К Кроуфорд - Агент тёмных чар (ЛП)

Тут можно читать онлайн К Кроуфорд - Агент тёмных чар (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

К Кроуфорд - Агент тёмных чар (ЛП) краткое содержание

Агент тёмных чар (ЛП) - описание и краткое содержание, автор К Кроуфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фейри живут среди нас. И один из них — серийный убийца. Я думала, что составление этого психологического портрета будет простым. Всего лишь очередной подражатель Джеку Потрошителю, который рыщет по улицам Лондона в поисках лёгкой добычи. Я ошибалась. Этот убийца — фейри, и он неуловимый как дым. Но я профайлер ФБР, и моя задача — выследить его. Неважно, что один из главных подозреваемых, смертоносно обольстительный фейри, пытается соблазнить меня… или убить. Я пока ещё не разобралась. Я не остановлюсь, даже когда на улицах Лондона зарождается паника, или когда полиция начинает подозревать меня. Обнаружив след убийцы, я следую за ним в волшебный мир теней, несравнимый ни с чем, что я ожидала увидеть, но там на меня ведётся охота. Ладно. Валяйте. Я агент ФБР. И оказывается, у меня тоже есть магические способности. Новая серия городского фэнтези с романтической линией, идеально подойдёт фанатам Карен Мари Монинг и Илоны Эндрюс. Всего будет 4 книги, про одних героев, серия закончена. Хэппи-энд.

Агент тёмных чар (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Агент тёмных чар (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор К Кроуфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так вот почему ты убил тех женщин? Просто чтобы питаться их страхом?

— Отчасти да.

— И чтобы питаться страхом лондонцев. Сеять ужас в городе, чтобы никто не доверял никому вокруг.

— Так-так-так, — он выгнул бровь. — Неужели я похож на злодея из фильмов про Джеймса Бонда, который расскажет все свои коварные планы прямо перед тем, как тебе удастся сбежать? Нет, — он расправил плечи, наведя дуло пистолета на Габриэля. — Каким бы изумительным ни был этот разговор, пора…

Из-за каменной колонны метнулся силуэт, взревевший от злости, и врезался в Вуда.

И в этот самый момент я заметила проблеск насыщенных изумрудных глаз.

Глава 31

Оба мужчины прыжком вскочили обратно на ноги; рога Роана светились золотым свечением, глаза сияли животной злобой. Он стоял зловеще неподвижно, но напрягся от едва сдерживаемой ярости, как змея перед броском. При обычных обстоятельствах я бы без вопросов поставила на Роана. Но Вуд только что поглотил огромное количество страха, и вокруг едва ли витало достаточно похоти, чтобы подпитать силы Роана.

Рикс источал то бледно-голубое свечение, пустые пальцы подёргивались от предвкушения. По выражению его лица я понимала — он думает, что у Роана нет против него ни единого шанса.

Я лихорадочно осмотрелась по сторонам в поисках пистолета. Если я не помогу закончить эту схватку, то окажусь в бесконечном рабстве пыток у фейри-психопата. После одной напряжённой секунды Рикс ударил Роана, и его рука двигалась так быстро, что превратилась в размытое пятно. Голова Роана отлетела назад, когда кулак с громким хрустом встретился с его лицом.

Вуд атаковал вновь, но в этот раз Роан оказался готов и проворно увернулся. В то же время он с ошеломительной хищной грацией схватил Вуда за плечи и с рёвом швырнул на скамью. Его тело разбило древесину в щепки.

Я нигде не видела этот чёртов пистолет, но заметила свою сумочку в нескольких метрах от нас. Я знала, что там у меня имеется несколько шпилек для волос. Пока Роан отвлекал Рикса, мы с Габриэлем должны суметь избавиться от наручников.

— Помоги мне встать, — прошептала я Габриэлю.

— Ладно, — просипел он. Судя по его затруднённому дыханию, он сильно пострадал. Мы привалились друг к другу. Используя его спину для опоры, я медленно встала, затем присела чуть пониже.

У меня отвисла челюсть при виде того, как Роан схватил с пола двухметровую массивную скамью и швырнул её. Она ударила Вуда в плечо, и он зарычал от боли. Затем он размытым голубым пятном бросился на Роана, очутившись на нём сверху и осыпая чередой молниеносных ударов кулаками.

Я оторвала взгляд, поспешив к своей сумочке. Я присела, повернувшись к ней спиной, схватила её руками, а потом торопливо вернулась к Габриэлю.

— Ладно, — сказала я. — Вставай.

С моей помощью он сумел подняться. Я услышала, как где-то в стороне Роан зарычал от боли, и задрожала. Нам нужно ещё несколько секунд.

— В моей сумочке есть шпилька для волос, — сказала я. — Постарайся её достать.

Я почувствовала, как руки Габриэля проникли в мою сумочку и стали шариться. Дышал он с присвистом.

— Что не так с твоим дыханием? — спросила я.

— Рёбра сломаны. Одно проткнуло лёгкое.

«Чёрт-чёрт-чёрт». Я могла лишь надеяться, что эти травмы не навредят его второму лёгкому.

— Быстрее! — поторопила я.

— Не знаю, как ты ожидаешь, что я что-то найду среди всей этой бесполезной ерунды.

— Да там она, Габриэль! Ищи!

— Нашёл!

— Ладно! Можешь вскрыть мои наручники?

— Конечно, могу, за кого ты меня принимаешь? Дай мне секундочку… — его руки возились на моих, пока я наблюдала, как два гиганта борются, круша церковные скамьи. Пыль и гипс сыпались с потолка. Вуд стискивал шею Роана руками, тогда как Роан большим пальцем давил на правый глаз Вуда, собираясь выдавить его. Крики Вуда эхом отражались от потолка, но Роан не мог вдохнуть достаточно кислорода, чтобы издать хоть звук.

Адреналин и сила страха Габриэля курсировали по моей крови.

— Поторопись, ну же.

— Есть!

Наручники со щелчком раскрылись, и я выдернула запястье из браслета. Освободив руки, я повернулась и выхватила шпильку из рук Габриэля. На то, чтобы избавить его от наручников, ушло всего несколько секунд.

— Пистолет, — прошептала я. — Нам надо найти пистолет.

— Я его вижу, — Габриэль показал пальцем, и моё сердце упало в пятки. — Но мы к нему не доберёмся.

Пистолет лежал всего в нескольких метрах от места, где Роан вколачивал Вуда в алтарь.

Я с трудом сглотнула. В глубине души мне хотелось остаться и помочь Роану. Но я осталась совершенно без оружия, а Габриэль нуждался в медицинской помощи, и как можно быстрее. Единственное оставшееся железное оружие находилось в квартире Габриэля, а зеркала у меня не было.

— Пошли, — сказала я. — Тут в соседнем здании больница, и мы сможем привести помощь.

Как только мы отсюда выберемся, я сумею найти зеркало, возьму нож и вернусь, чтобы помочь Роану, если он будет нуждаться в помощи. Плюс мы сможем вызвать подкрепление.

Габриэль опирался на меня, пока мы крались по проходу. Хриплые звуки и грохот эхом разносились под высоким потолком, пока они громили церковь. Я вывела Габриэля через старую дубовую дверь на тёмную дорожку, и оказавшись в прохладной ночи, мы двинулись к тюдоровским воротам.

Но тут позади нас прозвенела череда выстрелов. Я резко развернулась, сжимая кулаки.

Мой желудок совершил кульбит. «Роан».

— Я должна вернуться.

— Это ужасная идея, — Габриэль обхватывал рукой свою грудь. — И откуда ты знаешь, кто стрелял?

Я стиснула зубы.

— Роан понятия не имеет, как стрелять из пистолета. Я в этом не сомневаюсь. Он, наверное, даже не знает, что это такое.

— Нам нужно вызвать подкрепление.

Я нахмурилась. Как только полиция приедет, они узнают своего босса. И они не поверят на слово беглянке.

— Слушай, — поспешно сказала я. — Я зайду первой, отвлеку его. Пока я занимаюсь этим, ты ищи железный нож. Думаю, он оказался где-то возле алтаря.

Он вскинул брови.

— Ты с ума сошла?

— Вполне возможно.

Он медленно кивнул.

— Справедливо. Что ты сделала со вторым ножом?

— Чтобы добраться до него, мне понадобится зеркало. Пистолет для нас потерян. Вуд прямо сейчас может убивать Роана, и единственное, чем мы можем ему навредить — это тот нож у алтаря.

— Это не сработает, Кассандра. Он увидит, как мы ищем нож.

Но пока я смотрела ему в глаза, в моём сознании расцвела идея.

— Сработает.

***

Сжимая пустую бутылочку из-под зелья невидимости, я прокралась обратно в церковь. Я сказала Габриэлю последовать за мной через две минуты.

Тишина в церкви нервировала меня. Я хотела слышать рёв Роана, грохот ломающейся мебели, дрожь фундамента, вопли раздражения и боли. Тишина означала смерть. Я присела в тени у двери, силясь услышать дыхание или движение. Ничего… ни движения, ни звука в тенистом коридоре, если не считать отсветов от пламени свечей, которые зловеще танцевали на каменном полу. Через сколько времени зелье невидимости начинало действовать? Я не помнила точно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К Кроуфорд читать все книги автора по порядку

К Кроуфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Агент тёмных чар (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Агент тёмных чар (ЛП), автор: К Кроуфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x