Барбара Картланд - Заложница

Тут можно читать онлайн Барбара Картланд - Заложница - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Библиополис, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Картланд - Заложница краткое содержание

Заложница - описание и краткое содержание, автор Барбара Картланд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Признанный мастер сентиментального "женского" романа Барбара Картленд в "Заложнице" повествует о судьбе девушки, отданной замуж за нелюбимого человека, которому ее отец проигрался в карты. Тем не менее умная и находчивая Люсинда доводит дело до счастливой развязки…

Ранее книга издавалась под другими названиями: "Невеста для графа", "Невнимательный жених", "Непредсказуемая невеста".

Заложница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заложница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картланд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы предпочитаете поступить на службу к кому-нибудь другому? — холодно спросил маркиз.

Норина задохнулась от волнения. Она поняла, что если не подчинится воле маркиза, он выставит ее за дверь, и, что она будет тогда делать, Норина представить не могла.

— Я выполню… любую вашу просьбу, — пролепетала девушка, — но… я просто боюсь причинить вам вред, совершить бестактность.

— А я думаю, что вы боитесь за свою репутацию.

— Нет, это неверно. Моя репутация мало что значит в сложившейся ситуации, смею вас уверить.

Она говорила искренне, ведь речь шла о спасении жизни. Все было лучше, чем смерть от руки этой злодейки Виолетты.

Будто читая ее мысли, маркиз снова заговорил:

— Вернемся к началу нашего разговора. Так как вы обещали мне вашу помощь, позвольте мне просить вас выглядеть как можно более привлекательной. — Выдержав паузу, он продолжал: — Предположим, раз уж вы замужем, что ваш муж отправился в Африку охотиться на хищников или в деловую поездку по Соединенным Штатам, Естественно, он не знает, что вы здесь, в Париже, вместе со мной.

Норина расхохоталась.

— Но почему вы смеетесь? — удивился маркиз.

— Потому что все становится… все более и более запутанным. Кончится тем, что я вообще перестану понимать, какова моя истинная роль в этой волшебной сказке.

— Во всяком случае моя роль в ней определена — это роль большого злого волка!

— Но… я никогда ничего подобного не говорила! Мне кажется, вы просто напрашиваетесь на комплименты!

— Во всяком случае я не могу играть роль прекрасного принца, тем более что моя повязка не позволяет мне оценить красоту прекрасной принцессы.

— Эта история… которую вы выдумали, — ответила Норина. — Вы, конечно, можете выбирать любую роль. Я же охотно приму роль Золушки, которая после прикосновения волшебной палочки… сменила старое грязное платье на роскошные одежды.

— Вы пойдете переоденетесь в свои роскошные одежды, как только изучите мою почту. Конечно, в этом доме некому любоваться вами, но слух о вашей красоте неизбежно разнесется по всему Парижу.

Его слова показались Норине забавными, и она сказала:

— Мне кажется, что все это сон! Мне все представляется абсолютно нереальным!

— Остается лишь надеяться, что пробуждение не будет слишком горьким, — полушутя, полусерьезно заметил маркиз.

— Мне кажется, что здесь, в Париже, со мной не может произойти ничего страшного!

С этими словами она вскрыла адресованное маркизу письмо и стала читать его вслух. Большая часть писем была написана светскими дамами, которые обращались к маркизу с просьбой уведомить их о его приезде. Оки рассказывали в письмах о своих страданиях в его отсутствие. Впрочем, все они были похожи друг на друга.

Норина подумала, что, несмотря на общепризнанный ум и остроумие французов, письма влюбленных француженок не отличаются оригинальностью.

Она продолжала читать, а маркиз не прерывал ее и никак не комментировал услышанное. Когда последнее письмо было прочитано, он просто сказал:

— Бросьте все это в огонь!

— Вы не считаете, что следовало бы ответить хотя бы на некоторые из них?

— Мне нечего ответить!

Она встала и принялась бросать их одно за другим в огонь. Пламя поднялось высоко, превращая в золу страницы страстных признаний.

— О чем вы думаете? — спросил маркиз.

— Я сожалею… обо всех этих женщинах.

— А обо мне?

— Но у меня нет ни малейшего повода жалеть вас. Я вижу лишь дары, падающие к вашим ногам, или, если хотите, фимиам, который окутывает алтарь, сооруженный вашими поклонницами.

Она между делом проговорила все это и лишь к концу собственной тирады поняла, что зашла слишком далеко.

— Я… я ужасно виновата перед вами, я не должна была все это говорить!

— От вас не знаешь чего ожидать! — заметил маркиз. — Пойдите переоденьтесь!

Норина отправилась в свою комнату, где обнаружила, что горничная без всяких дополнительных указаний разобрала весь ее багаж.

Ее любимые платья были заботливо развешаны на вешалках. Чтобы не объяснять горничной причины столь стремительной смены нарядов, Норине пришлось выбрать платье, которое она могла без особых усилий застегнуть сама, не прибегая к ее услугам. В этом платье она окончательно утратила облик замужней дамы, превратившись в молоденькую девушку, почти девочку.

Как она и предполагала, Дэйв сложил ее драгоценности вместе с драгоценностями ее матери. Она разыскала в шкатулке обручальное кольцо и сразу же надела его, но, заметив, что оно великовато, надела на этот же палец еще кольцо, чтобы обручальное не соскользнуло. Она нашла еще серьги с жемчужинами и бриллиантами — они придали ей некоторую солидность, что было весьма кстати. Потом она закрыла свои шкатулки и спустилась вниз.

Маркиз стоял перед раскрытым настежь окном, Норина подумала, что ему, наверное очень тяжело сидеть взаперти, что он мечтает о прогулке верхом на одной из своих роскошных лошадей. Ей стало жалко маркиза.

Услышав ее шаги, он повернулся и спросил:

— Вы переоделись?

— На мне белое платье с юбкой, украшенной английской вышивкой, вокруг талии я повязала длинный шарф, — начала описывать себя Норина.

Маркиз молча слушал.

— Я надела обручальное кольцо, которое, как я вам и говорила, хранилось в моей шкатулке с драгоценностями, — продолжала она, стараясь этим упрекнуть его.

Маркиз взял ее за руки и потрогал кольца.

— Бриллианты? — изумился он. — Если ваш муж был так богат, зачем же вам работать?

Норина промолчала, не желая лишний раз говорить неправду. Маркиз поднял руку и ласково дотронулся до ее щеки, затем провел пальцем по мочке уха.

— Серьги! Вы надели серьги! — воскликнул он. — Но ведь вы могли продать их, вместо того чтобы работать секретарем!

— Ну вот, вы снова заводите вчерашний разговор, — недовольно сказала Норина. — Мне казалось, что мы вошли уже в новую стадию и что теперь я светская дама, сбежавшая с вами на континент.

— Да, это правда, простите меня, — покорился маркиз. — Мы должны быть внимательны и ни на секунду не забывать о своих ролях.

Продолжая говорить, он обнял ее за талию и привлек к себе. Не успела Норина опомнится, как его губы уже приблизились к ее губам.

— Нет! Нет! — вскрикнула девушка.

Она проворно высвободилась из его объятий и отбежала, к окну. Там она долго стояла, тяжело дыша и пытаясь обрести утраченное равновесие. Маркиз не двигался. Она подумала, что он удивлен ее реакцией.

— Я считал, что вы согласились с предложенной вам ролью, — спокойно заметил маркиз.

— Но… но ведь это же только игра! — прошептала Норина.

— В таком случае я должен перед вами извиниться. Однако хочу вам заметить, что другие женщины сочли бы этот поцелуй знаком благодарности за согласие оказать мне ту услугу, о которой мы с вами договаривались.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картланд читать все книги автора по порядку

Барбара Картланд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заложница отзывы


Отзывы читателей о книге Заложница, автор: Барбара Картланд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x