Эвелина Тень - Жена его высочества [litres]
- Название:Жена его высочества [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3194-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эвелина Тень - Жена его высочества [litres] краткое содержание
Загадочные враги устраивают одну ловушку за другой? Народ и древняя корона Итерстана признали правительницей, навесив множество обязательств? Призрачные боевые крысы проверяют нервы на прочность? Вальдея отчаянно нуждается в помощи? Влюбленный принц-тиран не дает проходу, а тщательно скрываемое прошлое уже настойчиво стучится в двери? Пустяки. Со всем справится Анаис Эдельмира – талантливый маг, принцесса, воровка и правнучка великой колдуньи Мейры. Если станет совсем туго, можно призвать на помощь могущественную прабабушку.
Можно-то можно, но, кажется, у божественной родственницы есть свои планы на Анаис?
Жена его высочества [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мейра! Никто не предупредил меня об этом. А что было бы, если б я короне не понравилась? Она демонстративно свалилась бы с моей головы прямо во время торжественной церемонии? Или сдавила бы мне лоб до помутнения сознания, оставляя позорно-красный след? Или… или все эти тонкости заметны и понятны только очень хорошему магу, а для всех остальных ритуальная корона Итерстана всего лишь дань уважения старым традициям?
Как бы то ни было, дарованное ощущение сопричастности к королевскому роду Итерстана не только польстило (и в чем-то растрогало), но и напрягло. Я коснулась короны пальцами благодарно и чуть-чуть неуверенно. Она даже не шелохнулась, слилась со мной в гармонии и, кажется, крепче обхватила голову. Мне подумалось, что это не я ее ношу, а она меня… э-э… взяла, что ли? Настолько собственническим и уверенным был ее магический захват.
«Такой артефакт способен подчинить своей воле того, кто послабее…» – мелькнула мысль. Может, именно поэтому не позволяется долго носить древнюю реликвию? Я бросила взгляд на служителя храма, терпеливо ожидающего с открытым прозрачным ларцом, когда я верну волшебную вещь.
Я нехотя положила руки на артефакт.
«Ты моя. Наша». – Слова отчетливо прозвучали в моей голове, и, не будь я магом, подумала бы, что схожу с ума.
Хмыкнула иронично… Мейра! Это чего она такая неподъемная? Нарочно, что ли? Нет, я что, корону от себя отдирать должна?! Подавила нервное фырканье, стараясь не поддаваться панике и не показывать возникшей неловкой ситуации ни служителю храма, ни сопровождавшей его охране, ни своим фрейлинам.
«Ты принадлежишь Итерстану».
Мейра, и что?!
– Ваше высочество, – очень тихо обратилась ко мне лийра Бри, очевидно, уловив что-то странное на моем застывшем лице. – Пожалуйста, реликвию нужно вернуть в храмовое святилище.
Да я бы вернула! Она сама с меня не слезает! И чего хочет, я не понимаю?!
«Клянись служить Итерстану!»
Мейра! Если я продолжу так странно дергаться, это не укроется даже от близоруких глаз служителя, не говоря уже об остреньких глазках моих фрейлин.
«Клянусь, – устало и раздраженно пообещала я. – Буду делать только то, что пойдет на благо и процветание этой страны».
И корона тут же оттаяла. В прямом смысле! Исчезли и холод, и чувство сжатия, и вообще… приклеенность к моей макушке. Я ошарашенно мотнула головой и осторожно сняла артефакт. Он соскользнул легко и непринужденно, словно и не было этого наваждения с клятвами.
Ну… э-э… я посмотрела на реликвию в моих руках со смешанными чувствами… С меня взяли обещание. Неожиданно получилось. И просили не за наследного принца, а за Итерстан. Хм… гм… но я в общем-то и не собиралась вредить этой стране, так что… ничего страшного, правда, Мейра? Украсть вожделенный артефакт, который послужил причиной моего первого появления во дворце как воровки, теперь уже не удастся, ну и… ладно. Хотя… я судорожно вздохнула… Ну зачем, зачем мне еще и Итерстан?! Я с Вальдеей-то не знаю, как буду управляться, а Межмирье вообще чуть до полного разрушения не довела…
Интересно, а с Делаэрта тоже стребовали подобную клятву? Ритуальные короны были парными – мужской и женский вариант. Я, кстати, на принца еще в храме Всех Бессмертных налюбовалась: сомневалась сначала, что древний королевский венец будет удачно сочетаться с современным костюмом… а вот нет, очень даже. Варварская красота короны – обруча с массивными чеканными пластинами из золота и драгоценных камней – удивительно гармонировала с резкими чертами лица наследника и делала весь его облик еще более мужественным и величественным. И даже традиционный алый цвет его жюстокора казался не диким и нелепым, а торжественным и уместным. Вообще я впервые увидела Делаэрта в ярко-красном. Это как бы цвет не из его палитры, так мне казалось… Но сочетание сочного насыщенного цвета жюстокора и кюлот и затканного серебром камзола – дань уважения двум правящим династиям Галрадов и Э-Тейль – оказалось неожиданно удачным. Я улыбнулась воспоминанию. У нас с принцем получилась ало-бело-серебряная свадьба и такая же коронация. Все было выдержано в этих цветах или их оттенках: моя карета, декор главного зала храма, наша одежда… Я скользнула взглядом по роскошному коронационному платью… Только у Дела, как и полагается принцу Итерстана, в костюме было больше насыщенно-красного, а у меня – белого и серебряного. Думаю, на магиснимках мы смотрелись весьма гармоничной и эффектной парой.
– Ваше высочество, пора переодеться для пира. – Лийра Бри смягчила поторапливанье почтительным книксеном.
– Наследный принц Родерик Делаэрт корону уже вернул, – нейтральным голосом заметил служитель храма, и я едва подавила фырканье. Вот, кстати, еще один минус моего теперешнего положения: не расфыркаться тебе прилюдно, ни похихикать от души, ни прыснуть со смеха от избытка чувств… Приходится сохранять относительно невозмутимую физиономию и сдерживать порывы, принцесса же! К тому же двойная.
– Я тоже отдам, не беспокойтесь, – сказала ровным голосом, еще разок пробежавшись одобрительным взглядом по точеным изящным зубцам и сверкающим камням.
– Древний артефакт большой силы. – Служитель учтиво наклонил голову. – Рад, что вы почувствовали, ваше высочество.
Я кивнула и не без сожаления (откуда взялась эта трогательная привязанность к чужому сокровищу, сама удивляюсь!) передала королевскую корону жрецу, принявшему ее радостно, жадно и даже как будто с большим облегчением. Опасался, что я заныкаю реликвию, что ли?
Служители низко поклонились и в сопровождении охраны покинули мои покои.
Фрейлины тут же нетерпеливо обступили меня со всех сторон.
– Ваше высочество, вы были сказочно прекрасны во время церемонии! – восхищенно молвила лийра Фриз. – И наследник неотразим в парадных одеждах.
– Я расплакалась, – смущенно призналась лийра Марасте. – Все было так значительно, так волнующе! Никогда раньше не видела у принца такого лица. Он… улыбался, вы заметили?
– Корона Итерстана вам идет, – лаконично и весомо произнесла лийра Демонти. – Магиснимки выйдут удачными.
– Если позволите, – с тонкой улыбкой сказала лийра Фриз. – Сообщу, что сегодня многие итерстанские дамы с удивлением обнаружили, как красив его высочество.
– О, это да! – эмоционально поддержала лийра Марасте, всплеснув руками. – Ему надо поярче одеваться… и улыбаться… хотя бы иногда. Я вот раньше никогда не замечала, насколько у наследника притягательная мужественная внешность!
– Неудивительно, если смотреть все время ему на носки сапог, а не в лицо, – язвительно хмыкнула темноволосая Демонти, и я, солидарная с высказыванием, едва не хмыкнула вслед за ней, удержал статус двойной принцессы, чтоб его! Нет, ну надо же, местные дамы вдруг моего супруга рассмотрели! Полагаю, что и старинный массивный венец на голове – знак безграничной власти будущего короля Итерстана – существенно украсил эту его… мужественную внешность и сделал ее… хм… еще более притягательной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: