Ким Харрисон - Игры немертвых (ЛП) (др. перевод)

Тут можно читать онлайн Ким Харрисон - Игры немертвых (ЛП) (др. перевод) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ким Харрисон - Игры немертвых (ЛП) (др. перевод) краткое содержание

Игры немертвых (ЛП) (др. перевод) - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ведьме и не боящейся солнца демонице Рэйчел Морган удалось спасти Безвременье от исчезновения, но какой ценой? Странная магия обрушилась на Цинциннати и Низины, обращая чары на самого заклинателя или искажая их до неузнаваемости. Шаткое перемирие между людьми и Внутриземельцами разваливается на глазах. Рэйчел придется остановить странную магию, прежде чем мастера немертвых, которые пока держат своих под контролем, не потеряли терпение, ведь иначе разразится настоящая война внутри Внутриземльцев. Единственным выходом остается дикая эльфийская магия. Но и она таит в себе немало опасностей…

Игры немертвых (ЛП) (др. перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игры немертвых (ЛП) (др. перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нервничая, я прошептала:

— Все было бы иначе, если бы ты отправился играть в боулинг. Они позволяют пользовать магией во время игры. — Кевин замер, а Трент нетерпеливо топтался на месте. Я протянула руку сотруднику. — Простите, что взорвала площадку. Я могу прийти сегодня после обеда и помочь с починкой.

Его улыбка стала натянутой, а рука влажной.

— Нет необходимости, наши люди и сами справятся, — сказал он, когда я передала Тренту клюшки. — И эм, мистер Каламак, мне очень жаль, но…

Дженкс предупреждающе загудел крыльями, и я зло прищурилась услышав тон с которым говорил Кевин.

— Да все в порядке, — повторил Трент, хлопнул Кевина по плечу, и явно пытаясь поскорей сбежать отсюда. — Не беспокойся. Рядом с Рэйчел не соскучишься. Это часть ее очарования.

— Да сэр. Эммм… И еще кое-что.

Кевин избегал моего взгляда, и я присела на корточки, где стояла.

— Мне запрещено появляться здесь, да Кевин? — буднично поинтересовалась я, и Трент замер.

Кевин вздрогнул, а вот Дженкс ухмылялся.

— Мне очень жаль, — беспомощно пробормотал сотрудник клуба. — Я бы так же поступил на вашем месте, мисс Морган, но правила гласят, что если вы воспользовались магией на поле, то больше не имеет права посещать наш клуб.

— Ох, да ради маленьких зеленых яблочек, — сказал Трент, но я положила руку ему на плечо, прося не вмешиваться. Эта новость не стала для меня неожиданностью.

— Вы можете дожидаться его в здании клуба, — быстро проговорил Кевин. — Но вам нельзя появляться на поле. — Его взгляд метнулся к Тренту. — Мне очень жаль мистер Каламак. Несколько наших кэдди имеют лицензию на охранную деятельность. Ваше попечительство очень важно для нас.

— Может можно сделать исключение для мисс Морган? — спросил Трент. — Рэйчел ведь не будет играть. Она просто выполняла свою работу.

Кевин неуверенно пожал плечами.

— Возможно. Я подниму этот вопрос на следующем заседании комитета. Вы ведь были членом клуба с того момента, как ваш отец подарил вам первую клюшку. Черт, да ведь я продал ему эту клюшку. Вы хороший человек, мистер Каламак, но правила есть правила.

Ага, правила есть правила, но как же мне надоело, что они всегда оказываются против меня.

Расстроившись, Трент провел рукой по волосам.

— Понятно, — сказал он ровно. — Ну раз Морган запрещено появляться на поле, то мне не потребуется то время на следующей неделе.

Мои глаза расширились, и я коснулась Трента, прося не настаивать.

— Сэр… — взмолился Кевин, и Трент успокаивающе махнул рукой.

— Я не злюсь, — ответил он, и Дженкс фыркнул, выражая свое мнение на этот счет. — Я просто решил изменить свои планы. Какую бы чушь не нес сегодня Лимбкус, в одном он прав, — сказал он, глянув на меня. — Раз уж ты бродишь с нами по полю, то должна уметь играть. И я собираюсь тебя научить этому.

Мое сердце на мгновение остановилось, а потом быстро застучало в груди.

— Меня? — удивленно пробормотала я, стрельнув в Дженкса взглядом, прося его промолчать, когда заметила, что он летит спиной вперед, явно готовясь выдать какую-нибудь гадость. — Я не хочу учиться играть в гольф. — Зачем он хочет научить меня играть в гольф?

Трент невозмутимо взял меня под руку, и сумка, висящая у него на плече, стукнулась об меня.

— На месте одного моего пастбища есть старое тренировочное поле для гольфа. Я прикажу скосить его, и ты можешь там отрабатывать удары, пока не начнет получаться, — сказал он, и, повернувшись к Кевину, пожал его руку. — Кевин, свяжись после обеда с Джонатаном, и я переведу необходимые средства на счет вашего фонда. — Он поморщился, но было видно, что настроение у него улучшилось. Не понимаю почему. — Дорого мне обойдется это поле.

— Спасибо вам, — сказал Кевин, нервно улыбаясь и тряся Трента за руку. — И еще раз, прошу прощения за эту ситуацию.

Трент коснулся козырька своей кепки и повернул нас к машине. Его шипы стучали по асфальту, а мое лицо горело.

— Я не хочу учиться играть в гольф, — повторила я, но уверенная походка Трента не изменилась, пока он вел нас к внедорожнику, который купил, чтобы катать детей по городу. Почему он так хочет научить меня играть в гольф?

Джонатан пялился на нас, стоя возле открытой дверцы багажника, и я отстранилась от Трента. Он лишь улыбнулся еще шире, и волосы, упав на лицо, скрыли его глаза. Дженкс смеялся и изображал гольфиста, что еще больше раздражало. Боже, какая же я дура! Трент ведь женится на Элизабет, как только решит, что она достаточно настрадалась, за то что покинула его у алтаря. Но тот поцелуй, который случился три месяца назад, никак не хотел уходить из моих мыслей. Трент был пьян, могу поклясться, но я все равно не считала его ошибкой. Нельзя сесть на два стула сразу. Я пыталась и ничего хорошего не вышло. И я никогда не соглашусь быть его любовницей. Я заслуживаю большего.

Черт побери, что за чушь я несу?

— Тебе необязательно устраивать им бойкот из-за меня, — сказала я, когда мы приблизились к машине. Дженкс улетел к моей машине, стоящей в тени, и Трент облегченно расслабился. Он любил пикси, но Дженкс был чрезмерно болтлив.

— Я и не собирался, — ответил он тихо, передавая клюшки Джонатану. — Я не хочу находиться на поле без надлежащей охраны, я ведь видел их систему безопасности. Тот мяч не должен был взорваться. Уж тем более не от того легкого касания твоей магии. Ты ведь собираешься его проверить?

Я кивнула, и, вспомнив что сунула его в карман сумки, потянулась чтобы забрать остатки. Холодок пробежал по спине, пока я разглядывала разорванные, изломанные кусочки пластика и резины, и, оглянувшись на облагороженную зелень вокруг, даже была рада, что она скрывает нас от любопытных взглядов. Мне здесь никогда не нравилось, но я считала, что Тренту по статусу положено порой сюда приезжать. Может дело не только в этом.

— Я думаю обсудить все с Алом.

Трент дернулся, услышав имя Алгалиарепта, и странный блеск его глаз заставил меня задуматься, не захотел ли он отправиться к нему со мной.

— Са'ан? — вопросительно позвал Джонатан, и блеск пропал, когда он принял от него протянутые на смену туфли.

— Просто решили закончить пораньше, Джон, — сказал Трент, и в его голосе послышалась усталость. — Мне пришло сообщение о неправильно сработавшем заклятье в одной из дальних лабораторий, и я хочу проверить все лично.

— Моя помощь потребуется? — спросила я, и заметила облако пыльцы Дженкса в другом конце стоянки. У него очень хороший слух.

Но Трент лишь улыбнулся.

— Нет, но спасибо. Те устройства элементарны в обращении, и я хочу лично поговорить с получившим ожоги сотрудником. Хочу убедиться, что меня не пытаются надуть.

Я кивнула, и мое беспокойство усилилось, когда я услышала вой сирен на автостраде.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игры немертвых (ЛП) (др. перевод) отзывы


Отзывы читателей о книге Игры немертвых (ЛП) (др. перевод), автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x