LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ким Харрисон - Игры немертвых (ЛП) (др. перевод)

Ким Харрисон - Игры немертвых (ЛП) (др. перевод)

Тут можно читать онлайн Ким Харрисон - Игры немертвых (ЛП) (др. перевод) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ким Харрисон - Игры немертвых (ЛП) (др. перевод)

Ким Харрисон - Игры немертвых (ЛП) (др. перевод) краткое содержание

Игры немертвых (ЛП) (др. перевод) - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ведьме и не боящейся солнца демонице Рэйчел Морган удалось спасти Безвременье от исчезновения, но какой ценой? Странная магия обрушилась на Цинциннати и Низины, обращая чары на самого заклинателя или искажая их до неузнаваемости. Шаткое перемирие между людьми и Внутриземельцами разваливается на глазах. Рэйчел придется остановить странную магию, прежде чем мастера немертвых, которые пока держат своих под контролем, не потеряли терпение, ведь иначе разразится настоящая война внутри Внутриземльцев. Единственным выходом остается дикая эльфийская магия. Но и она таит в себе немало опасностей…

Игры немертвых (ЛП) (др. перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игры немертвых (ЛП) (др. перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глаза Лимбкуса расширились, когда он понял, что Кевин на стороне Трента.

— Да срать я хотел на чертов мяч! Мы все должны подчиняться правилам турнира, а его кэдди использовала магию! Очки всей его команды теперь под большим вопросом, а его самого надо навсегда выставить из клуба!

— Мисс Морган не мой кэдди, — заметил Трент спокойно. — Она — мой телохранитель.

— Так я тебе и поверил. — Лимбкус уставился на меня, и я вздернула вверх подбородок. Я не виновата, что сегодня меньше всего походила на телохранителя. Я просто хотела не выделяться и поэтому надела шорты, кроссовки и давно вышедшую из моды футболку. И хотя видно, что тело у меня подтянутое и спортивное, когда мужики вроде него видят характерные изгибы, то сразу решают, что ни мозгов, ни навыков там нет. А вот я считала, что чем меньше ты похож на телохранителя, тем легче застать мужиков вроде него врасплох.

Неловкое молчание продолжало тянуться. Ошибочно приняв его за капитуляцию, Лимбкус агрессивно расправил плечи.

— Гольф — игра для джентльменов. Уже тот факт, что на поле присутствует женщина, неприемлем, но ведь она даже не знает, как играть!

Мои глаза сузились.

— Спокойно, Рэйч, — предупреждающе сказал Дженкс.

— Она ведь демон! — взвыл Лимбкус, и вокруг послышались испуганные возгласы. — Она вмешивалась в игру. Могут ваши охранные заклятья сопротивляться демонской магии? Я вот неуверен!

— Мистер Лимбкус, — возмущенно возразил Кевин.

— Может и Каламак пользуется своей эльфиской магией. Откуда вам знать?

— Мистер Лимбкус, — нервно повторил Кевин.

— О нет… — Дженкс взмыл вверх сыпля мерцающей сине-черной пыльцой.

Бесшумно ступая кроссовками по траве, я придвинулась ближе. Трент побелел, причем не от страха, а от ярости.

— Думаешь, он что-нибудь выкинет? — спросил Дженкс, зависнув возле моего уха.

— Сомневаюсь, — ответила я, ощутив ветерок, когда Трент снял кепку. Если под ней он прятал свою шапочку для заклинаний, значит только что избавился от соблазна воспользоваться ей. Его непробиваемое спокойствие часто давало трещину последнее время и мне это не нравилось.

— Его виду вообще нужно запретить играть с приличными людьми, — насмешливо выдал Лимбкус.

Ну все, доигрался. Трент может и скрывает свои способности, чтобы их расе легче было влиться в людское общество, но я-то никому ничего не должна. В мои обязанности не входило сдерживать Трента, чтобы он не попал в новости как затеявший драку с идиотом, но Квен будет мне благодарен.

Мысленно обойдя охранные заклятья клуба, я усилила свою связь с лей-линией. Разозлившись, я притянула огромный сгусток энергии, вдребезги сломав охранные чары, которые задрожав, исчезли, на этот раз уже навсегда. В отдалении послышались испуганные крики и Кевин побледнел, поняв, что я сломала их чары, с такой легкостью, будто нитку разорвала. Мистер желто-зеленые штаны обернулся и его гнев дал трещину, когда он увидел меня.

— Эй, Рэйч?

Я оттолкнула руку Трента, которой он взял меня за запястье.

— Его вид? — переспросила я и, уперев руки в бока, подошла ближе, остановившись в дюйме от его здоровенной груди, и подняла взгляд на него. — Его вид помог твоей мамочке и папочке пережить Поворот!

От Трента запахло как от скошенного папоротника.

— Все в порядке, — сказал он. — Рэйч, у меня все под контролем.

— Все не в порядке! — воскликнула я, и тонкая серебряная волна самодовольства растеклась по телу, когда Лимбкус отступил назад. — Ты бы попал в больницу из-за его мяча, а он ноет, что я взорвала его?

— Рэйчел?

Я придвинулась так близко, что ощутила запах зубной пасты Лимбкуса.

— Что ты на это скажешь, а Лимбкус? Хочешь, чтобы я позвонила в ФВБ и заявила о несостоявшемся покушении? У меня есть лицензия, в которой сказано, что я могу использовать магию когда мне только вздумается, если нужно защитить человека, на которого я работаю. — Кипя от негодования, я сунула остатки мяча ему под нос. — С радостью бы засунула остатки этого мяча тебе в одно место, не будь они мне нужны как улики!

— Рэйчел!

Я удивленно заморгала и отступила, внезапно поняв, что вытеснила Лимбкуса до самого карта Кевина. Позади него парил Дженкс, весело ухмыляясь, и это успокоило меня быстрее, чем перепуганное лицо здоровяка. Понимая, что продолжать не стоит, я фыркнула и подошла к сумке с клюшками Трента. Подхватив ее с земли, я сунула остатки мяча в карман, чтобы потом проверить их на наличие магии.

— Тебе не помешало бы перечитать собственную историю, а то сам станешь ее частью, — пробормотала я, и дернулась, когда рука Трента легко опустилась на мое плечо. Дженкс сыпал восхищенной золотистой пыльцой, и я понуро закинула сумку себе на плечо. Вмешиваться возможно и было ошибкой, но проглотить оскорблении, направленное не на тебя, оказалось еще труднее.

— Мистер Лимбкус, — обратился Трент. Его голос звучал успокаивающе, но в нем слышалась нотка самоуверенности, которой не было прежде. — Я уверен, мы сможем прийти к соглашению. Ведь турнир благотворительный.

Мистер Лимбкус все еще не двигался.

— Если его не дисквалифицируют, я заберу свое заявление на участие вместе со взносом, — сказал он ровно, хотя его челюсть дрожала. — Может ты и владеешь всем Цинциннати, Каламак, но этот клуб тебе не принадлежит, и будь уверен, к концу этого дня тебя исключат из всех списков.

На самом деле, когда-то эта земля принадлежала его семье, но я заставила себя промолчать. Кевин стоял у карта, не зная, что делать. Трент снова надел кепку, и задумался на мгновение.

— Я заберу свое заявление на участие в турнире. Кевин, мы можем поехать с вами?

Выглядя несчастным, Кевин подошел к нам.

— Конечно, мистер Каламак.

— Кто бы сомневался, — пропыхтел здоровяк. — Ему без магии никогда не выиграть.

— Взносы возвращать не нужно, — сказал Трент, положил руку на нижнюю часть моей спины, одновременно ревностно и покровительственно. Обернувшись к своей команде, он добавил: — Джентльмены? Прошу меня извинить. С меня ланч.

Удивившись, что он так легко сдался, я глянула на Дженкса. Пикси лишь пожал плечами, а Трент почти силой толкал меня к карту. Видимо оскорбление про эльфов задело его за живое, ведь он привык скрывать свою сущность, а для отработки обычной изящной реакции не было времени.

— Нам обоим запретят возвращаться сюда, так ведь? — спросил Дженкс, и я кивнула.

Лимбкус, довольный собой, прохаживался с важным видом, громко разъясняя остальным игрокам как можно победить, даже при таком отвратительном нарушении правил. Трент шел с одной стороны, Кевин с другой. Я была напряжена и обеспокоена.

Решив, что он победил, Лимбкус нагло выкрикнул:

— Дело не в деньгах. Я хочу, чтобы тебя вышибли из этого клуба. Мой адвокат скоро с тобой свяжется.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игры немертвых (ЛП) (др. перевод) отзывы


Отзывы читателей о книге Игры немертвых (ЛП) (др. перевод), автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img