Джу Ли - Инстинкт свободы
- Название:Инстинкт свободы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джу Ли - Инстинкт свободы краткое содержание
Инстинкт свободы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Все, — честно ответила девушка.
Я усмехнулась:
— Хочешь повторить наш подвиг? Советую хорошенько подумать. Это не просто больно. Нет такого слова, которое могло бы описать весь букет ощущений, начиная с разодранной груди, заканчивая падением в бездну. И если ты выживешь, то забудешь своего алтерна, словно его никогда и не существовало.
— Значит, не получится, — задумчиво прошептала Олкион.
Она отошла к столу и принялась методично расправлять складки на скатерти. Ее пальцы скользили по темно-синей материи, смахивая несуществующие пылинки.
— Мы найдем выход, — Неро взял алтерна за руку и осторожно сжал.
Взгляды, робкие прикосновения, еще и картина на заднем плане. Кто-то из нас троих лишний на этом «празднике жизни».
Я попятилась:
— Мне пора идти.
Было стыдно признаваться в своих подозрениях. Они мои собратья по оружию, нельзя так думать о них. Неправильно и нечестно! Однако что делать, если все сигналы разрывались от предупреждений?
— Тасита проводит тебя.
Белая птица опустилась мне на правое плечо и тихо чирикнула, приветствуя временного хозяина.
Забавно, когда-то я хотела скормить ее Скиту за постоянную слежку, теперь она послужит проводником. Стоит ее пощадить, к тому же, в ней слишком мало мяса: питомцу не хватит и на закуску.
— Спасибо, — я быстро повернулась, стараясь не смотреть на алтернов.
Они всколыхнули в душе целую бурю эмоций, тех, в которых боишься признаться даже самому себе. Несправедливо чувствовать все через другое существо. Разве нельзя хотя бы на минуту пропустить ощущения сквозь тело и понять: здесь только ты, твоя радость, твоя боль, твой гнев. Больше нет того, кто спутает сознание, заставив думать по-другому. Собственная жизнь и собственные переживания — предел мечтаний для аструмов, к которым стремилась Элина. Стремилась и проиграла. Или наоборот?
— Мэл, еще один вопрос, — голос Олкион заставил остановиться.
— Да, — внутри все напряглось, в ожидании самого худшего.
— Он того стоит?
— Не знаю, — пробормотала я и быстро покинула комнату.
Щеки пылали словно в огне, слова девушки звучали в ушах. Не понимаю, почему я покраснела как маленький ребенок? Первый раз кому-то удалось так сильно меня смутить. Главное, чем? Обычным вопросом без подковырок и скрытых смыслов.
«Он того стоит?»
Конечно, стоит. Кто еще постоянно помогает в беде, не считая бывшего напарника? Но ведь дело не в помощи, я уже не могу представить жизнь без Нэйта, без его напускного высокомерия, едких фраз, снисходительного тона и этих золотистых волос, напоминающих солнце.
Наша встреча, пожалуй, лучшее, что случалось со мной. Разве отказаться от него будет правильно? Никогда.
Я следовала за Таситой, пробираясь среди густой травы. Подлая птица летела высоко, ее не волновали препятствия на земле. Все трудности она легко преодолевала по воздуху, в то время как мне приходилось ползти через дебри, цепляясь за колючки.
Почему мы не расчищаем западную часть Хэдеса? Сейчас было бы намного легче. Если с Хьюго все пройдет по плану, торжественно обещаю избавить заброшенный сад от сорняков.
Кусты раздвинулись, открывая выход на небольшую поляну. Там в тени облепихового дерева сидел Хьюго. Он рассеянно гладил Альву по голове, а лук со стрелами лежал неподалеку.
Юноша казался таким уязвимым, что захотелось подойти и защитить его. Неважно от чего, главное — быть рядом и забыть о размолвке.
Я не выдержала и со всех ног бросилась к нему:
— Хьюго!
Волчица дернулась, но была остановлена сильной рукой дескура. Он как-то странно посмотрел на меня и спросил:
— Извини, ты кто?
Глава 21. Шаг
Сентябрь, 1538 г.
Больше года я потратил на тренировки. Мое тело оказалось слишком слабым и не выдерживало длительного воздействия огня. Оно быстро выдыхалось, подолгу не желая восстанавливать силы.
Мне же хотелось чего-то большего: небывалой мощи, о которой говорил Сагах. Жалкие десять минут устроят лишь неудачника, я собираюсь увеличить время до нескольких часов — и тогда берегитесь, аструмы.
— Это я, Мэл, — только и получилось вымолвить у меня.
Неужели Хьюго до сих пор не вернул память? Я ведь… Правильно — случайная фраза разбудила мое сознание, а с бывшим алтерном никто не посмел так поступить. Ему, наверное, и не рассказали о существовании второй половинки, словно хотели полностью переписать прошлое.
Однако они не учли того, что вторая половинка в состоянии сама о себе напомнить. Необходимо это сделать как можно скорее, а то вид Хьюго начинал уже пугать: янтарный блеск глаз был скрыт за светлой пеленой. Юноша будто ослеп в одночасье. И виновата в его состоянии одна я.
Альва, в отличие от хозяина, ничего не забыла. Ее не обрадовало предстоящее воссоединение. Волчица обнажила белые зубы и прижала уши к голове. Чудесно! Я надеялась на более радушный прием.
По лбу Хьюго «пробежала» морщинка:
— Среди моих знакомых нет никого с таким именем, — неуверенно проговорил он, — и ты не нравишься Альве.
— Мы с ней никогда не ладили, — фыркнула я. — У твоего песика дурной вкус.
После этих слов мохнатый зверь дернулся, но не смог вырваться из крепкой хватки. Альву выводило из себя подобное обращение. И мне не удалось не испытать судьбу еще раз: вдруг поможет.
— Нет, — Хьюго помотал головой, точно пытался выгнать навязчивый образ из мыслей, — она не терпит лишь одного аструма.
В голосе дескура проскользнуло сомнение. Он перестал верить самому себе. Скоро наступит прозрение и шок от открывшейся истины.
— Правильно, — я шагнула ближе. — Кого?
Напарник заметно разволновался, его глаза нервно «забегали». Он начинал вспоминать.
Альва угрожающе зарычала. Если бы не рука хозяина, лежащая на голове волчицы, мне бы давно перегрызли горло за растревоженный покой.
Хьюго неожиданно улыбнулся:
— Ты не права. Фидо не может относиться к тебе плохо.
— Тогда почему ты ее держишь? — усмехнулась я. — Отпусти и проверь, насколько сильны наши чувства.
Самой не верилось, что говорю это. Стоит ослабить поводок, как от меня мокрого места не останется. Сейчас Альва не просто злилась, она жаждала моей крови за муки, которые перенес Хьюго.
Увы, пока не было идеи, как пробудить память алтерна кроме попытки воздействовать через волчицу: наше с ней противостояние способно возродить забытые моменты. Так почему не подарить песику радость мести, ради пробуждения связи?
Альва дернулась — Хьюго опередил ее, вскочив и схватив за загривок. Он оттеснил питомца за спину, предотвращая дальнейшие попытки нападения, и со спокойным видом произнес:
— Прости, произошло недоразумение: тебя приняли за другого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: