Людмила Астахова - Шесть дней Ямады Рин

Тут можно читать онлайн Людмила Астахова - Шесть дней Ямады Рин - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Людмила Астахова - Шесть дней Ямады Рин краткое содержание

Шесть дней Ямады Рин - описание и краткое содержание, автор Людмила Астахова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перед вами азиатский мегаполис. Почти шестьсот небоскребов, почти двадцать миллионов мирных жителей. Но в нем встречаются бандиты. И полицейские. Встречаются в мегаполисе и гангстерские кланы. А однажды… Однажды встретились наследница клана «Трилистник» и мелкий мошенник в спортивном костюме… А кому интересно посмотреть на прототипов героев, заходите в наш соавторский ВК-паблик https://vk.com/irien_and_sidha по тегу #Шесть_дней_Ямады_Рин

Шесть дней Ямады Рин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шесть дней Ямады Рин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Астахова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Принята, — чеканит Мелкий и желваки на скулах туда-сюда ходят.

Не нравится ему детектив Дайити, прямо вот с самого первого взгляда приключилась меж ними большая нелюбовь.

Но легавый только хмыкает в ответ. Ему, кажется, все нипочем — и насупленные рожи братьев, и куриной гузкой сжатые губы мисс Ван, и цыканье Красавчика.

— Пройдемте в кабинет, офицер, — приглашаю я нежеланного гостя.

В чертовой юбке задница у меня обтянута и вихляет из стороны в сторону. В воцарившейся тишине я слышу, как скрипят мужские глазные яблоки, провожая каждый шаг. Боги, стыдобища какая!

— Сладкая попка! Вот что мы напишем! — радостно орет из-за полуприкрытой двери Красавчик. — Так. У кого хороший почерк?

— Не смей! — верещит Жмот.

Если бы не детектив, я бы сейчас на диван рухнула и голову подушкой прикрыла. Но вместо этого я усаживаюсь в роскошное кресло (водружаю сладкую попку на трон, как сказал бы Тан) и показываю легавому на его место — по ту сторону стола. Нет, доверительной беседы в креслах за чашечкой кофе у нас не получится. Я здесь босс!

— Итак, чем же я могу помочь следствию, детектив Дайити?

За дверью Красавчик скандирует «Попка-персик!» и гогочут братцы (а еще шуршат обертки от конфет). Отличная дружеская атмосфера, что уж там.

— Давайте поговорим о Ян Чэне.

Я и не возражаю. Давайте. Как-то даже забавно получается. Господин Дайити излагает факты, которые никого не украсили бы, рассказывая о жизни крайне неприятного и опасного человека, настоящего отброса общества, но при этом кровь этого негодяя течет прямо сейчас у честного полицейского в жилах.

И фоном к моим размышлениям топот и вопль Юто: «Отберите у него маркер!»

— Надо же, а я и не в курсе была, — как ни в чем не бывало пожимаю плечами я. — Не видать, судя по всему, Ян Чэню удачного перерождения.

— Зато наследство он оставил хорошее. Верно я говорю?

«Ты даже не представляешь до какой степени прав, — думаю я. — И ты, легавый, часть этого наследства. Не самая удобная часть. Лучше бы Чэнь деньгами дал».

— Всё может быть.

— Я говорю о том, как быстро вы прибрали к рукам его часть кланового бизнеса, — мурлыкает Дайити и прислушивается к воплям Жмота. Битва за Шар в самом разгаре. — Если говорить терминами понятными господину Юто, то с приобретением доли Ян Чэня вы стали вторым по величине акционером в преступной корпорации «Трилистник». После вашего дядюшки, разумеется.

Я неопределенно хмыкаю в ответ. Сейчас срочно надо решить, что выгоднее: переключить внимание на себя и увести легавых по ложному следу от «Драконов» подальше или тупо слить братца Фу полиции? Себя подставлять ужас как не хочется, а братец Фу нужен мне на свободе. На нем завязаны многие важные вопросы. Что делать?

Прислушиваюсь. Кажется, Красавчика все же удалось утихомирить. Общими усилиями Мелкого, Ли и ронина. Жмота к шуточной драке допускать никак нельзя, он меры не чувствует и может покалечить немолодого уже человека.

— Неужели клану не интересно кто убил брата Чэня?

Я улыбаюсь и заказываю мисс Ван стакан апельсинового фреша и крошечный круассан с клубникой — для полицейского. Да, я — снобка. Это всё колледж для богатеньких девочек сказывается.

— Вы ведь спрашиваете чисто гипотетически, детектив Дайити?

— Именно. Чисто гипотетически.

Красивая у него улыбка, зубы ровные, губы четко очерченные. И сам, погань легавая, знает, что нравится девушкам. Это у него врожденное, от папочки, который имел всё, что дышало и носило юбки.

— Так вот, чисто гипотетически смерть… хм… коллеги, тем паче брата, сильно опечалила остальных родственников. Но жизнь-то продолжается. Наследство безвременно усопшего не должно пропадать только потому, что вся семья скорбит.

— А она скорбит?

— Ого! Еще как.

Интересно, на когда дядя наметил порку братца Фу? И где?

— У «семьи» уже есть подозреваемые? Кто-то из соседней недружественной семьи?

Задавая такие вопросы, легавый ступает на опасную тропинку. Нужно его срочно согнать оттуда.

— Если бы семья хотя бы на миг заподозрила, что тут замешаны соседи…

Мы враждуем с «Драконами» давно и кроваво, но их массажные салоны, «парикмахерские» и гостиницы свиданий расположены зачастую стена в стену с нашими игорными домами. Потому что война войной, а деньги всегда важнее распрей. И все же, убей они Чэня на самом деле, кровь бы пролилась обязательно. А кровь — это, чаще всего, прямые убытки.

— Учитывая, что преступление было совершенно общественно опасным способом, глаза на него никто закрывать не собирается, — предупреждает детектив, глотая круассанчик одним махом, как пес муху. Что-то у них с ронином общее есть. Да! Отменный аппетит!

— Так разве я против? Ваша работа — найти убийцу. Ищите.

— Но вы и клан не собираетесь помогать, верно?

— Разве я так сказала? Я вам, если разобраться, уже очень помогла, детектив.

— Неужели? — удивляется тот.

— А вы подумайте на досуге.

Еще пару минут он мозолит меня горячим взглядом. Заинтригован? Очарован? Этого еще не хватало!

— Хочу вам сделать комплимент, мисс Ямада. Вам очень к лицу новый имидж. И сумочка идеально подошла. Главное, что не подделка.

А этот откуда в теме? Теперь каждый легавый в брендах сечет? Но — да, мне приятно, черт возьми.

Я невольно улыбаюсь.

— Даже не знаю куда можно пригласить поужинать такую изысканную леди, — притворно вздыхает детектив.

— Ась?

Я представляю себя и Дайити за уютным столиком в полумраке дорогого ресторана… и белого от бешенства Мелкого за соседним столом, сверлящего ненавидящим взглядом затылок полицейского. И Жмота с мисс Ван (взятую для компании и маскировки), падающего в обморок при виде цен в меню. И ронина, бойко подъедающего все съедобное в радиусе ста метров. И эсэмэски от Красавчика Тана самого похабного содержания. И парочку громил в дальнем углу. И еще с десяток «быков» как бы бесцельно фланирующих туда-сюда по улице. Меня прошибает холодный пот. Ужас какой! Зато теперь вы знаете какова моя личная жизнь. Никакова!

— Я…

— Скажем, послезавтра? Завтра вечером я встречаюсь с господином Макино.

— С «драконом»?

— Да. С той же целью, что и с вами, госпожа Ямада.

«Будь ты проклят, Ян Чэнь! — мысленно кричу я и топаю ногами (тоже мысленно). — Пусть в следующем рождении ты будешь котом. Кастрированным котом у старой карги!»

— Как жаль, — сдавленно блею я, кусая себя за язык. — А у меня как раз завтра свободный вечер.

Детектив поражен своим успехом не менее, чем я — отчаянием.

— Хорошо, я перенесу встречу. Значит, мы договорились?

Я обреченно киваю. Дайити Хиро уходит. Я падаю лицом в столешницу и лежу так еще пять минут.

Все ужасы, которые я только что себе навоображала, сбудутся с неизбежностью рассвета и заката. И молчаливое бешенство Мелкого, и припадок Юто, и жующие челюсти ронина, и пошлые шутки Красавчика, и…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Людмила Астахова читать все книги автора по порядку

Людмила Астахова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шесть дней Ямады Рин отзывы


Отзывы читателей о книге Шесть дней Ямады Рин, автор: Людмила Астахова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x