Делия Росси - Жена Его Сиятельства [СИ]

Тут можно читать онлайн Делия Росси - Жена Его Сиятельства [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Делия Росси - Жена Его Сиятельства [СИ] краткое содержание

Жена Его Сиятельства [СИ] - описание и краткое содержание, автор Делия Росси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Древний Вуллсхед.
Что за тайны прячутся в его темных коридорах? Какие загадки скрывают старые стены? О чем умалчивают связанные с замком семейные легенды?
Жизнь в английском имении течет размеренно и неспешно, но графиня Уэнсфилд, молодая супруга владельца Вуллсхеда, не торопится доверять этому обманчивому спокойствию. Слишком уж часто она чувствует на себе чей-то пристальный взгляд. И слишком уж много вопросов вызывает ее собственный брак.
А если принять во внимание удивительно реалистичные портреты, загадочных незнакомцев и странные зеркала, то вопросов только прибавится.

Жена Его Сиятельства [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Жена Его Сиятельства [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Делия Росси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И маменька с Лиззи вообразили себя настоящими знатными леди.

Джулия сжала руками виски и попыталась сосредоточиться. Не время вспоминать прошлое, нужно думать о настоящем. А оно не радует.

Надо же! Еще месяц назад ее жизнь была понятной и предсказуемой, а сейчас, неизвестно, что будет завтра.

Джул грустно усмехнулась.

Она всегда излишне трезво смотрела на жизнь, избегая всяких сказок и романтической дребедени, и сейчас склонна была видеть в происходящем чей-то злой умысел и холодный расчет.

Она не знала, чего добивается неизвестный, но кое-какие подозрения у нее были. Вчера, шагая по лесной дороге, она долго думала над происходящим.

Странный брак, не менее странные условия завещания, родовой замок Уильяма, доставшийся ей в наследство.

И Конли, в качестве душеприказчика.

Вот кандидатура последнего и вызывала больше всего вопросов.

Слишком уж благодушно отнесся Кристиан к тому, что родовое гнездо Норреев будет принадлежать чужачке.

И очень уж настаивал на том, что бы она приняла наследство. Невероятная щедрость и забота!

Для чего ему это?

Джул все больше склонялась к мысли, что Конли на руку ее сумасшествие. А что? Самый легкий способ прибрать к рукам Вуллсхед. И самый быстрый. Не нужно ждать, не нужно опасаться неожиданностей.

Но что делать ей?

Как не свихнуться в окружающем бедламе?

Джул попыталась найти хоть какое-то разумное объяснение происходящему. Вполне возможно, что Конли каким-то образом сумел перевезти ее в этот замок и теперь сознательно водит за нос, выжидая, пока она сломается.

«Не дождется! - мрачно подумала Джул. - Не для того я столько лет терпела его дядюшку, чтобы сейчас сдаться»

Она решительно посмотрела на предложенные продукты и принялась за приготовление обеда.

Уже спустя полчаса, в печи томилось жаркое, а Джулия, пусть и не очень умело, вымешивала тесто.

До наступления темноты, Джул ещё раз обошла весь замок, в попытке отыскать хоть что-то, что поможет разобраться с происходящим, но ничего не нашла.

Многочисленные покои оказались пусты. Никаких личных вещей владельцев или чего-то, что намекало бы на то, кому принадлежит дворец, не было. Лишь в отведенных ей комнатах, гардеробная ломилась от идеально подходящей Джул одежды, в шкатулках лежали дорогие украшения, а на туалетном столике выстроились баночки с кремами и притираниями.

Джулия старательно искала хоть какие-то следы пребывания в замке людей, но так ничего и не нашла.

Она даже тщательно осмотрела все портреты, надеясь найти имена и даты, но тщетно. Нарисованные леди и лорды взирали на нее свысока и не торопились раскрывать свои тайны. Ни одной подписи. Ни на одной картине.

Джул долго стояла у изображения Эдриана Клиффорда Норрея, вглядываясь в его холодные глаза и пытаясь понять, откуда в незнакомом замке оказался портрет одного из предков Уильяма. Тоже без подписи, между прочим.

Джулию неуловимо притягивал живой, решительный взгляд и мерещилось, что она хорошо знакома с его обладателем. И между ними даже есть какие-то чувства. И эти губы…

«Перестань, Джул! - оборвала она саму себя. - Не превращайся в глупышку! Какие чувства?»

Она насмешливо фыркнула и повернулась, собираясь уйти, но так и не смогла оторваться от будоражащего душу портрета. Какая-то сила держала ее, не позволяя оторваться. Так прошла минута, другая, третья…

Джули пристально смотрела на высокомерного лорда, а тот, казалось, так же пристально разглядывал ее. И Джул не понравилось выражение его глаз. Казалось, Эдриан оценивает, на что она способна.

- Да, уж, поверьте, на многое, - пробормотала Джулия.

Она отгоняла мысли о том, что разговаривать с портретами странно. А что делать, если больше никого рядом нет?

Ночь застала ее в той самой спальне, в которой она проснулась впервые. Джулия глядела на залитый луной лес и размышляла, что делать дальше. В душе у нее боролись страх и надежда. Надежда на то, что завтра она все-таки сумеет найти выход к крепостной стене. А страх…

Джул боялась признаться самой себе, что все намного хуже, чем она думает. Да, легче всего было бы свалить случившееся на Конли, но что-то подсказывало ей, что все гораздо сложнее.

Она никогда не верила в потусторонний мир, часто подсмеивалась над суеверной сестрой и не признавала ничего сверхъестественного.

И вот теперь, столкнувшись с необъяснимым, оказалась не готова к тому, чтобы признать, что все происходящее - слишком далеко от той реальности, к которой она привыкла.

«Нет, ерунда. Это все Конли подстроил! - убеждала она себя, но назойливый внутренний голос насмешливо твердил: - Очнись, Джул, в Вуллсхеде сейчас глубокая осень, почти зима, а здесь - лето, причем, теплое и совсем не сырое»

И это-то и странно.

Как бы ни старался Конли, изменить климат ему не по силам, а значит…

Джул рассердилась. Что - значит? О чем она рассуждает?

Разве можно оказаться в другой реальности? Это же настоящий бред!

Негромкий треск, раздавшийся в глубине комнаты, заставил ее обернуться. Это еще что такое?

Трюмо, стоящее у стены, сияло странным голубоватым светом. Оно манило к себе, притягивало, тянуло, с немыслимой силой.

Джул испуганно вздрогнула. Что за чертовщина? Она почувствовала, как ухнуло сердце, но попыталась успокоиться. Не время заламывать руки и падать в обмороки. Это она всегда успеет! А вот понять, что творится вокруг, просто необходимо.

Попытавшись унять сбившееся дыхание, она подошла к сверкающему зеркалу.

Огромное полотно отразило ее бледное лицо, встревоженные глаза, искусанные, потрескавшиеся губы. И мужчину в черной маске, стоящего у нее за спиной.

Джулия вскрикнула и обернулась, но никого не увидела.

- Что вам от меня нужно? Эй, вы слышите?

Ответа не последовало.

Отражение незнакомца исчезло.

- Трус! - не выдержав, выкрикнула Джул. - Только и можете, что пугать беззащитную женщину!

Ее трясло от страха и негодования. Причем, негодования было больше. Что за странные игры? Что за неуловимый призрак?

- Вы обвиняете меня в трусости, леди Норрей? - послышался холодный, насмешливый голос.

- Именно так, - выпалила Джулия, оглядываясь по сторонам, в поисках говорящего.

- Голословное утверждение, - лениво протянул невидимый собеседник.

- А как еще назвать мужчину, исподтишка наблюдающего за женщиной?

Джул вскинула голову и посмотрела в зеркало. Почему-то ей казалось, что она сможет увидеть там отражение незнакомца.

Так и вышло.

- Боюсь, вам еще придется ответить за это оскорбление, - произнесли тонкие губы, и их искривила презрительная усмешка.

Джулия смотрела в сверкающее голубыми искорками полотно и видела за своим плечом высокого мужчину, в старомодном бархатном камзоле. Незнакомец не двигался и пристально глядел на нее сквозь прорези маски.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Делия Росси читать все книги автора по порядку

Делия Росси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жена Его Сиятельства [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Жена Его Сиятельства [СИ], автор: Делия Росси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x