Ирина Тигиева - Возвращайся, сделав круг 2 [СИ]

Тут можно читать онлайн Ирина Тигиева - Возвращайся, сделав круг 2 [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирина Тигиева - Возвращайся, сделав круг 2 [СИ] краткое содержание

Возвращайся, сделав круг 2 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ирина Тигиева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если грозит опасность — беги. Если занесло неизвестно куда — попытайся вернуться. Если хочешь, чтобы не нашли — спрячься. Правильно? Да! В теории. Но в действительности всё не так, как на самом деле. Убегая от одной опасности, я буквально влипла в другую. Пытаясь вернуться, забрела ещё дальше. Спряталась не от тех, от кого стоило…
И что же делать теперь в этом всё ещё чуждом мне мире, где каждый второй по-прежнему норовит растерзать? Обратиться за помощью к каждому первому? Можно. Только вот бескорыстие здесь совсем не в чести…

Возвращайся, сделав круг 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Возвращайся, сделав круг 2 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Тигиева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А для чего тебе понадобилось во всеуслышанье трезвонить о луге с незабудками? — огрызнулась я.

Лис захихикал.

— Прости, не удержался. Но нас никто не слышал! Не вспыхни ты, как закатное небо, никто бы вообще не обратил внимания.

— Так бы и оттаскала тебя за хвост! — разозлилась я.

— Ради этого могу даже принять моё привычное обличье! — подмигнул Дэйки и вздохнул. — Эх, Момо… как же я завидую господину…

Я скосила на лиса настороженный взгляд.

— Не смотри так, я держу себя в руках, — прищурился он.

— Думала, ты достиг взаимопонимания с Нэцуми.

— Нэцуми — славная, — тут же согласился лис. — И мы с ней… неплохо проводим время. Нужно же и мне отвлекаться от вздохов по тебе!

— А она об этом знает? Что ты всего лишь "проводишь с ней время"?

— Она до сих пор влюблена в своего господина, умершего в теле шикигами. У нас много общего, и это сближает. Так что об этом не тревожься.

Я рассеянно посмотрела на Сору, замершего у стены наподобие статуи. Камикадзе уже нетерпеливо кружил над ним в ожидании ужина. Но, как истинный "телохранитель", Сора никогда не оставлял меня до появления господина. Встретившись со мной глазами, тэнгу тут же уставился в пол.

— Ещё один несчастный, — насмешливо фыркнул Дэйки. — Иошинори-сама выбрал его очень удачно. Тэнгу вообще искусны в обращении с оружием, но умение этого превосходит всё, что мне приходилось видеть до сих пор. А ты ещё и очаровала приставленного к тебе защитника. Теперь, в случае опасности, тэнгу бросится на твою защиту не по приказу, а по зову сердца. Очень ловко, Момо!

— Какой "зов седца"? — передразнила я. — Просто он очень застенчив. Не все же рождаются дзинко — без малейшего понятия о стеснительности!

Дэйки захохотал и, чуть наклонившись, понизил голос:

— Образ прекрасной и недосягаемой госпожи всегда пленителен, а ты ещё обратила на него внимание, приблизила к себе — бедняга был обречён с самого начала. Если не веришь, последи за ним какое-то время. Все слуги в замке опускают глаза под твоим взглядом. Но сравни, как это делает он .

— Кто ещё знает, что на самом деле Сора — мой охранник? — постаралась я пресечь домыслы лиса.

— Никто, конечно, — невозмутимо отозвался тот.

— И в охране действительно есть необходимость?

— Явной — нет. Но, по понятным причинам, господин делает всё возможное, чтобы сберечь своё сокровище. Я, на его месте, поступил бы так же! Кстати, он уже здесь. До встречи, Момо! — лис направился к двери и небрежно махнул Соре. — Идём со мной, крылатая статуя. Вряд ли хочешь быть здесь, когда появится господин!

Почтительно поклонившись мне, тэнгу последовал за лисом, так и не подняв глаз. Камикадзе, крутанувшись над моей головой, понёсся за ними. А я заторопилась к ближайшей окружности с иероглифом. Эти своеобразные "порталы" были расположены всюду, "соединяя" разные части замка. Как и обещал Иошинори, я уже выучила значения большинства иероглифов, хотя чаще всего пользовалась одним — ведущим в опочивальню. Слабый перламутровый свет, мгновение невесомости — и я уже возле футона. Но успела только пробежать пальцами по оби, удерживавшему кимоно, когда со спины меня обняли руки моего возлюбленного.

— Хочешь остаться здесь? — прошептал он, мягко обхватив губами мочку моего уха.

— Последую за тобой всюду… — выдохнула я.

Его объятие стало крепче, и меня тотчас оторвало от земли…

Ветерок, овевающий кожу, сквозь облака пробиваются алые отблески заката. Прижавшись к ёкаю, я скользнула ладонью под кимоно на его груди. И, почувствовав, как участилось биение его сердца, улыбнулась.

— Ещё далеко?

По губам Иошинори тоже мелькнула улыбка, и они с готовностью прижались к моим. Поцелуй, как всегда, заставил забыть обо всём. Лишь мельком отметила, что ветерок стал более ощутимым — мы устремились вниз, и даже не почувствовала толчка, когда опустились на траву. Небольшая поляна, сплошь заросшая бледно-розовыми цветами, вокруг — стройные стволы кедров… Солнце село. Голубоватая сумеречная мгла будто поглотила все звуки, кроме нашего неровного дыхания. В сгустившемся полумраке лихорадочно блестели глаза моего возлюбленного…

— Поступим с поляной, как с лугом незабудок? — прошептала я.

Иошинори легко провёл ладонями по моим волосам и, приникая губами к моей шее, произнёс:

— Да. Я знаю много мест, подобных этому.

— И где же были эти… места… во время наших прежних… путешествий?.. — срывающимся голосом поддразнила я.

— Тогда они меня не интересовали.

— Кстати, о путешествиях…

Я попыталась выравнять дыхание и хотя бы начать задуманный разговор — сейчас Иошинори скорее выполнит любую мою просьбу. Но губы ёкая уже переместились к моей ключице, потом к освобождённому от кимоно плечу, и я отбросила все замыслы… Зарывшись пальцами в белоснежные волосы, мягко притянула к себе лицо, на котором выделялись чёрные, как ночь, полосы, и впилась поцелуем в нетерпеливо приоткрывшиеся губы…

Глава 31

Тёплый ветерок, ворвавшийся в раздвинутую створку сёдзи [66] Сёдзи — в традиционной японской архитектуре это дверь, окно или разделяющая внутреннее пространство жилища перегородка, состоящая из прозрачной или полупрозрачной бумаги, крепящейся к деревянной раме. , пробежал по лепесткам ирисов, выложенных на низком столике. Дэйки и Нэцуми помогли собрать целую охапку, и теперь я старательно складывала стебелёк к стебельку, чтобы облегчить их транспортировку. Вместе с ветерком в комнату влетела бабочка, тотчас вызвавшая у Камикадзе состояние аффекта. Яростно пискнув, зверёк сорвался с моего плеча и понёсся на заметавшегося в панике "врага".

— Может, простишь её? Она же не знала, что это — твоя территория, — попыталась я уговорить зверька.

— Хочешь сохранить ей жизнь, окугата-сама?

Я подняла глаза на Сору, привычно застывшего возле стены и почти слившегося с ней.

— Думаешь, успешь её спасти?

Камикадзе сделал очередной "заход" на истерично порхающую жертву, полоснул коготками, намереваясь её разорвать, но словно тень мельнула перед мордочкой зверька — и бабочка исчезла. Камаитати зашёлся в возмущённом визге, а Сора легко опустился на пол в шаге от меня, держа перед собой неплотно сомкнутые ладони.

— Она — там?! — не поверила я, потянувшись к ним.

Смятение, промелькнувшее в птичьих глазах меня отрезвило, и я поспешно отдёрнула руки.

— Прости… Выпусти её… чтобы не видел Камиказде…

Тэнгу бесшумно скользнул к распахнутой створке. Бабочка, ещё не пришедшая в себя от пережитого ужаса, понеслась прочь, беспорядочно метаясь из стороны в сторону.

— Спасибо, — улыбнулась я. — Твоя ловкость — поразительна! Мало кто может состязаться в скорости с Камикадзе, когда он входит в азарт. Правда, малыш?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Тигиева читать все книги автора по порядку

Ирина Тигиева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращайся, сделав круг 2 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращайся, сделав круг 2 [СИ], автор: Ирина Тигиева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ляйсан
14 января 2022 в 08:58
занимательно..захватывающе !!!!
x