Amalie Brook - Пыльными дорогами. Путница [СИ]
- Название:Пыльными дорогами. Путница [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Amalie Brook - Пыльными дорогами. Путница [СИ] краткое содержание
Пыльными дорогами. Путница [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот и думай — народы разные, а поют про одно.
Сияна сидела подле Мстислава, в роскошном красном платье, в обруче с височными кольцами, украшенными самоцветами и золотом. Изредка улыбалась, отвечала на вопросы, глаза опуская — все, как и положено невесте.
— Что же о свадьбе решили? — спросила я у Всеслава, поглядывая на княжну.
— Состоится она в срок, — ответил заклинатель. — Принц желает, чтоб церемония в Ельнии прошла. А до этого княжна Сияна должна подготовиться ельнийскую веру принять, все обряды нужные пройти да Мстислав войну с гарнарцами закончить.
— И что же, Дориан ждать станет?
— Очень ему Сияна понравилась — хоть сейчас бы женился. Да только что позволено простому мужику, то королевичу запрещено. Княжна все ж королевой станет, потому все чин по чину должно быть. Сказано — принять веру, пройти все обряды и изучить ихние правила, значит, так и будет. Не обойти этого.
Глядела я раньше на Сияну и отчего-то жалела. Не дело если девку замуж не по своей воли выдают. А теперь гляжу и думаю, что повезло ей.
Жила себе столько лет, горя не знала, все на блюде золотом получала. Ну и что коль без любви замуж пойдет? Зато чужую страну увидит, королевой будет, на троне рядом с мужем своим сидеть. И дети ее королевичами да королевнами станут. Как ни крути, а все же лучше, чем простой деревенской девке замуж за соседа идти, ни дня ни ночи в работе не видеть, за оравой детей следить, одной все хозяйство на себе тянуть. А после состариться раньше времени и умереть на пятом десятке да и то, если повезет и боги сил дадут и здоровья.
Да и куда лучше чародейки! Нам-то век долгий положен, а прожить его без мужа, без детей, в одиночестве нужно. Не думала я об этом раньше, а теперь вдруг грустно стало. Не надену ведь лент свадебных, не свяжет мою руку жрец с рукой мужа и не срежет никто косу в знак того, что не девица уж. И детей я своих никогда не увижу, не будет у меня сына, как две капли воды похожего на Ладимира.
Подумала про то и Арьяра вспомнила. Отказалась от той судьбы — нечего теперь плакать. Снявши голову, по волосам не плачут.
Сохраните его, светлые боги, в бою, от лютой смерти, ран тяжелых и боли. Дайте ему сил все пережить и домой вернуться.
Тишка-плут развлекал ельнийских гостей. Кувыркался перед ними, пел частушки, байки травил. Я б и не удивилась, если б не на чистом ельнийском говорил. Шут-шутом, а ведь языки знает. Откуда только?
Как из-под земли передо мной вырос скельдиан — тот самый помощник ярла Сигурда. Склонил голову и молвил:
— Мой ярл желает говорить с тобой.
У меня ноги чуть не подкосились.
— Со мной говорить? — только и вырвалось вслух.
Скельдиан кивнул.
Я вопросительно поглядела на Всеслава. Заклинатель глазами велел соглашаться.
— Идем за мной, — проговорил скельдиан.
Скельдиане сидели поодаль от княжьего стола. Мстислав позволил это, ни слова не сказав. Зная о давней неприязни двух народов.
Увидев меня, северяне с интересом обернулись. Кто-то заулыбался, говоря что-то на своем языке, кто-то недовольно сощурился. Ульвар Трехпалый усмехнулся и головой покачал, а брат его, Сигурд, поднялся и вышел навстречу. Его помощник отошел в сторону.
— Рад видеть, что носишь мой подарок, — взгляд скельдиана упал на медальон, который я все же надела на пир, вопреки запрету Ладимира. — Хотел узнать, по нраву ли пришелся?
Едва на ногах я стояла, впервые с ним говоря, так близко видя. А голос северянина и вовсе чудно звучал, со скельдианским-то выговором.
— Подарок твой всегда носить стану, — ответила. — И благодарю за него.
— И одной благодарности хватит, — едва заметно улыбнулся Сигурд. — Говорили мне, ты о Скельдиании расспрашивала?
Вот Тишка, плут окаянный! Ну, задам же я тебе! Ох, берегись, поганец!
— Правду говорят, расспрашивала. Край ваш далекий, неведомый мне. На севере никогда прежде бывать не случалось, оттого и узнать хотела.
Сигурд внимательно поглядел на меня, будто что-то высмотреть надумал.
— Второй год я в Трайте от имени своего конунга, — проговорил наконец. — И все никак не пойму, отчего вы, беларды, так край свой не любите. Кого не спроси, каждый о чужих странах узнать хочет, а чего доброго и уехать вовсе.
— Всем знать хочется, как другие народы живут, — только и нашлась я.
Сигурд чуть улыбнулся.
— Везде одинаково, только люди и боги другие.
Как подумаю, с кем говорю сейчас, в глазах темнеет. Надо ж ведь — я, девка деревенская, дочь торговца из глухого места — а рядом с ярлом скельдианского конунга стою. Отчего только, никак в толк не возьму.
— Одинаково-то одинаково, да только в селах и городах по-разному. На юге и вовсе война, а Трайта все неприступная стоит.
— Верно говоришь, — согласился Сигурд, — как и полагает ученице достойного человека.
Я на миг опустила глаза, чувствуя, что еще немного и зальюсь краской.
— А в Трайте теперь своя война, — продолжил он. — Сама ведь узнала.
— Ярлу Сигурду многое известно обо мне.
— Равно как и обо всех, сидящих в этом зале, — жестко проговорил скельдиан. — Я запомнил, как ты бросилась под копыта моего коня. Не думал, что увижу в княжеском тереме.
Вмиг все померкло.
Ох, дурища же я! Решила будто он как с равной говорит. А он, великий ярл, всего лишь удивился, простолюдинку на княжеском пиру, увидев. Ни чародейский знак, ни звание ученицы всеславовой, ничего тут не поможет.
— Пути богов неведомы, — только и ответила.
— Моя вера говорит, что люди подчиняются судьбе, а судьбы воле норн.
— Я не знаю веры северян.
— В Беларде мало кто знает, — отвечал Сигурд. — Как и мы о твоих богах.
Он едва заметно кивнул, давая понять, что разговор окончен.
Я поклонилась, как того требовал обычай, и ушла.
Когда обернулась, ощутив будто обожгло, увидела непонимающий взгляд Ладимира. Колдун был по другую сторону. Ярл Сигурд, посланец скельдианского конунга, мирно беседовал с другими северянами. Ему уж не до меня.
Слегка улыбнувшись Ладимиру, я тут же сняла скельдианский медальон. Сигурд оказался прав — мы слишком не любим то, что есть.
Глава пятая
Глава пятая
Сколько зерен — звезд на небе, столько и людей под небом, говорят старые люди. Да только ни одного зерна в эту ночь не досталось птахе. Все тучами затянуло. Девица-луна и та схоронилась, лишь изредка, под порывом холодного ветра, показываясь людям.
Видать много воинов на поле бранном полегло в ушедшем дне. Боги сжалились и не стали открывать людям скорбящим опустевшее небо, будто дырками покрытое, пустое, без света любимых, тех, что нынче в объятиях ушедшей.
Кутаясь в теплую шаль я не спешила закрывать окно — отчего-то все глядела и глядела на небо. А оно не отвечало ни единым всполохом одинокой звезды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: