Юлия Вариун - Интриги королевского двора
- Название:Интриги королевского двора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Вариун - Интриги королевского двора краткое содержание
Интриги королевского двора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И сейчас, кто из них вышел из тени? Или же… это какой-то единичный одичавший случай?
Вопросы… так много вопросов! Пожалуй, этим делом я займусь лично.
Лис хмурился, Диригий задумчиво чесал затылок, Леоль тихо плакала, Отец безмолвно ее успокаивал, гладя по голове, и тоже недовольно буравил меня взглядом. А я? Ну, что я?! Все равно, если подумают на меня, мне фиолетово, и это более закономерно, чем на святую наивность Леоль.
Когда я привела сестру к мужу, дамская комната была заперта и припадочного лакея у дверей не наблюдалось. Я постучала в закрытую дверь, но ответом мне была тишина. Тогда я крепче перехватила руку упирающейся монашки в нескромном платье и решительно нажала на дверную ручку, открывая преграду.
На полу все так же в луже собственной крови лежало разорванное тело неизвестной мне женщины. Я старалась не смотреть на эту картину, дабы не оконфузиться. Недалеко от окна нашлось и тело лакея. Видимо, дознаватель его сюда затащил, чтобы не привлекать лишнего внимания. Тут же был и король. Он вместе с моим мужем изучал труп, стараясь не вымазаться в кровь, и не обратил внимания на мой приход. Ильиз лишь мельком скользнул по мне взглядом, убедившись, что девушку я нашла, и кивнул, приглашая зайти. Я послушалась. Заперла дверь. И нарушила тишину.
- Ильиз, - вкрадчиво произнесла я, ощутив, как от прозвучавшего имени вздрогнула сестра. – У нас проблемы.
- Больше этих? – не глядя на меня, спросил муж. Диригий в кое-то веки соизволил на меня оглянуться и ругнулся.
- Ой, больше, Лис… - протянул он, глядя, кого я привела. – Ой, больше…
Ильиз наконец-то отстал от несчастного трупа и подошел ко мне. Сестрица напряглась и заплакала еще сильней. Мы с мужем молча переглядывались, как вдруг Леоль упала на колени и запричитала.
- Я этого не делала, господин дознаватель! Я клянусь, Ваше сиятельство, я этого не делала!
- Хльюи, - перевел Лис взгляд с монашки на меня, - кто она?
- Леоль Де Агриже, - вместо меня ответил король, помогая подняться сестре. – Старшая дочь маршала. Вставай, девочка, мы тебе верим, Леоль, - куда мягче обратился Диригий в сестре. Но бедняжка была так напугана, что не понимала, что происходит. И что сам король помогает ей дойти до стоящих здесь маленьких диванчиков. Она только все повторяла, что никого не убивала и просила господина дознавателя ей поверить.
Лис хмуро потер лоб.
- Хльюи, дорогая, - наконец-то решил он, - приведи вашего отца. И не стоит афишировать, - догнал меня в спину запоздалый совет. Можно подумать, я совсем уж дура. Леоль видя, что я собираюсь ее оставить одну с дознавателем, бросилась ко мне с мольбой не бросать ее. Мужчинам пришлось бедняжку силой отрывать от моих ног, а я уговаривала, что Ильиз не обидит. С трудом, но мне удалось вырваться и отправиться на поиски папеньки. Вот он «обрадуется» новостям…
Глава 18
И вот теперь все хмуро буравили меня взглядом, просчитывая плюсы и минусы. А я ведь всего лишь сказала, что кто-то все равно должен обнаружить тело. И почему бы мне не взять на себя такую миссию, раз уж я и так не блистаю чистотой репутации?! С одной стороны - фамилия Де Агриже все равно несколько пострадает. Но с другой стороны, я ведь уже не просто дочь маршала. Я в большей степени жена дознавателя, маркиза Де Ронго. А значит, папенькино имя будет чистым. А Ильиз этом плане вроде, как априори невиновен, он же дознаватель, маг и вообще блюститель закона.
- Хльюи, ты знаешь, мне плевать на репутацию моей фамилии, - заговорил отец, продолжая успокаивать Леоль.
- А на душевное состояние Леоль тебе тоже наплевать? – спросила я, стараясь не смотреть на растерзанный труп. – Я уж как-нибудь переживу сплетни, тем более что мало кто захочет громко говорить о жене дознавателя гадости. А вот Леоль совершенно не способна справиться с такой проблемой. Или думаешь, она сможет не дрогнуть, когда за ее спиной будут шипеть и плевать вслед? Так, чтобы ты не видел, папенька, но ее уколоть.
Оба мага, задумчиво на меня смотрели, думая о чем-то своем. Я бы даже подумала, что они переговариваются между собой мысленно, если бы такое было возможно.
- Кто-нибудь знает, кто эта несчастная? Может можно замять по-тихому? – Предложил отец. – Никого не втягивая?
- Можно было бы, - вздохнул Лис, - но во-первых, у нас есть нежелательный свидетель.
- А во-вторых, я все равно распоряжусь расследовать пропажу графини Де Шерри, - дополнил Диригий. – Уж пропажу этой женщины заметят, это ведь не гувернантка провинциальной баронессы. Это графиня Де Шерри, и странно, что ее муж до сих пор не поинтересовался, где она так задержалась.
Словно в ответ на эти слова, раздался стук в дверь и послышалось:
- Дорогая? Вы там?
Мы все замерли, не зная, как реагировать. Забавное зрелище, важнейшие персоны королевства сидят в дамской комнате окружив растерзанный труп и паникуют, размышляя, куда бы спрятаться, если граф Де Шерри, решит зайти. У всех глаза бегают, ладони наверняка потеют и все нервничают.
- А давайте, ее муж найдет, - шепотом предложила я. На меня уставились, как на отродье Отреченного. – Нет, мы его оправдаем, найдем, кто это сделал, но найдет пусть тело муж, - объяснила я.
Лис хмыкнул и встал ближе ко мне, обнимая за талию.
- Хльюи, твоя сестра боится высоты?
- Она боится, когда ты задаешь странные вопросы, - подозрительно ответила я.
- Значит, не боится, - натянуто улыбнулся муж и щелкнул пальцами, посылая в неизвестном направление золотистую искру, которая скрылась за окном.
- Сложнее всего с вами, - посмотрел король на отца, - куда вас девать?
- Его можно провести через мир духов, - предложил Лис.
- Рискованно, - не согласился Диригий. – Я не хочу потерять своего лучшего полководца.
- Эй! – зло зашипела я, когда раздался еще один стук в дверь, уже куда более требовательный. – Вы чего это двое тут обсуждаете? Я ведь не посмотрю, что кто-то тут король, и устрою скандал.
- Хльюи, - ужаснулся отец от такой моей манеры разговора с Его Величеством. – Ильиз, я готов делать, что нужно, если ты вытащишь отсюда моих дочерей.
- Лилиан! – забарабанил в закрытую дверь граф, заставив нас всех содрогнуться.
- Вытащу, - уверенно заявил мой муж. – Вам ничего не надо делать. Просто идите вместе с Его Величеством.
- А как же лакей? – спросила я, требовательно глядя на мужа. – Вы собираетесь кинуть тут этого бедолагу?
- Лилиан! – дверь содрогнулась от мощного удара.
- Нет, конечно, - отмахнулся Лис, торопясь. – Он же видел и тебя и меня и Леоль. Диригий, бери с собой этого припадочного. Встретимся в твоем кабинете.
- Если что, будет, кем жертвовать, - хищно улыбнулся король, взваливая на свои сильные молодые плечи бессознательное тело и щелкая пальцами. Мне показалось, что мир поплыл, а пространство вокруг зарябило, заставляя исчезнуть противоположную стену и появиться вместо нее другой мир. То есть, совсем другой! Там была бескрайняя и безжизненная пустыня, с низкими серыми облаками и потрескавшейся серой землей. Диригий сделал решительный шаг за «стену», зовя с собой своего драгоценного маршала. Мы с Лисом проследили за удаляющимися спинами, под грохот беснующегося за дверью графа и его совсем несветских выражений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: