Надежда Волгина - Милорд [СИ]
- Название:Милорд [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надежда Волгина - Милорд [СИ] краткое содержание
Милорд [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Мисс Мэри, вы ли это?! — всплеснула она руками и слегка попятилась. — А как же?.. Вы же там… а сейчас тут…
Уж не постарела ли она до такой степени, что начала заговариваться? Меня и не было-то месяца два, а такое чувство, что прошло уже несколько лет, и про мое существование служанка успела забыть. Но потом меня осенила мысль, которая все и объясняла.
— Вы не получали моего письма? В нем я предупреждала о своем приезде.
— Не было никакого письма, мисс, и вас мы точно не ждали на ночь глядя.
Вот теперь я узнавала старую ворчунью. Даже развеселилась немного. Дом, милый дом. Как же я, оказывается, по тебе соскучилась!
— Матушка ваша с сестрицей в гостиной, пьют чай. И там еще с визитом этот… граф… фамилию запамятовала, — ворчала Урсула, принимая у меня плащ и саквояж.
— Граф Лэнглей — жених Реджины?
— Он самый. Явился не запылился на ночь глядя.
Так, все понятно. Жених сестры явно пришелся горничной не по вкусу. Хотя, никогда не подмечала в ней особой доброты по отношению к людям. Иногда мне казалось, что и нас с Реджиной Урсула недолюбливает, хоть и практически вырастила. Только матушка и внушала ей трепет, да и с той она частенько позволяла себе ворчать и даже спорить. И то, что леди Делила не прощала нам с сестрой, запросто почему-то сходило с рук горничной.
Наверное, мне следовало переодеться с дороги во что-то более подходящее для вечернего чаепития, но я ограничилась тем, что наскоро ополоснула руки и лицо. Не хотелось терять драгоценное время, которое можно провести в кругу семьи.
К гостиной я приближалась, испытывая легкий душевный трепет. Письмо мое задержалось в дороге, и приезд мой станет сюрпризом. Хотелось бы, чтобы он был приятным, а не наоборот.
— Мэри! — первая увидела меня Реджина. Она вскочила с дивана, и уже через секунду заключила меня в объятья. — Как ты здесь?.. — не переставала она тискать меня, и я понимала, что сестра моя изменилась. Так свойственная ей чопорность и скупость на эмоции, взращенные матушкой с детства, куда-то исчезли, уступив место импульсивности. И кажется, я знала, кого за это нужно благодарить. — Как я рада, что ты приехала! — выпустила она меня лишь для того, чтобы схватить за руку и потянуть за собой. — Я должна вас познакомить…
Леди Делила и граф Лэнглей уже тоже встали с диванов, на которых до этого чинно попивали чай, и оба смотрели на нас с Реджиной. И хотела бы я все свое внимание сосредоточить на графе, да только не получалось отвести взгляда от строгого лица матушки. Когда она чего-то не понимала, то первым делом бралась осуждать. Вот и сейчас ее брови хмурились, и ничего хорошего это мне не предвещало.
— Сэр, познакомьтесь. Это моя младшая сестренка, Мария. Она… она решила сделать нам сюрприз! А это, дорогая, граф Томас Лэнглей — мой жених, — внезапно смутилась Реджина, и я поняла, что этих двоих связывают пылкие чувства. Нужно было внезапно ослепнуть, чтобы не заметить, с какой любовью смотрит на сестру граф. Да за одно это я уже готова была любить его. Кроме того, он оказался довольно симпатичным молодым человеком, хоть и на мой вкус немного полноват и не такой высокий, как… В общем, в своем воображении я рисовала несколько иной образ идеального мужчины. Но доброта и любовь в глазах мистера Томаса искупала все внешние недостатки.
— Надеюсь, Мэри, потом ты нам все объяснишь, — впервые с момента моего появления в гостиной заговорила матушка, подавая мне чашку собственноручно наполненную чаем.
Еще и за это я была благодарна улыбчивому графу, что спас меня от немедленного натиска матушкиных вопросов.
Разговоры в гостиной, все те полчаса, что еще пробыл у нас жених Реджины, сводились к их работе в Доме юстиции. Граф, несмотря на молодость, занимал там одну из ведущих должностей, и с Реджиной они познакомились, когда та приступила к работе в его отделе. Получался самый настоящий служебный роман, и эта пикантность придавала особенно приятный окрас их отношениям.
Матушка взирала на жениха с невестой очень даже благосклонно. Именно о такой партии она и мечтала для старшей дочери. Красавица и умница Реджина заслуживала самого лучшего, и в этом я с леди Делилой не могла не соглашаться. Только вот в длинном списке преимуществ графа перед любым другим претендентом на руку сестры, любовь, думается мне, стояла на последнем месте. В моем же личном списке именно она была главной. И сама я, если выйду когда-нибудь замуж, то только по любви!
Перед уходом граф Лэнглей пригласил нас всех завтра нанести ему ответный визит, в его поместье, что находилось за городом. И вот тут я вынуждена была открыть карты, чему даже обрадовалась немного. Начинать разговор на щекотливую тему было проще при постороннем человеке.
— Прошу простить меня, сэр Томас, но принять ваше приглашение не смогу, — проговорила я. — Завтра утром я вынуждена снова уехать.
Наградой мне послужил удивленный сверх меры взгляд матушки и обещание выслушать внимательно мои объяснения.
— Я жду объяснений, дорогая Мэри, — заговорила матушка, когда втроем мы вернулись в гостиную.
— Матушка, — начала я в тяжких раздумьях, но внезапно у меня словно открылось второе дыхание, и убедительная, хотелось верить, ложь полилась из уст. — Я приехала с важным поручением от герцога. Сам он слег с тяжелой простудой и вынужден был просить меня об услуге. Завтра я должна буду продолжить путь в Южное графство, чтобы передать важный пакет от герцога его поверенному лицу…
— А поверенное лицо не мог сам приехать в поместье герцога? — подозрительно поинтересовалась матушка.
— К сожалению, нет, мадам. Он уже много лет прикован к инвалидной коляске.
Скорее всего, когда придет время, за эту вопиющую ложь меня покарают в небесной канцелярии. Но сейчас я могла только удивляться себе, не переставая сочинять историю.
— Ну хорошо, — кивнула леди Делила. — А с каких это пор герцог перестал пользоваться услугами почты?
— Пакет настолько важен для него, и в нем содержится настолько конфиденциальная информация, что довериться рукам почтовых герцог не может.
— А тебе он, значит, доверяет?
— Получается, что да, матушка. Кроме того, я сама предложила ему оказать эту услугу, чтобы иметь возможность повидаться с вами.
Кажется, мои объяснения удовлетворили леди Делилу. По крайней мере, дальнейшее чаепитие прошло в теплой семейной обстановке. Реджина расспрашивала меня о жизни в замке, я снова лгала, усиленно приукрашивая действительность, а матушка внимательно нас слушала, временами томно улыбаясь. Весь вид ее говорил о том, что, наконец-то, жизнь налаживается.
Я ждала весточки от герцога и очень переживала, что не получу ее. Но не может же он обмануть меня и отстранить от дел, после того как дал слово джентльмена! Даже если допустить, что зачастую вел он себя не как таковой, подобными обещаниями в обществе не разбрасываются. Но вплоть до того момента, как мы отправились по своим комнатам, ясности по поводу завтрашнего дня у меня так и не появилось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: