Делия Росси - Сиделка
- Название:Сиделка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-127032-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Делия Росси - Сиделка краткое содержание
В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.
Сиделка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я улыбнулась. Жизнь тера Гердина состояла из целого ряда обрядов и церемоний, которые тот неуклонно соблюдал. И теперь я понимала почему. Я ведь тоже придумывала для себя «Неизменные правила», только бы заполнить пугающую пустоту собственного прошлого и настоящего. Похоже, у нас с гномом гораздо большего общего, чем мне казалось.
— Надеюсь, ты подумаешь над моими словами, Кэти, — сказал мне на прощание тер Гердин.
— Непременно, — ответила я.
Двери департамента захлопнулись за гномом, а я все стояла, глядя на темное окно, за которым снова сыпал снег.
— Ну что? Кто это был?
Не успела я сойти с пространственной платформы, как рядом тут же оказалась Хельга.
— Оборотень?
— Нет. Приходил мой учитель, — ответила я.
— Жаль. А я уж думала, ты со своим красавчиком на свидание ушла, — Хель вздохнула. — Что за жизнь? Никаких развлечений, одна только работа.
Она поправила толстую пшеничную косу, кольцом уложенную вокруг головы, и вернулась за стойку, а я прошла в свою палату.
— Тера Кэтрин, а кто к вам приходил? — увидев меня, тихо спросил Шимон. — Ваш парень?
— Тер Шимон, а вам не говорили, что любопытство до добра не доводит?
— Значит, Сноргу ничего не светит, — задумчиво произнес Селий и покосился на спящего сослуживца. — А он ведь всерьез в вас влюбился.
— Это ему только кажется, — устало ответила я.
Ну и вечер! Все так и норовят поговорить со мной о чувствах.
— Как только тер Снорг выйдет из госпиталя, так сразу же меня забудет, уж поверьте моему опыту.
Я сказала это машинально и лишь потом осознала, что действительно имею подобный опыт.
— Зря вы так, тера Кэтрин, — заметил Шимон. — Вы правда нравитесь Сноргу.
— Доброй ночи, тер Шимон.
Я решила закончить никому не нужный разговор.
— Доброй ночи, — неохотно ответил парень.
Я проверила повязки Лодвика, развела ему обезболивающее и поставила стакан на тумбочку. Взгляд упал на лежащую на белой поверхности газету. Пока я отсутствовала, кто-то принес свежий номер «Брегольских ведомостей».
Разгладив пахнущую типографской краской страницу, я отошла к настенной лампе и с интересом прочитала верхний заголовок. «Лорд Дальгейм обещает снижение таможенных пошлин!» Ну, это старая песня. Обещать — не значит понизить. Так, что тут еще? «Королевский двор переезжает в резиденцию Аутцлир». М-да. Очень важная новость. У Вильгельма десять резиденций, и он весь год кочует по ним вместе со всем своим двором. «Болезнь герцога Бравенского прогрессирует». Ну да, как же… Если там что-то и прогрессирует, так это старость и маразм. Шутка ли — древнему магу почти пятьсот! И это при том, что волшебники доживают максимум до трехсот. С разворота на меня смотрел высохший старик с высокомерным взглядом прозрачных глаз и с презрительной улыбкой на тонких бескровных губах. «Секретарь его светлости, лорд Арнольд Штолле поделился с нами последними сведениями о состоянии здоровья герцога Бравенского». Далее следовал подробный отчет о том, сколько раз милорд поел, кто его навещал, какое вино герцог изволили испить… Обычный газетный треп.
Я перевернула страницу. Так, что там дальше? Взгляд уперся в знакомую фамилию, и я растерянно уставилась на кричащий заголовок. «Лорд Фредерик Горн обручился с леди Кассандрой Морейн — свадьбе века быть!» С магической фотографии на меня застенчиво смотрела прелестная юная леди, а рядом с ней с невозмутимым видом стоял Горн. Красивый, гордый, высокомерный. Впрочем, как и всегда.
Руки дрогнули. Я опустила газету и горько усмехнулась. «Что, Кейт, расслабилась? Дала себе волю? Почувствовала вкус жизни?» Захотелось отшвырнуть листок подальше и громко выругаться.
— Тера Кэтрин! — раздался тихий оклик.
Рес! Мне нужно собраться!
— Тера Кэтрин!
В голосе раненого слышались отголоски боли.
— Иду, Лодвик, — отозвалась я, не поворачиваясь к парню. Глаза предательски защипало.
«Возьми себя в руки, Кейт. Сиятельство не заслуживает твоих слез».
Вскинув голову, через силу улыбнулась. Ничего. Главное, я жива. Все остальное — мелочи. Да, именно так.
— Тера Кэтрин, больно, — жалобно простонал Лодвик, когда я подошла к его койке. — Вот здесь, — он коснулся левой ноги. — Кажется, будто каленым железом пытают.
Эх, парень… Знаю, что больно. Это ведь амла. Она так просто не сдается.
— Потерпи немного, — я взяла с тумбочки стакан и подала его раненому. — Вот, выпей. Через десять минут станет легче.
— А вы посидите со мной?
Светло-карие глаза уставились на меня с мольбой.
— Конечно, посижу, Лодвик.
Я придвинула к кровати стул и села, взяв парнишку за руку. Больной прерывисто вздохнул. Непокорный рыжий вихор встопорщился, и мне захотелось его пригладить. Правда, я не позволила себе подобной сентиментальности.
«Ребенка тебе надо, Кейт, — проворчал внутренний голос. — Чтобы было кому сопли утирать и по головке гладить».
Я грустно усмехнулась. Какой уж тут ребенок. Самой бы на ноги встать.
— Тера Кэтрин, а я точно поправлюсь? — шепотом спросил Лодвик.
Он смотрел на меня с такой надеждой, что мне снова захотелось взъерошить его непокорные волосы.
«Вот-вот, материнский инстинкт в действии, — съехидничало мое второе я. — Ты еще молочка ему принеси».
«И принесу, если нужно будет», — огрызнулась в ответ.
— Тера Кэтрин, вы очень добрая, — тихо сказал парнишка. — Вы на мою матушку похожи.
— Правда?
— Да. У нее такие же светлые волосы. И глаза, как у вас.
Лодвик застенчиво улыбнулся, и на щеках его появились ямочки. Какой же он еще мальчишка…
— Как ее зовут?
— Анна.
— А братья или сестры у тебя есть?
— Да, три сестры, — кивнул Лодвик. — Правда, они еще маленькие. Но такие смышленые! Лорд Командующий мне отпуск обещал, вот выйду из лазарета, накуплю сладостей и игрушек и поеду к себе в Загден. Матушка рада будет. И девочки. Кухарка пирогов с черничным вареньем напечет, папаша свинью заколет. Знаете, какую наша Дейзи буженину делает? А колбаски с чесноком и пряностями? Я вам обязательно привезу гостинец, тера Кэтрин.
Парень мечтательно улыбнулся. Мыслями он был уже в своем родном доме, в кругу семьи и друзей. Щеки его порозовели, взгляд прояснился.
— Боль прошла?
— Да. Как будто и не было, — довольно кивнул Лодвик.
— Ну вот и славно. Отдыхай, Лодвик.
Я отпустила его руку и поднялась со стула.
— Доброй ночи, тера Кэтрин.
В голове неожиданно всплыла картинка — тусклая лампа, склоненная над столом медсестра, полутьма белого коридора, ведро с водой и швабра, прислоненная к стене. И недовольный голос: «Ты что, не знаешь, что нельзя желать спокойной ночи на дежурстве? Обязательно что-нибудь случится! Чему вас только в ваших институтах учат?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: