Барбара Данлоп - Отложенная свадьба
- Название:Отложенная свадьба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08896-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Данлоп - Отложенная свадьба краткое содержание
Отложенная свадьба - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Не желаю ни о чем слышать.
— Очень хорошая идея.
Она повернулась и раздраженно вздохнула:
— Мы можем спокойно поиграть в гольф?
— Давай ты будешь жить у меня, — выпалил он.
Она изумленно моргнула.
— У меня три спальни, — задумчиво продолжал он. — Нет, тебе не понадобится собственная спальня. Мне нравится спать с тобой. Вернее, я обожаю спать с тобой. И серьезно хотел бы продолжать спать с тобой, Криста.
Она задумалась, пытаясь понять, в чем подвох.
— Это потрясающий план, — продолжал он, всматриваясь в ее лицо. — Если я буду рядом, Герхард оставит тебя в покое. И… и… знаешь…
Его взгляд словно расфокусировался. Очевидно, он ушел в свои мысли.
— Джексон! — окликнула она, но, не дождавшись ответа, помахала рукой перед его лицом.
— У меня есть решение, — сообщил он. — Все так просто!
— Я не перееду к тебе.
— Все складывается идеально, — продолжал Джексон, очевидно, с полной серьезностью.
— Мак! — позвала она. — С Джексоном стряслось что‑то ужасное.
— Что случилось? — всполошился Мак, немедленно направляясь к ним.
— Вегас! — объявил Джексон, по‑прежнему глядя прямо в глаза Кристы. — Мы можем взять самолет Така и полететь в Вегас.
— Он и раньше вытворял нечто подобное? — осведомилась Криста.
— Что именно? — спросил Мак, останавливаясь рядом.
— Я делаю ей предложение, — пояснил Джексон.
— В таком случае нет. Раньше он никогда не вытворял ничего подобного, — заверил Кристу Мак.
— Что происходит? — вмешалась подбежавшая Элли.
— Джексон просил Кристу стать его женой, — сказал Мак.
Лицо Элли осветилось радостной улыбкой.
— Правда?!
— Будь серьезной! — осадила Криста подругу.
Элли немедленно понизила голос.
— Правда?
— Неправда, — отрезала Криста. — Он шутит. Или просто спятил. Лично мне кажется, что второе.
— Вы закончили? — спокойно поинтересовался Джексон.
— Приступ безумия прошел? — парировала Криста.
— Но план идеальный, — настаивал Джексон. — Если выйдешь за меня, Герхард будет вынужден сдаться и уйти.
Ни Мак, ни Элли не стали оспаривать столь логичный ход мыслей.
— Идеальный план, — язвительно протянула Криста. — Разве что‑то может пойти не так? О, погодите! Я стану женой человека, которого едва знаю!
— Ради достойного дела, — напомнил Мак.
— Так ты его еще и поощряешь? — набросилась на Мака Криста.
— Если ничего не выйдет, можешь развестись, — вставил Джексон.
— Все равно ничего не получится, — бросила она с истерическими нотками в голосе. — Потому что этого никогда не будет.
Но он, словно не слыша, добавил:
— Как делают в любом обычном браке.
Тут Кристе показалось, что ее разыгрывают. Она перевела взгляд с одного мужчины на другого:
— Это шутка? Вы надо мной смеетесь? Это ваша привычная игра?
Мужчины переглянулись.
— Нет! — заверил Джексон. — У меня нет привычки делать предложение женщинам. И уж точно я никогда не шучу такими вещами.
Она выдернула руки из его ладоней:
— Прекрасно. Что бы там ни было.
Круто развернувшись, она зашагала прочь и крикнула на ходу:
— Я намерена сделать первый удар по шестой лунке. Кто‑то со мной?
— Иду! — откликнулась Элли, догоняя подругу.
— Что это было? — спросила она.
— Мы говорили об аренде и недвижимости, и не успела я оглянуться, как он сошел с катушек. Мне следует купить дом. Нет, мне лучше жить с ним. Нет, еще лучше — выйти за него!
Элли хихикнула.
— Не смешно! — буркнула Криста.
— Немного смешно, — настаивала Элли.
— Ну ладно, чуть‑чуть смешно.
И что‑то в идее выйти за него замуж, чтобы Верн убрался из ее жизни, явно привлекало Кристу.
— Скорее, есть в этом какая‑то ирония, — добавила она.
— Должно быть, ты ему нравишься.
— Конечно, нравлюсь. И ему нравится спать со мной. Кому бы не…
Криста осеклась. Она едва не сказала, что секс между ними был невероятно хорош, как прошлой ночью, так и этим утром.
— Настолько здорово? — спросила со смехом Элли.
— Да, от секса мы в ближайшее время не устанем, — призналась Криста.
— От Мака я тоже не устану.
— У вас с Маком был секс? — насторожилась Криста.
— А как, по‑твоему, почему он завтракал здесь?
— Я думала, он утром искал Джексона.
Прошлой ночью Криста и Джексон заснули до того, как Элли вернулась в номер.
— Тут не ты одна горячая штучка.
— Я не хотела…
Но Элли снова засмеялась:
— Мак классный! И он высоко ценит Джексона.
— Джексон тоже классный, — искренне ответила Криста.
— Но замуж за него ты не собираешься.
— Какая нормальная женщина пошла бы на это?
— Ты будешь с ним жить?
— Нет.
— Отношения могут быть платоническими.
— Не могут.
В этом Криста была уверена.
— У меня для тебя только диван.
— Я прекрасно им обойдусь. Твой диван — идеальное решение. Я постараюсь забыть эту безумную неделю… нет, этот безумный год. Как только Реджинальд уладит все детали, я начну работу по перестройке «Кристал криеншнс», а потом найду себе новую квартиру.
Она выбрала клюшку, поставила метку для мяча в траву и попыталась сделать самый длинный в своей жизни драйв.
— Боюсь, предложение было сделано не вовремя, — заметил Мак на следующий день.
Они сидели в доме Джексона, Криста перебралась к Элли. Утром ее вещи должны были отправить в хранилище.
— Это была не самая худшая в мире идея, — оправдывался Джексон.
— Похоже, худшая. Ты ее мало знаешь!
— Я знаю ее лучше, чем она знает Герхарда, — отчеканил Джексон.
— Что‑то я тебя не понимаю.
— Она согласилась выйти за него, а он ей лгал с самого начала.
— Такая логика граничит с сумасшествием, — покачал головой Мак. — Ты действуешь как‑то неправильно.
— Ты так думаешь?
Неясно, что дальше случится между ними. Пока что он собирался пригласить ее на свидание и устроить ужин. Зажжет свечи, нальет вина, может, закажет цветы и потихоньку добьется того, чего не смог добиться искренностью: уговорит провести с ним ночь, две или три…
— Возможно, пора забыть обо всем, — предложил Мак.
— Не пора.
— Она знает все о Герхарде. И больше не посмотрит в его сторону.
Джексон был готов согласиться с этим. Но он по‑прежнему не доверял Герхарду. А интуиция подсказывала, что у них еще нет всех кусочков головоломки.
— Если хочешь встречаться с ней, встречайся, — продолжал Мак. — Только не делай вид, что тебе все еще нужно ее защитить.
Телефон Джексона зазвонил.
— Привет, Так, — сказал он, взяв трубку.
— Мы все сделали, — сообщил Так.
— «Кристал криеншнс»?
— Да. Они упорно торговались. Верн Герхард сдался бы, но старик взял двойную рыночную цену.
— Прекрасно!
— Надеюсь, она этого стоит.
— Стоит. Она уже знает? — спросил Джексон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: