Анастасия Туманова - Жёны Шанго
- Название:Жёны Шанго
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Анастасия Дробина Array
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Туманова - Жёны Шанго краткое содержание
Жёны Шанго - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Долорес, – голос Луиса звучал твёрдо, когда он обратился к старой служанке. – Долорес, неужели ты тоже уйдёшь с ними?
– Господь с вами, сеньор мой, – негромко сказала негритянка, глядя на него тёмными, холодными глазами. – Куда от вас может уйти ваша старая Долорес? Я здесь. И всегда буду здесь. И не стоит вам смотреть на эти наши игры. Спите, сеньор.
Шершавая ладонь коснулась век Луиса. И он уснул мгновенно – не успев ни удивиться, ни испугаться.
А Долорес подняла руки к голове. Сняла свой тюрбан. Перекрученная тряпка упала на грязный пол. Старая негритянка не спеша спустилась по ступенькам крыльца. Окинула взглядом двор. И властно позвала:
– Ошун!
– Я слушаю тебя, Нана Буруку, – отозвалась та, вызывающе задрав подбородок и положив ладони на бёдра.
– Ошун, ты просто дура. Зачем ты вмешалась в мои дела?
– Меня позвала моя дочь! – надменным жестом Ошун указала на обнимающую её колени Алайя. – Моя дочь, которая ни разу не нарушила моих желаний. Как могла я отказать ей? Как могла я не защитить её? Она воззвала ко мне, её молитва пронзила владения эгунов, и я услышала её. Это ты вмешалась в мои дела, Нана Буруку! И, должна сказать, мне многим пришлось пожертвовать, чтобы…
– Глупая девчонка, – брезгливо процедила Нана, оглядывая спутников Ошун – Шанго и Эшу, которые стояли поодаль, окружённые воинами и рабами, по очереди принимавшими благословения ориша. – Ты знать не знаешь, что такое жертвовать! И даже представить себе не можешь, во что вмешалась! Но, поскольку мои слова для тебя ничего не значат…
– Разумеется!
– …то придётся тебе послушать кого-то другого. Огун, йе!
Нана Буруку воззвала негромко, не повысив голоса – но на заполненном людьми дворе наступила мёртвая тишина. Старик Наго медленно опустился на колени, прижав обе руки ко лбу. То же самое сделал Мбасу. Следом за ними, не сговариваясь, опустились в грязь и бывшие рабы, и воины. И по толпе пронёсся единый вздох, когда за спиной у Нана Буруку возник Огун – огромный, чёрный, в тёмно-синем одеянии, с двумя боевыми ножами в руках. Его некрасивое, иссечённое шрамами лицо было бесстрастным. Он не улыбнулся и лишь чуть заметно наклонил голову, когда толпа людей нестройным хором приветствовала его.
– Что ты здесь делаешь? – Гневный голос Шанго прозвучал над фазендой, как удар грома. – Что ты делаешь там, где пляшу я?
– Я хожу там, где считаю нужным, – сдержанно сказал Огун, не повернувшись в сторону брата. Подойдя, он встал рядом с Нана Буруку и обратился к Ошун, – Дорогая, это была страшная глупость.
– Глупость, Огун?.. – переспросила та дрожащим от обиды и недоумения голосом. – Я сделала глупость? Посмотри на эту мою дочь! Посмотри, как она страдала! Сколько ей пришлось вытерпеть! Я сделала глупость, когда спасла её и её ребёнка?! Огун, ты пьян?! Вспомни, как Нана Буруку старалась помешать нам! Вспомни, что она делала со всеми нами! И с тобой, да-да, и с тобой тоже!
Во дворе снова воцарилось молчание. Перестал улыбаться даже Эшу. Подойдя к Огуну, он встал рядом, вопросительно дотронулся до своего меча, но старший брат жестом остановил его.
– Вам придётся выслушать Нана Буруку. Я, Огун, прошу вас об этом.
Нана поблагодарила его коротким кивком. Повернувшись к Ошун, которая всё ещё держала за руку приникшую к ней Алайя, спросила:
– Как у тебя оказалась моя опеле?
Ошун смешалась лишь на мгновение. Затем пожала плечами:
– Мне нужно было узнать судьбу моей дочери! Я не могла вмешиваться, не зная воли Ифа!
– Глупая потаскушка! Что ты понимаешь в путях Ифа? – Глаза Нана Буруку сверкали, как осколки оникса. – Ты привыкла только потакать собственным капризам! И удивляться, когда другие не делают то же самое! Ты заморочила голову Ошосси, и он принял бой с Ийами Ошоронга…
… – которую прислала ты!
– Только твои причуды тебя и волнуют, несчастная шлюха!
– Не оскорбляй мою жену, Нана Буруку! – подал голос Шанго.
– Я ничем её не оскорбила, Шанго, – презрительно отозвалась Нана Буруку. – Я назвала Ошун её именем! Спроси у своей жены, откуда у неё моя опеле! Тебе же не придёт в голову, что я сама отдала её для забавы?
Шанго, казалось, задумался. Затем повернулся к Ошун. Та молчала, паля Нана Буруку ненавидящим взглядом.
– Не поднимай лишнего шума, Шанго, – послышался вдруг ленивый голос, и Эшу сделал шаг вперёд. – Это я подарил Ошун опеле. Мне она была вовсе ни к чему.
– Ты? Но откуда она у тебя? – недоверчиво спросил Шанго. В ответ Эшу только расхохотался, сверкнув зубами, – и спрятался за спину Огуна. Тот нахмурился, но ничего не сказал.
– Он украл её у меня, – мрачно сообщила Нана Буруку. – А поскольку думать головой Эшу не привык, то решил, что опеле – это игрушка. И отдал её Ошун! И скажи мне спасибо, девочка моя, что я не говорю, где и когда это случилось!
Ошун пренебрежительно фыркнула, но в глазах её мелькнуло смятение. Нана заметила это, издевательски усмехнулась.
– Впрочем, где тебе знать о дорогах Ифа… Я, а не ты выполнила его волю много лет назад! Я, а не ты позвала мать Алайя из священного города Иле-Ифе и повела к побережью! Я вложила в её ори откровение Ифа! Я хранила их с дочерью на всём пути! Мать Алайя выполнила свой долг и ушла спокойной! А твоя дочь продолжила предначертанный путь! Я привела к ней Мбасу, и у них родился сын! Сын, о котором Ифа сказал… – Нана Буруку вдруг умолкла на полуслове. Тихо засмеялась, глядя в ошеломлённое лицо Ошун.
– А ведь моя опеле сказала всё понятней некуда! И последняя дура догадалась бы о том, что… Впрочем, думать ты, девочка, не умела никогда. Потрудись напомнить, что открыл тебе тогда Ифа?
– С удовольствием! – гневно крикнула Ошун. – Дорога длиною в семь лет подходит к концу! Шанго и Ошун воссоединятся в день большого дождя, и Ошосси укажет воинам путь! В этот день начнётся путь сына Шанго, которых спасёт столько жизней, что много лет люди будут помнить его звезду! Десять лет среди врагов учат мудрости! Выросший среди гиен познаёт их повадки… и что-то ещё про слёзы матери и возвращение к прежним, когда не прежний сам! Но это же ничего не значит! – Ошун указала на Мбасу и Алайя, которые напряжённо слушали спор ориша. – Моя дочь и её муж – сын Шанго – соединились сегодня в день большого дождя! И Ошосси указал им дорогу! Пророчество Ифа сбылось! И я не понимаю, почему Мбасу и Алайя должны были умереть!
– Конечно, не понимаешь, безмозглое создание! – в сердцах бросила Нана Буруку. – Их жизни уже ничего не значат! Их предназначение выполнено! Люди смертны, и какая разница – днём раньше или днём позже их души отправятся к эгунам? Огун! Сделай милость, объясни им всё. Полагаю, тебе они поверят скорей.
Ошун, скрестив руки на груди, развернулась к Огуну. В глазах её блестели слёзы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: