Эвелина Тень - Жена его высочества [litres]
- Название:Жена его высочества [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3194-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эвелина Тень - Жена его высочества [litres] краткое содержание
Загадочные враги устраивают одну ловушку за другой? Народ и древняя корона Итерстана признали правительницей, навесив множество обязательств? Призрачные боевые крысы проверяют нервы на прочность? Вальдея отчаянно нуждается в помощи? Влюбленный принц-тиран не дает проходу, а тщательно скрываемое прошлое уже настойчиво стучится в двери? Пустяки. Со всем справится Анаис Эдельмира – талантливый маг, принцесса, воровка и правнучка великой колдуньи Мейры. Если станет совсем туго, можно призвать на помощь могущественную прабабушку.
Можно-то можно, но, кажется, у божественной родственницы есть свои планы на Анаис?
Жена его высочества [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мне надо всего лишь протянуть ему руку под сотнями скрестившихся на нас немигающих, жадно ждущих взглядов. Но от того, как я это сделаю, будет зависеть многое.
За мгновение до того, как принц вернул щиты, наряду с абсолютной авирровской решимостью довести дело до конца я успела увидеть и чисто человеческое волнение. Переживания мужчины, опасающегося, что то, что так важно и значимо для него, для меня не имеет никакой ценности: ни всенародное признание, ни торжественная церемония, ни корона Итерстана, ни даже… наш брак. Не знающего, чего от меня ожидать. Сомневающегося, что он… любим.
И осознание того, как уязвим властный самоуверенный тиран и смертоносный авирр, с которым даже в этот праздничный день никто не решается встретиться взглядом, все во мне перевернуло.
Он, конечно, упертый… и упрямый… и жесткий… и иногда беспощадный. Но это Делаэрт пришел за мной в мир Фейвальда, и он никогда, никогда, никогда не принуждал меня, подключив и использовав свою силу авирра. А ведь восьмушка пресветлой вирры в точно таких же пропорциях уступает мощи Бессмертного авирра, пусть даже заключенного в человеческую оболочку, как в тюрьму. Пожелай он меня грубо подчинить – подчинил бы. Как и любого на этой площади. Да что там! Как и любого в этом мире, ведь других воплощенных авирров попросту нет.
И еще он делал мне подарки… всегда… со времен куклы… один за другим… так что и мне, пожалуй, пора.
Все эти мысли промелькнули в моей голове очень быстро, но и нескольких томительных секунд хватило, чтобы довести всеобщее напряженное ожидание до апогея. Мейра! Наверняка многие гадали, не забьется ли счастливая супруга в угол кареты, отказываясь выходить, или, наоборот, не бросится ли бежать по площади с криками о помощи. Я почувствовала, как накалившийся воздух прямо-таки вибрирует от жгучего любопытства и напряжения.
А вот протянутая мне рука наследного принца не дрогнула.
Я приняла решение. Не важно, как все сложится позже. Сегодня я дам ему то, что он хочет и чего достоин, – один день абсолютного гармоничного счастья. День настоящей любви. Это будет мой ответный подарок ему, ведь никаких материальных богатств у меня с собой нет.
Я пристально посмотрела в чернильно-черные глаза и очень медленно улыбнулась: капелька за капелькой, искорка за искоркой, ласка за лаской, пока наконец улыбка не засияла ослепительно ярко, так когда-то умела улыбаться не знавшая невзгод и выросшая во всеобщей любви и обожании принцесса Вальдеи. Его ресницы дрогнули, а я вложила свою ладонь в его ладонь и задержала, сжав пальцы, отчетливо понимая, что каждый мой жест и выражение лица остаются на магиснимках. И в тот миг, когда наши руки соприкоснулись, площадь содрогнулась от пораженного судорожного вздоха.
– Благодарю, Дел, – произнесла я с легким девичьим смущением и затаенной радостью.
Он все понял. Улыбнулся самым краешком губ и галантно поклонился, запечатлевая на моей коже неспешный, чувственный поцелуй (по площади опять прокатилась волна откровенного шокированного гула, несколько придворных и иностранных послов отчетливо покачнулись).
Я величаво (уж постаралась, хотя это было нелегко) вышла из кареты при поддержке супруга. Отпускать его руку не стала, продолжая трогательно держаться за мужа и при этом неотрывно смотреть в глаза ясным, откровенно влюбленным взором. Подалась к Делаэрту всем телом, на губах вспыхивала и дрожала робкая счастливая улыбка, и я сделала все, чтобы, ко всеобщему удивлению, окружающим стало понятно: это не жертва, не сделка и не политические интриги. Это союз по любви.
Тьма в черных бездонных глазах Делаэрта хлынула наружу, оглаживая меня и жадно целуя. На этот раз я не испугалась ее и не противилась, продолжая безмятежно улыбаться и жаться к супругу. Дел обуздал тьму, и теперь в уже совсем человеческих глазах промелькнули обожание, благодарность, ирония и… легкое сожаление от понимания, что все это только игра.
– Моя дорогая, ты великолепна, – хорошо поставленным принцевским голосом сказал Делаэрт, и я снова расцвела в улыбке, признательно наклонив голову. И даже додумывать не стала, относится это к моему внешнему виду или затеянному спектаклю.
Я отступила от кареты, и подоспевший лийр Термонт помог выйти старшей придворной фрейлине. Они оба почтительно замерли за нашими спинами.
А супруг развернул меня к храму Всех Бессмертных и… неожиданно снял щиты. Все. Абсолютно. Стал передо мной полностью открытым. Я, конечно… оценила этот знак доверия, но и пожалела о нем. Потому что сила и сложность его эмоций зашкаливали.
Словно отловив мое замешательство, Делаэрт пригасил свои чувства, оставив на поверхности только искреннюю благодарность и обожание. Я выдохнула с невольным облегчением. Ну, с этим уже научилась более-менее справляться, так что продолжу церемонию без проблем. Я ласково улыбнулась мужу.
И тут площадь взорвалась приветственными криками. Мейра, я так сосредоточилась на Делаэрте, что как-то упустила, что мы проделываем свои па на глазах у всех.
– Да здравствует наследный принц Итерстана!
– Да здравствует принцесса Анаис Эдельмира!
Под эти и другие радостные (как хотелось бы верить) возгласы мы с принцем вошли в главный храм столицы.
Здесь было чуть тише: шум толпы долетал через открытые настежь двери, но уже не сбивал с ног. Сразу же у входа, справа, я заметила работающих по контракту в королевском дворце фей и замедлила шаг, приветливо улыбаясь.
Этим утром (прямо в семь часов!) наследный принц пригласил всех дворцовых фей в Малый тронный зал (я мимоходом посочувствовала и феям, и Делаэрту, что их рабочий день начинается так рано). В зале принц толкнул небольшую речь о том, как рабочие феи важны для процветания Итерстана, и подчеркнул их важную роль в деле вызволения принцессы Анаис Эдельмиры (меня то есть) из плена фэйри. Также принц, ко всеобщему изумлению, официально поблагодарил рабочих фей за безукоризненную службу и в знак признания их заслуг пригласил в полном составе на коронацию. Все это поведала захлебывающаяся от восторга Оскалка, методично надраивая мне зубы. Я по вполне понятным причинам от комментариев воздержалась (рот был занят), да меня никто и не спрашивал, если честно. Бессовестная зубная фея покинула меня в этот знаменательный день сразу, как только закончила со своими профессиональными обязанностями, полетела готовиться к торжеству в компании соплеменников, хотя ей-то как раз не о чем было беспокоиться, ведь я уже давно подарила Оскалке подходящее платье из золотой парчи.
И теперь, глядя на реющие, весьма плотные ряды рабочих фей, разодетых по последней, кто итерстанской, а кто фэйрской моде, я порадовалась двум моментам: тому, что принц выполнил мою просьбу, как и обещал, и тому, что сообщил об этом феям только сегодня. Судя по ощущениям, в правом храмовом нефе столпились не только сто сорок восемь волшебных существ, находящихся на службе в королевском дворце, но и многие из их родственников и друзей. Страшно представить, сколько бы фэйри набилось в храм, пригласи их принц на коронацию заранее!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: