Анастасия Туманова - Невеста Обалуайе
- Название:Невеста Обалуайе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Анастасия Дробина Array
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Туманова - Невеста Обалуайе краткое содержание
Невеста Обалуайе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
7
Гимараеш Убиратан (19 апреля 1943 г. – 9 сентября 2006 г.) – полковник военной полиции Сан-Паулу. Был ответственным за произвол войск спецназа в тюрьме Карандиру. Был убит при невыясненных обстоятельствах в своей квартире в Сан-Паулу четырнадцать лет спустя после кровавых событий в Карандиру. Ответственность за убийство взяла на себя мафиозно-тюремная группировка Сан-Паулу Primeiro Comando da Capital («Первая столичная команда»), существующая и по сей день.
8
Оба – ориша «неспокойной воды», олицетворение мужского начала в женщинах, женской физической силы. Одна из жён Шанго.
9
Бротас – район в Баии (Сан-Салвадор-да-Баия), один из самых криминальных в городе.
10
Жойябада – джем из гуявы.
11
Йанса – ориша ветров и ураганов, также хозяйка эгунов – духов мёртвых. Одна из жён Шанго.
12
Терере – бусинки для украшения афрокосичек.
13
Аше – внутренняя энергия, динамическая сила, аналог душевной мощи в кандомбле.
14
Ори – сознание и подсознание, мышление, внутренний мир человека в кандомбле.
15
Эгуны – духи предков.
16
Капоэйра – борьба-танец с элементами акробатики, популярный в Бразилии.
17
Нана Буруку – древнейшая ориша, божество разума и знания. Согласно мифологии, владеет глиной и водой, из которых были сотворены первые люди. Мать ориша Оба, Эуа, Ошумарэ и Обалуайе.
18
Шанго – ориша грома и молний, а также возмездия и справедливости. Сын Йеманжи, первый муж Оба.
19
Эшу – ориша-трикстер, хозяин замков, дорог и перекрёстков, «возмутитель спокойствия». Приёмный сын Йеманжи.
20
Макумба – богослужение в кандомбле. Обряд, во время которого ориша спускаются к людям и воплощаются в Дочерях Святых, входящих в транс.
21
Осаин – ориша растений и лекарского дела, покровитель врачей.
22
Огун – единственный из пантеона ориша, способный противостоять Нана Буруку. Согласно мифологии, он запретил железным ножам участвовать в жертвоприношении для Нана, и поэтому все обряды в честь Нана Буруку совершаются керамическими или деревянными ножами.
23
Болиньос – печенье с бананами и пряностями.
24
Мать Святого – старшая жрица в кандомбле.
25
Ошун – ориша речной воды. Символизирует женскую любовь и красоту. Одна из жён Шанго.
26
Ошала (Обатала) – старейшее божество кандомбле, согласно мифологии – отец всех ориша, олицетворение мудрости, добра и справедливости. Муж Йеманжи, затем – Нана Буруку.
27
Эуа (Эва) – женское божество пограничных состояний, превращений, любых трансформаций, а также дождя. Считается покровительницей творческих профессий.
28
Атабаке, агого – традиционные инструменты, большой барабан и вид погремушки, использующиеся на макумбе.
29
Каруру – бразильское блюдо из лука, бамии, креветок, пальмового масла и поджаренных орехов. Популярно в штате Салвадор (Баия).
30
Ошосси – ориша охоты, преследования, тайных путей и мест.
31
Обалуайе – ориша болезней.
32
Ошумарэ – ориша радуги, божество-андрогин. Согласно мифологии – брат Эуа и Обалуайе.
33
Бузиос – раковины-каури, используемые в гадании Ифа.
34
ВОРЕ («Batalhao de Operacoes Policiais Especialis») – специальное подразделение военной полиции штата Рио-де-Жанейро, бразильский спецназ. Специализируется на операциях в фавелах, освобождении заложников, захвате наркоторговцев и т. п.
35
Сеу – просторечное сокращение от «сеньор».
36
«Черепа» («Сaveiras») – неофициальное название бойцов ВОРЕ. Происходит от эмблемы батальона: череп на фоне перекрещённых пистолетов.
37
Кашаса – тростниковая водка, популярный дешёвый алкоголь в Бразилии.
38
Маконья (maconha) – марихуана.
39
Божественные близнецы Ибежи – ориша-двойняшки, Таэбо и Каинде, дети Шанго и Ошун. Олицетворяют всё двойственное в природе, начало жизни, беззаботное детство, игры и шалости.
40
Кешада – удар верхнего уровня в капоэйре, обычно в голову или челюсть.
41
Барра-да-Тижука – фешенебельный квартал в Рио-де-Жанейро.
42
Чибунго (chibungo) – педераст (баиянский жаргон).
43
Люциан – вид лучепёрых рыб, «рифовый окунь».
44
Дендэ – пальмовое масло.
45
Мокека – острое блюдо из рыбы или морепродуктов с кокосовым молоком.
46
Аджогуны – демоны в мифологии йоруба. В кандомбле зачастую означают тёмное, сумеречное начало в человеке, все негативные стороны личности. По традиции, аджогуны подчиняются Эшу.
47
Либелула (libelula) – Стрекоза.
48
Местре – учитель, основатель школы.
49
Беримбау – музыкальный инструмент для аккомпанемента в капоэйре. Состоит из палки-верги со струной-араме (по принципу лука) и тыквы (кабасы), дающей резонанс.
50
Рода – круг, в который становятся участники капоэйры.
51
«Чудеса» – здесь: статуэтки ориша.
52
Кариоки (сariocas) – жители Рио-де-Жанейро.
53
Жога – игра. Здесь: капоэйра.
54
Иаба – в мифологии кандомбле демонесса, дьяволица. Может принять любой желаемый облик.
55
Ориша Эшу считается покровителем всех маленьких детей.
56
Гатинья (gatinha) – киска.
57
Эбо – подношение ориша в кандомбле.
58
Жандайя – вид попугаев-аратинг.
59
Каатинга – тропическое редколесье на северо-востоке Бразилии. Здесь: лес.
60
Бригадейру – пирожные из масла, сахара и какао.
61
Фейжоада – очень популярное в Бразилии блюдо из чёрной фасоли и мяса.
62
Сарапател – блюдо из свиной крови и субпродуктов.
63
Мунгунза – сладкое блюдо из кукурузных зёрен, сахара и (или) мёда.
64
Дендэ – пальмовое масло.
65
Киабу – бамия.
66
Ватапа – паста из креветок, арахиса, кешью, кокосового молока и масла дендэ. Используется как намазка для бутербродов, как начинка для акараже и как отдельный продукт.
67
Гуарана – безалкогольный напиток из одноимённых плодов.
68
Сертаны – внутренние, засушливые районы северо-востока Бразилии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: