Светлана Бондаревская - Петля времени

Тут можно читать онлайн Светлана Бондаревская - Петля времени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство SelfPub, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Светлана Бондаревская - Петля времени краткое содержание

Петля времени - описание и краткое содержание, автор Светлана Бондаревская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джон побеждает на выборах президента колледжа. В день своей вечеринки он попадает в далёкое будущее, в мир после ядерной войны, где каждый день — это борьба за выживание. В поисках пути возвращения домой он узнает, что виновник всех бед — он сам. Джон понимает, зачем время его отправило сюда, и обещает всё исправить. Вместе с Анной, девушкой из деревни, приютившей путешественника, он отправляется в Китай на поиски города Вечных. Удастся ли Джону вернуться в своё время и не разрушить мир в ядерном апокалипсисе? Поймёт ли он причину своих поступков? В оформлении обложки использована фотография с сайта pixabay.

Петля времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Петля времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Бондаревская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ловля рыбы успокаивала беспокойный разум молодого человека, приносила ему покой и равновесие. Рыба ловилась отлично, и не было долгих томительных часов ожидания, так ненавистных многими рыбаками. Принося улов на камбуз, Джон виделся с Анной. Они обменивались парой фраз и снова погружались в работу. Джон очень полюбил своё новое занятие и не переставал ловить рыбу даже ночью. Он любовался красотой безбрежности океана и близостью звёзд, огромной луной, зависшей в небе, и стаями рыб, сверкающих под водой.

В одну из ночей Джон увидел китов. Эти огромные животные плыли так близко к кораблю, не боясь его. Они испускали фонтаны воды и играли друг с другом. Их темные огромные фигуры переливались в лунном потоке то исчезая, то появляясь вновь. Джон побежал за Анной. Он выволок уже спящую девушку на палубу, чтобы она посмотрела на красивых животных. Анна замерла, увидев китов.

— Они не опасны? Так близко с нами, — спросила девушка.

— Думаю, что не опасны. Правда они очень красивы? — восхищался Джон.

— Очень, — сказала Анна.

— В моём времени их почти не осталось. Их истребили люди ради чего-то там не знаю точно. А здесь они в полной безопасности от людей, — задумчиво сказал Джон.

— Знаешь, когда ты вернёшься в свой мир, я хочу, чтоб ты его сделал лучше. И я смогла бы увидеть китов тоже, — горячо сказала Анна.

Джон обнял её.

— Я очень постараюсь.

Корабль давно оставил позади стаю больших животных, а Джон и Анна всё ещё стояли на палубе под звёздами. Тёмная морская гладь блестела мириадами алмазов под светом луны. Вода сливалась с небом, а небо с водой, и уже было не понятно где начинается небо и заканчивается вода. Джон и Анна попали в звёздную сказку. Они стояли и любовались красотой ночного моря под низкими звёздами. Джон поднял руки, пытаясь достать до них, и сам себе засмеялся. Анна с удивлением посмотрела на него.

— Хочешь, я подарю тебе звезду? — спросил весело Джон.

— Звёзды не дарят. Это невозможно.

— У нас возможно! Для тебя возможно! — Джон поднял девушку на руки и закружил.

Его переполнили чувства, которых он раньше не замечал в себе. Джон поставил Анну и нерешительно посмотрел на неё. Что он к ней чувствует? Что она чувствует к нему? Джон терялся и пугался одновременно. Анна тоже с испугом смотрела на него. Неловкая ситуация заставила молодых людей подальше отойти друг от друга.

— Смотри! — Анна позвала Джона.

Её внимание привлекла вода, засиявшая ярким голубым почти неоновым светом. Едва колыхаясь на маленьких гребнях волн, свет растекался по воде всё больше и больше, пока не залил почти всё море.

— Что это? — спросила Анна.

— Я не знаю, — Джон подошёл к девушке поближе и увидел, что она дрожит от холода. — Ты замёрзла! — строго сказал он.

— Немного, — Анна поёжилась.

Джон снял с себя куртку и надел её на Анну.

— Без возражений! — сказал он, пытающейся что-то сказать девушке.

Он обнял её и прижал к себе, согревая своим теплом. Джон уткнулся в макушку Анны и закрыл глаза, наслаждаясь ароматом её волос. Ему впервые в жизни было спокойно рядом с кем-то, впервые в жизни он почувствовал рядом с собой близкого человека. Они простояли так очень долго две тёмные фигуры на фоне неонового моря, пока Джон не почувствовал, что Анна почти уснула в его руках. Он проводил девушку в каюту, а сам вернулся к рыбалке, ведь утром нужно что-то есть морякам. Куртка всё ещё хранила тепло и аромат Анны, и Джон закутался в них. Он ещё раз поднял руки к звёздному небу и засмеялся. Что-то совсем новое поселилось в нём, совсем неизвестное, но очень приятное. Джон старался как можно дольше удерживать это ощущение внутри себя, сберечь его тепло.

За целый месяц плавания Джон так и не увидел Гарольда, хотя слышал, как моряки говорили о нём, о его помощи им. А после ночного свидания и Анна стала избегать Джона, ссылаясь на усталость. Застывая тёмной фигурой на палубе, Джон в одиночестве и молчании проводил оставшиеся дни. Вскоре на горизонте показалась земля. Целый месяц пролетел за занятиями и трудами. Целый месяц Джон думал о возвращении в своё время. Он засомневался в том, что оно так необходимо ему. Ему всё больше и больше нравилось здесь. Приближаясь к земле, он немного даже расстроился от того, что может вот сейчас его отправят обратно, и он больше никогда не увидит этой красоты, больше никогда не вдохнет воздуха свободы и счастья, больше никогда не увидит Анну. Джон удивился последним мыслям, так внезапно посетившим его, но образ девушки, возникший перед ним, заставил вспомнить её запах и улыбнуться.

Корабль замедлял ход и вскоре миновал высокие тёмные скалы, защищающие бухту. Пролив между ними был небольшой, и бухта оставалась хорошо укрытой от морских ветров. Сам город располагался прямо в скале, нависающей над водой. Люди прорубили в ней пещеры улиц и домов, надёжно спрятавшись от всех невзгод. У подножия скалы на деревянных настилах расположился рынок цветными палатками с шумными торговцами. Прямо от него в морскую гладь бухты выходил длинный деревянный причал, позволяющий пристать не только одному кораблю. Как только борт корабля коснулся причала, капитан дал сигнал полной остановки двигателя. Тяжело вздохнув, корабль остановился, шумно уронив якорь в воду.

На палубу вышли Гарольд и Анна. Джон обнял лекаря как родного человека, которого не видел очень давно. Неловкость встречи с Анной была настолько очевидна, что лекарь спросил:

— Вы что? Поссорились?

— Нет, — буркнул Джон.

— Не задерживайтесь в городе больше трёх дней, — прокричал им капитан, — если хотите вернуться обратно, или пришлите весточку.

Гарольд махнул ему рукой.

— Я еду обратно! Без меня не уходи!

С причала на корабль как муравьи сбегались люди. Одни разгружали мешки, привезённые с острова, другие спускались на нижние палубы для уборки или мелкого ремонта. Капитан строгим громогласным голосом успевал командовать и матросами, и набежавшими ремонтниками. Его голос был слышен далеко за пределами корабля, отражаясь эхом от скал.

Суета работ на судне осталась позади, и Джон уверенно шагал по деревянному причалу, следуя за Гарольдом. Шумный рынок сразу поглотил, едва путники ступили на его площадь. Людской гул, предлагающий свои товары, не умолкал ни на минуту. Товары сменялись один за другим, создавая калейдоскоп красочного разнообразия. Гарольд вёл Анну и Джона через весь цветной балаган рынка к лестнице, спрятанной за выступом. Вырубленная прямо в скале, она круто взмывала вверх потёртыми ступенями и скрывалась за поворотом. Джон еле успевал за лекарем, цепляясь за стены и боясь, что упадёт, а Гарольд легко поднимался, шагая по крутым ступеням.

Лестница сменилась площадкой перед входом в одну из улиц города. С неё открывался дивный вид на бухту и рынок внизу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Бондаревская читать все книги автора по порядку

Светлана Бондаревская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Петля времени отзывы


Отзывы читателей о книге Петля времени, автор: Светлана Бондаревская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x