Морин Чайлд - Волшебство его ласк
- Название:Волшебство его ласк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08702-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морин Чайлд - Волшебство его ласк краткое содержание
Волшебство его ласк - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
По ее глазам он понял, о чем она думает.
— Кэролайн будет скучать по тебе, — произнесла Изабелла.
Уэсли поцеловал ее.
— Только Кэролайн?
Она вздохнула:
— Я тоже, черт побери.
Уэсли рассмеялся, наслаждаясь ее гневом.
— Я могу это исправить. Поедем со мной?
Изабелла моргнула:
— В Техас?
— Почему нет?
— Сколько причин тебе назвать? — Она медленно отодвинулась от него, откинулась на подушки и отвела волосы от лица.
— Поедем на неделю, Белла. — Он говорил быстро, зная, что должен ее убедить. — Позволь мне показать Кэролайн, где я живу. Пусть она посмотрит Техас.
— Я не могу просто взять и уехать, Уэсли.
Изабелла не отказала ему сразу, поэтому у него был шанс ее переубедить.
— Назови мне вескую причину не ехать со мной.
— Кэролайн ходит в детский сад, — сказала она.
Он чуть не рассмеялся.
— Она посещает подготовительную группу детского сада, а не учится в медицинском университете, — произнес он, качая головой на ее неудачную попытку оправдаться. — Ты можешь увезти ее на неделю.
Она нахмурилась, явно понимая, что говорила неубедительно. Через секунду она попыталась снова.
— Я работаю. Мне надо завершать благотворительный проект.
Он был готов и к этому аргументу. Уэсли думал об этом несколько дней.
— В Техасе ты поговоришь с командой по связям с общественностью из моей компании, и тебе помогут найти способы привлечь больше пожертвований.
— Мне не нужна помощь…
— Кроме того, — прервал он ее, — ты просмотришь каталог игрушек компании и выберешь, какие наши игрушки ты хочешь добавить в свой проект.
— Я ненавижу, когда ты меня перебиваешь.
— Я знаю. Может быть, поэтому я так и делаю. — Он одарил ее улыбкой, и она закатила глаза.
Затем она прикусила губу и отвела взгляд, словно не хотела, чтобы он догадался, о чем она думает. Он знал, что она размышляет над его предложением.
— Допустим, мы поедем с тобой. А что потом? — наконец спросила она почти шепотом.
— Что ты имеешь в виду?
Она села на кровати вполоборота к нему и встретилась с ним взглядом. Отблески пламени камина играли на ее коже и мелькали в ее глазах.
— Допустим, мы проведем вместе неделю. Что будет потом? Мы с Кэролайн вернемся домой, ты останешься в Техасе. Получается, все будет как раньше?
Он пригладил ее волосы, потому что не мог до нее не дотронуться. Кончики его пальцев коснулись ее подбородка, а потом руки, лежащей на одеяле.
— Я не знаю, Белла. Никто не знает. Я просто хочу, чтобы ты и Кэролайн поехали со мной. Дай мне неделю, Белла.
Ее взгляд не дрогнул. Она смотрела на него несколько долгих, напряженных секунд, будто стараясь понять, о чем он на самом деле думает. Уэсли был уверен — если бы Изабелла знала его истинные мотивы, то никогда не поехала бы с ним.
Он хотел, чтобы они отправились с ним в Техас не только потому, что он желал проводить больше времени с Кэролайн. Не только потому, что он хотел, чтобы Белла была в его постели. Если они будут вести себя как семья, скандал, созданный Мавериком, полностью забудется, и Тедди Брэдфорд может снова предложить слияние компаний.
Его сотрудники нисколько не приблизились к загадочному Маверику, но Уэсли узнал, что Брэдфорд не ведет деловые переговоры с другими компаниями. А это означает, что слияние еще можно спасти.
Он нетерпеливо сглотнул.
Наконец она кивнула:
— Хорошо. Одна неделя. Потом мы обсудим, что будет дальше.
Уэсли сжал ее руку и улыбнулся.
— Мы что‑нибудь придумаем, — искренне пообещал он. Независимо от того, что произошло в его жизни, он найдет способ быть вместе с Кэролайн и ее матерью.
Изабелла едва заметно улыбнулась. Уэсли знал, что она сомневается в своем решении, но он не собирался давать ей шанс передумать.
— Договорились, — сказал он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее. — Теперь, когда все решено… — Он потянул одеяло вниз и большим и указательным пальцами потер ее напряженный сосок. Ее глаза потемнели, и она тихонько вздохнула. Глядя на нее, улыбаясь, он сострил: — По‑моему, пора подумать о втором раунде. Я жажду на тебя наброситься. Что скажешь?
Она прижала его руку к своей груди, а свободной рукой повернула к себе его лицо:
— Я согласна.
Он усмехнулся. Его не придется долго уговаривать. Ни одна другая женщина не возбуждала его так, как Изабелла. Теперь, когда она вернулась в его жизнь, он не собирается отпускать ее так быстро.
Наклонив голову, он поцеловал ее, и под напором желания из его головы вылетели все мысли.
Два дня спустя Изабелла, Уэсли и Кэролайн были на борту частного самолета Уэсли. Эдна убедила Изабеллу поехать в Техас и дать Уэсли шанс. Конечно, Ченс, Эли и Тайлер были не в восторге от ее поездки. Хотя они изменили свое первоначальное мнение об Уэсли, они еще не были готовы доверять ему полностью.
Изабелла тоже не до конца ему доверяла, но пыталась смириться с поездкой, потому что ее маленькая дочка была в восторге от нового приключения. Кэролайн понравился самолет, летящий над облаками, а также лимузин, который довез их из аэропорта до дома Уэсли.
Пять лет назад Уэсли еще строил свой дом. Изабелла видела чертежи, они обсуждали с ним особенности дизайна, и она предложила внести довольно много изменений в первоначальный план. Теперь при виде дома у нее захватывало дух.
Массивный двухэтажный дом стоял под мягким зимним солнцем Техаса. Вокруг него был аккуратный газон, который казался шире футбольного поля. По периметру участка росли молодые деревья и несколько старых дубов. Яркие цветы словно обнимали основание дома и росли по краям дорожки, ведущей к крыльцу.
Дом был сделан из дерева, камня и стекла. Высокие окна сверкали на солнце. Каменные стены создавали ощущение, что он был построен много десятилетий назад. На крыльце расположились кресла‑качалки и качели. Картину довершали белые деревянные перила и корзины цветов по обе стороны от двойных дверей.
Кэролайн, прижимая к себе новую любимую куклу, выскочила из лимузина на траву. Она покружилась на месте, запрокинула голову и рассмеялась. Остановившись, она посмотрела на мать широко раскрытыми глазами.
— Тут нет снега, мамочка!
— Да, детка. — Изабелла мельком взглянула на Уэсли и увидела, что он снисходительно улыбается. Посмотрев на Кэролайн, она спросила: — Тебе нравится?
— Я люблю лепить снеговиков, — задумчиво сказала она и медленно повернулась кругом. — Но здесь мне тоже нравится.
— Я рад, — произнес Уэсли на языке жестов. — У нас нет снега, но у нас есть много интересного.
— А что это? — Глаза Кэролайн светились любопытством.
— О, у нас есть большой зоопарк с каруселью и озеро. Мы можем покататься на лодке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: