Керрелин Спаркс - Тайная жизнь вампира

Тут можно читать онлайн Керрелин Спаркс - Тайная жизнь вампира - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Астрель, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Керрелин Спаркс - Тайная жизнь вампира краткое содержание

Тайная жизнь вампира - описание и краткое содержание, автор Керрелин Спаркс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка. Что скрывает Джек и почему в отеле никто о нем не помнит на следующий день? Как женщина, она не может сопротивляться его обаянию, но как офицер полиции, она просто обязана раскрыть его тайну. 
Перевод любительский с сайта  http://ness-oksana.ucoz.ru/

Тайная жизнь вампира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайная жизнь вампира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Керрелин Спаркс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глаза Аполлона округлились, когда он оглядел их. - Боже мой. Вы бедняжки. Вы должны решить это. Я имею в виду, посмотрите на себя. Вы выглядите потрясающе вместе. - Он повернулся к стилистам и клиентам, которые заполняли проходы. - Разве они не великолепны?

- Просто убей меня сейчас, - пробормотал Фил.

- Нам не стоило приходить, - сказал Джек. - Есть ли черный ход, который мы могли бы использовать?

Мейси ахнул. - Вы не должны стыдиться! Вы красивы, такие какие есть.

Его аудитория бормотала поощрения.

- Да, прекрасная пара, вы должны кричать о вашей любви с крыши. - Аполлон подошел поближе и двинулся к волосам Фила. - Мэйси, ты видел когда-нибудь такое великолепное сочетание цветов? Там должно быть двадцать оттенков коричневого, рыжего, и золотого в его волосах. Это выглядит потрясающе.

Мейси прижал руку к его плоской груди. - Я готов умереть, чтобы иметь такие волосы как у тебя. Кто твой стилист?

- Я... у меня нет стилиста, - пробормотал Фил.

Аполлон отскочил назад.

- Это естественный?

Серия шушуканья прошлась по аудитории.

Аполлон коснулся волос Фила, и оборотень напрягся.

- Это невероятно, - Аполлон сказал. - Очень грубо и мужественно, но немножко слишком лохмато, на мой вкус. Я думаю слоев чучуть поменьше.

- Ах, да, - выдохнул Мэйси, и аудитория бормотала в знак согласия.

- И ты. - Аполлоне крутанулся к Джеку, с изучением, исследованием его. - Все это темные волосы и черная кожа. Просто кричит «плохой мальчик».

- Ммм. - Мейси разглядывал его, когда он накручивал прядь светлых волос вокруг пальца.

- Я думаю, мы будем долго вычесывать твои волосы. - Аполлон изучающе смотрел на него. - У тебя такие интересные золотые блики в глазах. Я думаю…- он похлопал себя по подбородку- …золотые моменты.

Мейси ахнул. - Гениально!

Публика зааплодировала.

Джек прочистил горло.

- Вам не посчастливилось иметь тут несколько женщин, студенток колледжа, не так ли?

Аполлон моргнул.

- Женщины? - Он обменялся растерянным взглядом с Мейси, затем разразился смехом. Он хлопнул Джека по плечу. - Ты такой веселый.

Мейси тоже засмеялся, и смех распространился по всей комнате.

Фил схватил Джека за руку. - Давай выбираться отсюда.

- Я вижу, что вы здесь очень заняты. - Джек отступил назад по коридору. - Мы вернемся в другой раз.

- О, пожалуйста, приходите. - Аполлон посмотрел на них с нежностью. - И не забывайте. Я могу помочь с свадьбой

- Спасибо. -Джек заметил заднюю дверь и открыл ее. Он и Фил бросились в переулок.

Он схватил руку Фила, чтобы телепортироваться назад в Роматек.

Фил пробормотал проклятие. - Если ты скажешь хоть слово об этом другим ребятам, я знаю где ты спишь.

- Не волнуйся, любимый. Если они узнают об этом, я воткну в себя кол.

На следующий вечер, Джек думал о том, чтобы рассмотреть Сиракузский университет. Это достаточно просто, телепортироваться в приемную комиссию и получить доступ к списку новых студентов. Он не ожидал, что их будет слишком много в июне, так что даже если Лара была под чужим именем, он мог разыскать ее довольно быстро. Он остановился, готовый набрать номер телефона приемной комиссии. Он бы просто использовал их автоматное сообщение, как маяк, чтобы телепортироваться прямо туда.

Блядь. Он начинал чувствовать себя сталкером. Если Лара не хочет его видеть, он не должен заставлять ее. Какое будущее у нее может быть с ним? Даже если она безумно влюблена в него и согласится выйти за него замуж, он может быть рядом с ней только ночью. Если у нее будут дети с ним, они не будут полностью смертными. И рано или поздно, она столкнётся со страшным решением присоединиться ли к нему в качестве одного из мертвецов.

Имел ли он право просить ее решить? Если бы он вел себя, как и его знаменитый отец, он бы удовлетворил свое желания сегодня и не беспокоился бы о завтрашнем дне. Но из него никогда не получался хороший Казанова. Он знал в глубине души, что любовь должна быть бескорыстной. Он должен оставить Лару в покое.

Но он не мог позволить ей идти на поиски Аполлона неподготовленной. Он должен сделать все от него зависящее, чтобы убедиться, что она выжила. Тогда, если она захочет никогда не видеть его больше, он оставит ее в покое.

Он позвонил в ее квартиру, и Ла Тойя ответила.

- Опять ты, - пробормотала она. - Неужели ты никогда не сдаешься?

- Я все еще беспокоюсь о Ларе. Мы не можем найти Аполлона.

- Вот черт.

- Я знаю, Лара чувствует, что ее иммунитет к контролю разума дает ей преимущество. Я никогда не мог контролировать ее.

Ла Тойя фыркнула. - Не повезло тебе.

- Ее способность сопротивляться - это, безусловно, хорошо, но ее неспособность слышать экстрасенсорный голос может обернуться катастрофой для нее. Когда Аполлон поймет, что не имеет никакого контроля над ней, он, вероятно, убьет ее.

Наступило молчание.

- Она будет в безопасности до тех пор, пока он будет давать психические приказы группе - Джек продолжал. - Она может быть похожей на других девушек. Но если он даст ей прямой приказ, и она не сможет услышать и повиноваться, произойдет несчастье.

- Я поняла, что ты имел ввиду, - спокойно сказала Ла Тойя.

- Я мог бы поработать с ней и помочь развить способность слышать психический голос.

- А что, если она потеряет способность сопротивляться его власти? - спросил Ла Тойя.

- Я научу ее, как слушать, но не поддаваться. Я чувствую, что она должна сделать это.

Наступила пауза. - Может быть.

- Я мог бы найти ее сам, - сказал Джек. - Я думаю, что она в Сиракузском университете.

Он услышал резкий вдох. - Я не подтверждаю это.

Джек был несколько обеспокоен тем, что она делала.

- Я не хочу навязывать своего присутствия ей, так что расскажи ей, что я сказал? Если она согласится увидеть меня, я постараюсь помочь ей.

Последовала еще одна длинная пауза. - Я ей расскажу.

- Спасибо.

- Не надо меня благодарить, - Ла Тойя зарычала. - Попробуешь какой-нибудь, даже самый каверзный план с моей подругой, и я приду за тобой. Лучше бы ты тогда никогда не оставлял свою родную планету. - Она повесила трубку.

Поскольку третья суббота июня приближалась, Джек был готов рвать на себе волосы. Каждую зацепку, что он и его команда проверяли были ложными. Проклятый курорт может быть где угодно. Они предполагали, что Аполлон будет находиться рядом со своими охотничьими угодьями, но телепортироваться он может куда угодно. Даже в Грецию, хотя телепортация на восток, на восход солнца, всегда было опасное предложение для вампира.

Роман расширил параметры поиска, прося шабаш ведьм по всему миру сообщать о любых новых местах в своих областях юрисдикции. Это заставляло напряженно трудиться Джека и его команду каждую ночь. По-прежнему, с нарастающим чувством отчаяния, он понял, время уходило. И Ла Тойя не перезвонила ему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Керрелин Спаркс читать все книги автора по порядку

Керрелин Спаркс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайная жизнь вампира отзывы


Отзывы читателей о книге Тайная жизнь вампира, автор: Керрелин Спаркс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x