Ким Харрисон - Безвременье (др. перевод) (ЛП)

Тут можно читать онлайн Ким Харрисон - Безвременье (др. перевод) (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ким Харрисон - Безвременье (др. перевод) (ЛП) краткое содержание

Безвременье (др. перевод) (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда-то Рэйчел Морган совершила ошибку, которая привела к повреждению лей-линий в мире демонов. Теперь их мир исчезает и если Рэйчел не сможет остановить утечку магии из Безвременья, демоны приговорят ее к смертной казни. Рэйчел должна приложить все свои усилия для починки лей-линий. Но все оказалось намного сложнее…

Безвременье (др. перевод) (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Безвременье (др. перевод) (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Трент перевел на меня взволнованный взгляд.

— Рэйчел, мир еще не готов к таким как они.

Я выставила бедро, чувствуя позади тепло камина.

— Да когда мир был готов к переменам Трент? Ответь мне, когда?

Опустив стакан, Трент посмотрел на меня, и в его взгляде я увидела разочарование, скрытое за безрадостным согласием.

— Подумай, что будет, если они выживут. Ведь ЛПСО знает об их существовании. Ты выжила лишь потому, что можешь защитить себя. Или ты хочешь, чтобы я отдал детей на воспитание демонам?

Он поднялся, и начал ходить по комнате, а я откинулась в кресле.

— Или ты хочешь, чтобы я спрятал их вместе с семьями? Мне это под силу. Но демоны смогут со временем найти их. И одного за другим, демоны, желающие снова увидеть солнце и сбежать из Безвременья, будут похищать их или захватывать их тела. — Его глаза горели, когда он указал на меня бокалом с вином. — Я не могу позволить, чтобы родители продолжали любить детей, которые будут убивать домашних питомцев и творить проклятья, только потому, что они не в состоянии поверить, что их ребенок умер пять лет назад, а они растят пяти тысячелетнего демона-садиста, который ждет когда у ребенка наконец не разовьются нейронные связи, дающие доступ к лей-линиям. Я не хочу для них такой судьбы. — Трент расстроено отвернулся к окну и резко выпил из бокала. Отблески камина играли на его спине.

С кровати больше не доносилось ни звука, но меня не волновало, спит ли Ал или подслушивает.

— Но все может сложиться иначе, — сказала я тихо, схватив Трента за руку, чтобы он посмотрел на меня. — Трент, ничего не предрешено.

Он покачал головой, глядя мне в глаза.

— Я знал, что ты это скажешь. И если бы последнее слово было за мной, я бы предпочел трудный путь с легким концом, нежели легкий путь с тяжелым концом.

Я отпрянула.

— Что значит, если бы последнее слово было за тобой?

Допив вино, Трент поставил пустой бокал на подоконник. Вздохнув, он потер лицо, удивившись, когда заметил на руке все пять пальцем.

— А что бы ты выбрала?

Наши взгляды встретились, и меня напугал его пылающий взгляд.

— Я?

— Я хочу, чтобы решение приняла ты, — сказал Трент, стоя немного нетвердо. — Не потому что твое решение повлияет на твой народ, а потому что я хочу, чтобы ты была со мной и помогла осуществить это решение.

Сердце загромыхало в груди. Я не понимала, что он имеет в виду. Хочет, чтобы я была с ним?

Слегка пошатываясь, он подошел и уселся на каминную плиту, сжимая в руке бутылку вина, которую успел прихватить по пути.

— Если решение будешь принимать ты, то готовься помочь мне разбираться с его последствиями, — произнес он, ловко обращаясь со штопором. — Либо дети умрут естественной смертью, либо я продолжу лечить их и прятать следующие двадцать лет, пока они не смогут сами защитить себя.

Пробка выскочила из бутылки с легким хлопком, и Трент разочарованно посмотрел на свой бокал, стоящий в другом конце комнаты.

Я ошарашено уставилась на него. Он хочет, чтобы я приняла решение? Он согласен… принять мое решение и жить дальше согласно ему?

Плюнув на все, эльф отхлебнул прямо из бутылки.

— Я больше не хочу быть один против мира, Рэйчел, — сказал Трент. — И если решение примешь ты, то тебе придется быть рядом, пока я осуществляю его.

— Я хочу, чтобы дети выжили, — прошептала я, и он разочарованно опустил руки. Бутылка брякнула, стукнувшись об пол. — А что? Ты спросил мое мнение, и вот оно. Обратно дороги нет, даже если это не тот ответ, какой бы ты хотел услышать.

— Да, — Трент хмуро посмотрел на меня. — Другой способ куда проще.

Невесело улыбнувшись, я пересекла комнату и села рядом с ним. Приняв протянутую бутылку, я налила немного в свой бокал.

— Будь все просто…

— Каждый бы так поступал, — закончил он, чокнувшись со мной бутылкой, и сделал глоток.

— А как быть с Элизабет? — спросила я, и мое хорошее настроение стало отступать.

Трент ответил, не глядя на меня.

— А причем здесь Элизабет?

Я вспомнила эту неприятную женщину, и хотя сейчас она была в самолете, летя на западное побережье, я было уверена — она вернется и найдет способ пробраться в эльфийскую политику.

— Разве ты не должен на ней жениться?

Отодвинувшись, Трент в пол оборота посмотрел на меня. Огонь позади нас согревал спины, и его взгляд стал расплывчатым.

— Женитьба — лишь очередное деловое соглашение, ничего больше.

— Да, так я и думала, — ответила я быстро, и из-за занавески послышался храп Ала. — Но я ей не нравлюсь.

— И что?

Я на мгновение задумалась.

— Да ты пьян, — воскликнула я, заметив, как он пытается ровно поставить бутылку на пол.

Мужчина снова посмотрел на меня.

— Я не пьян, — ответил он, и я подхватила покачивающуюся бутылку. — Но я планирую успеть исправить это до рассвета.

Я сделала еще один глоток, решив распробовать вино. Через час у меня заболит голова, но меня это уже не волновало.

— А в прошлый раз, когда мы пили из одной бутылки, ты предварительно отерла горлышко, — заметил Трент.

— Клубничную шипучку? — предположила я, вспоминая, и он кивнул.

— Ты вспомнила. Кольца уничтожены?

Я зажала бутылку коленями и мельком посмотрела на занавеску, за которой раздавался храп Ала.

— Мы с Алом уничтожили их, — подтвердила я. — Расплавили, чтобы уже никто не смог снова активировать их. Тебя что-то не устраивает?

Трент быстро тряхнул головой и потянулся за бутылкой.

— Нет. Хотя мне нравилось общаться с тобой мысленно. У тебя очень милые мысли.

Мои губы растянулись в улыбке, и я откинулась назад, чтобы лучше его видеть.

— Ты и правда пьян.

— Я не пьян. — Трент придвинулся ближе, и я не возражала. — Но мне ужасно скучно.

Я сделала еще глоток вина.

— Ну и хорошо, — сказала я, и он элегантно качнул головой. — Я понимаю, почему ты не любишь тишину, — продолжила я. — Дети Дженкса разъезжаются. К осени останется лишь шестеро. Айви проводит большую часть времени с Ниной. Я подумываю снять квартиру для нас с Дженксом.

— Серьезно?

Пожав плечами, я вернула ему бутылку.

— Не знаю. Мне нравится жить в церкви, но все меняется. Если я съеду, может Айви предложит Нине жить там вместе. Один вампир в церкви еще куда ни шло, но от двух жди неприятностей. Даже демону будет нелегко.

Трент довольно далеко отставил бутылку.

— Думаешь, не сможешь справиться с двумя?

Вспомнив слова Кормеля, я пожала плечами.

— Я-то справлюсь, но что люди начнут говорить?

— Люди любят посплетничать, — сказал Трент и вздохнул. Мои мысли снова вернулись к Элизабет. Он серьезно? Он ведь достоин лучшего. — Ник был слишком неряшливым на твой вкус, даже когда не был ручной собачкой демона, — произнес он, удивив меня. — Маршалу не хватало нахальства, чтобы суметь удержаться на одном уровне с тобой, не уронив достоинства. Пирс был первой моделью своего поколения, но вскоре и его система рухнула бы. Кистен… — Пальцы Трента дернулись от волнения. — Кистен был интересным выбором.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Безвременье (др. перевод) (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Безвременье (др. перевод) (ЛП), автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x