Надежда Волгина - Милорд [СИ]

Тут можно читать онлайн Надежда Волгина - Милорд [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Надежда Волгина - Милорд [СИ] краткое содержание

Милорд [СИ] - описание и краткое содержание, автор Надежда Волгина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я мечтала закончить академию, стать дипломированным бытовым магом и открыть свой собственный цветочный магазинчик. Но вынуждена была бросить учебу и отправиться в край вечных туманов, чтобы приступить к обязанностям гувернантки дочери герцога Хопса. И уж точно я даже помыслить не могла, с какими тайнами мне придется столкнуться в его замке. Да и сам герцог оказался таким!.. В общем, чего я рассказываю. Читайте и сами все узнаете.

Милорд [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Милорд [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Надежда Волгина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда я уже находилась в постели, в мою спальню прокралась Реджина. Раньше, когда мы еще были детьми, а потом подростками, мы всегда так с ней делали — забирались с головой под одеяло и болтали обо всем, что считали секретным. Но с тех пор, как повзрослели, такое случалось очень редко. И сейчас, когда сестра расспрашивала меня, какой из себя герцог Хопс, и как я к нему отношусь, мне очень хотелось поделиться с ней всем, рассказать ей и своей реакции на герцога и об опасном предприятии, что ожидает нас впереди… Но я не могла. Зная зависимость сестры от матушки, уверенности в том, что все секреты останутся между нами, у меня не было.

Засыпала я в беспокойстве, и едва забрезжил рассвет, уже вскочила с кровати.

— Не приносили ли почту, Урсула? — как была, в сорочке, спустилась я вниз.

— В такую рань, мисс? — посмотрела на меня служанка, как на умалишенную.

— А с посыльным ничего не приносили?

— Уж не заболели ли вы, мисс! Да весь квартал, почитай, кроме меня полуночницы, спит еще. Да вот еще вы подскочили… Какие такие посыльные в такую рань?

Но права оказалась я, а не она. Еще даже не запели петухи, как в дверь постучали. На пороге топтался чумазый мальчуган с красным от утреннего морозца носом.

— Мне мисс Мэри Свейн нужна, мисс, — прокартавил он.

— Это я…

— Точно? — подозрительно осмотрел меня мальчуган, словно его представления о мисс Свейн не вязались с моим внешним видом. — А то мне велено передать лично в руки…

— Что велено и кем? И давай уже поскорее! — нетерпеливо протянула я руку.

— Кем-кем, бородатым дядькой. Глаза у него еще такие, злющие.

Видно, у мальчика, и правда, складывалось своеобразное впечатление о людях. Герцог, конечно, не мог похвастаться добродушным нравом, но редко когда бывал по-настоящему злым. Разве что, холодным, почти всегда.

В записке было всего несколько слов: адрес гостиницы, время 10.00 и еще слово «паб». По всей видимости, герцог будет ждать меня ровно в десять, в пабе этой самой гостиницы. Придется мне проститься с матушкой и сестрой еще до завтрака. Как узнала у мальчугана, пока он не умчался, гостиница эта находилась на другом конце города. Добираться до нее мне придется на омнибусе. Не то, чтобы считала этот вид транспорта неудобным или зазорным для леди, но уж точно, медленным — с его-то остановками на каждом углу. И выйти из дома мне предстояло с большим запасом по времени.

Матушка с Реджиной едва пробудились, когда Урсула сообщила им о моем отъезде. Обе они сонные вышли проводить меня.

— Мэри, скажи мне только одну вещь, — критически осмотрела меня леди Делила, подмечая все: и мое самое старое платье, и потертый плащ, что вот уже год пылился в кладовой, и то, что довольно новый саквояж я сменила на старый и местами покореженный. — С тобой все будет в порядке?

Значит, не поверила. Несмотря на мою изворотливость, материнское чутье не так-то просто обмануть. Но уже то радовало, что матушка не выпытывает у меня подобности, не требует честного признания. Видно, поняла, что по-другому я поступить просто не могу.

— Не волнуйтесь, матушка. Путешествие мне предстоит хоть и длительное, но совершенно безопасное, — решила я придерживаться выдуманной вчера версии до конца. — Как только появится возможность, сразу же напишу вам…

— И не забудь, что в декабре у меня свадьба, на которой ты обязательно должна присутствовать, — добавила Реджина, обнимая меня на дорожку.

Выходить за мной на улицу матушка с сестрой не стали, да и подморозило с утра немного. Пока дошла до остановки омнибуса, успела изрядно промерзнуть. А потом еще битый час тряслась в нем стоя через весь город. К указанному в записке пабу подходила на десять минут позже назначенного времени.

В пабе было сумрачно и накурено, хоть из посетителей я только и заметила того самого бородатого дядьку, в которого превратился вчера герцог Хопс. Он махнул мне рукой, и я приблизилась к столику, стараясь не замечать, как прилипают подошвы ботинок к липкому полу и на не первой свежести скатерть, застилающую стол.

— Ну здравствуй, сестренка, — забрал он у меня саквояж и приглашая занять место рядом с ним на лавке. — Даже в такой одежде ты слишком чистенькая и ухоженная, — шепнул уже так, чтобы слышала только я.

— Не аристократизм делает людей аккуратными, — в полголоса заметила я, занимая свободное место. На что герцог только хмыкнул.

— Чего изволишь на завтрак? — глумливо улыбнулся он.

— Сэр Роджер, не могли бы мы общаться нормально, без юродства? — не выдержала я. Он явно переигрывал, и мне это совсем не нравилось. Сама я знала достаточно людей неблагородного происхождения, способных утереть нос многим аристократам. — И да, я бы позавтракала, потому как дома этого сделать не успела.

— Ну что ж, тогда давайте сделаем заказ и обсудим наши дальнейшие планы, — внял он моим просьбам и вновь стал самим собой.

Глава 22

К тому времени, как нам принесли заказ, в пабе народу прибавилось. В основном это были мужчины, и все они первым делом заказывали по кружке пива. А ведь сегодня был далеко не выходной. И странно было видеть, как рабочий люд начинает день с горячительных напитков. Герцог, по всей видимости, чтобы не выделяться из толпы, последовал их примеру. Ни разу не бывав ранее в подобных заведениях, чувствовала я себя довольно неуверенно. Но от пива все же отказалась.

— Сэр, будет лучше, если мы поговорим в более приватной обстановке, — склонилась я к нему через стол и доверительно произнесла.

— Согласен, — так же доверительно ответил он, не пряча смешинки в глазах. — А если вы не перестанете так высокопарно объясняться, милая сестрица, то спалите нас с потрохами в первый же день.

Реакцией моей на его слова стала краска стыда, заливающая лицо и шею. Упрек его посчитала справедливым, но и так быстро переделать себя тоже не получалось. Не привыкла я к маскарадам, да и этот был первым в моей жизни. А еще я вдруг осознала, что нахожусь с этим мужчиной практически наедине, даже несмотря на окружающих нас людей, что обстановка, царящая вокруг, далека от той, в которой я выросла, и что о самом герцоге, несмотря ни на что, я все еще знаю очень мало. От всех этих мыслей стало очень неуютно, я даже невольно поежилась.

— Замерзла, сестричка? — тут же отреагировал Роджер. — Надо сказать, одежка на тебе не по сезону…

Наградой ему послужил убийственный, очень хотелось на это надеяться, взгляд. И от ответной реплики я не удержалась.

— На братца моего вы не походите, сэр. Особенно в преображенном виде. Уж больше на папеньку…

Все посетители паба обернулись в нашу сторону, когда герцог громогласно захохотал. Я же готова была спрятаться под стол и от его поведения, и от такого пристального внимания. Мне еще много чего хотелось сказать или сделать, но эту часть разговора предпочла оставить на после завтрака.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Надежда Волгина читать все книги автора по порядку

Надежда Волгина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Милорд [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Милорд [СИ], автор: Надежда Волгина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x