно, сыновей. Тон ее сообщения указывал на то, что вы готовы выбрать жену, – он стрельнул глазами в Сибиллу, – а также, возможно, могли бы подыскать вскорости мужа для леди Розали. Я никоим образом не собирался отклонять это предложение, равно как и союз с вами, однако я не имел понятия...

Он сделал паузу, неловко переводя взгляд с одного лица на другое, пока вновь не посмотрел на Саймона.

– Позвольте, сэр, – удивился Саймон. – Я предположил, что Файф использовал ваше имя потому, что он, так или иначе, перехватил ваше сообщение ко мне! А вы пробуете сказать нам, что не посылали за моим разрешением посетить Элайшоу?

– Вы правы, нет. Я не могу отрицать, что я с готовностью принял бы приглашение, но я не посылал никакого посыльного, и поэтому... Знаете, я действительно задавался вопросом, соображает ли вообще Аннабель, чего же она хочет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аманда Скотт читать все книги автора по порядку

Аманда Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отблески лунного света отзывы


Отзывы читателей о книге Отблески лунного света, автор: Аманда Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ирэн
6 сентября 2022 в 16:39
Книга мне показалась очень скучной..... А диалоги вообще иногда не понять о чем речь идет.
x