АlshBetta - Hvalfanger / Китобой [СИ]
- Название:Hvalfanger / Китобой [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
АlshBetta - Hvalfanger / Китобой [СИ] краткое содержание
Hvalfanger / Китобой [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сигмундур морщится. Женщины…
— Берислава, я выстрелю в окно. Не мешай мне, я не хочу ранить тебя.
Часто дыша от своих слез, девочка все же послушна. Она отползает на постели подальше и от него, и от окна и, прижав к себе подушку, тихонько наблюдает. Заглушает всхлипы.
Китобой раскрывает створку окна. Дуло высовывается наружу.
…Гремит выстрел.
Волки, завыв, оставляют дверь. Снега больше нет. Ничто не заглушает их побег по траве, к лесу. Без лишних настырных поползновений.
С подстилки вскакивает Кьярвалль, ставший уже вполовину больше себя прежнего, но все еще щенок для Бериславы. Рычит, подлаивая. Но все же его трясет.
Девушка подползает к хаски, нежно поглаживая рукой его шерстку и уговаривая не бояться. Но саму ее трясет сильнее. Красная от слез, измученная, она выглядит слишком хрупкой.
Сигмундур не доволен, он не справляется.
Со вздохом вернув ружье на место, закрыв окно и убедившись, что больше диких животных в округе нет, китобой укладывается в постель.
Только вот Берислава не спешит к нему, не пытается лечь рядом. Наоборот, она отползает, кажется, на самый край постели. К Кьярваллю. И стискивает пальчиками свою подушку.
— Боишься меня?
Она сглатывает.
— Я боюсь волков.
— Волков уже нет. В радиусе пяти километров нет, — стоит быть честным, Сигмундура задевает, что девочка так далеко. Он уже привык к ее теплому телу под боком, к ее бесценному запаху, чуть-чуть прорезывающемуся, если наклониться совсем близко, такому цветочному, ее нежным объятьям. Без этого на удивление сложно заснуть.
— Ты упрямый. Ты никогда от них не уедешь, да?
— Мне нет резона отсюда уезжать. Волки не причинили тебе вреда, Берислава. Ни разу.
— Когда причинят, будет уже поздно. Но тебе разве есть дело? — шмыгнув носом, колко бормочет она. Кьярвалль поскуливает, но Берислава унимает его своей рукой.
Блохастого пса гладит, а его — нет. Китобой злиться.
— Ты выбрала меня. Быть со мной — значит жить здесь. Я предупреждал, что это не изменится.
— Днями, значит, я смелее…
— Берислава, прекрати играть в эту идиотскую игру! А ну-ка иди ко мне!
— Не сегодня… нет.
Упрямая, значит. Самая упрямая.
Но он-то все равно упрямее.
Девочка всхлипывает, когда китобой нагло и самостоятельно утягивает ее на свою сторону. Она упирается, но разве же под силу побороть его? Сигмундур прижимает добычу к себе, крепко обхватывая руками, и чуть грубее положенного целует в рыжеватую макушку.
— Не двигайся. Спи. Спи и говорить будем утром.
Берислава усмехается. Слишком, слишком режуще.
— Физическая сила это все, что у тебя есть, верно? Не будь ее, что ты будешь делать?..
Китобой изумленно открывает глаза. Это уже грубо.
У него тоже есть предел терпения.
Он разжимает объятья и Берислава, как от огня, сразу же переметывается обратно на свою сторону. Не оборачиваясь даже.
— Сдохну, — докладывает, с трудом сдерживая голос, — и ты сдохнешь. С холоду и голоду.
И самостоятельно отворачивается от девчонки. Либо это волки на нее так влияют, либо она просто заигралась.
В спальне повисает тишина. Минут на десять.
Но спать пока никто не в состоянии.
— Сигмундур, — в ночи ее голос звучит глухо, слабо, не глядя на ссору, — неужели мыши скреблись к тебе в дверь каждую ночь?.. Их легче потравить, чем волков…
— Волки не скребутся каждую ночь. А ты просто трусиха, Берислава.
Она придушенно хныкает. Этот звук болезненной вибрацией проходится по телу китобоя.
— Но я же не упрекаю тебя за твой страх…
В ее голосе обида и легкий налет детской веры в справедливость.
Может, в этом все и дело? Что Берислава еще дитя?
Но сегодня это китобоя не останавливает. Только распаляет.
— Он рационален. Твой — нет. Ты будешь сегодня спать, мать твою? Мне завтра глушить китов!
Берислава ничего не отвечает.
Один неровный выдох — и вовсе замолкает. Нет ни звука.
Сигмундур ударяет рукой по постели.
Какая же, к чертям, темная и злобная эта ночь…
— Заткни собаку, — приметив едва слышное похрапывание Кьярвалля, велит он. Утыкается лицом в подушку.
На базе следующим днем ничего не ладится. Не выходит Йохансон и его команде приходится работать вчетвером, кит не попадается полдня и лишь к концу обеденного времени ловится нечто более-менее людское. Малый полосатик. Рагнар, не поймавший ничего, рад и этому. Но, аргументируя тем, что кит мелкий и потрошить его ничего не стоит, оставляет Сигмундуру лишь одного помощника — их новичка Олафа. Тот еще как следует и тесаком пользоваться не умеет. В Норвегии, говорит, есть бензопила… В Норвегии цивилизация, а здесь — как звери…
Сигмундур не реагирует ни на одно его слово. Мрачно занимаясь своим делом, он думает о вчерашней ночи.
Без Бериславы выспаться, как предполагалось, не удалось совершенно. Тело ломит, затекла шея, а одеяло впервые показалось холодным. Он слишком привык к ней, чтобы теперь устраивать такие тренировки на терпение.
Организм не подчинялся. В полную силу и мощь работать он отказывается, пока девушка отказывается согревать его постель как полагается.
— Цивилизация вроде, корабли какие, а кругом — аборигены, — продолжает бормотать мальчишка, с ненавистью рубя плавник кита, — ты не местный, так? У тебя глаза людские.
— Исландия, — машинально отзывается Сигмундур. На подходе китовое сердце, а у него из головы не выходит Берислава. И ее такой детский, слабый голос «я же не упрекаю тебя в твоих страхах».
И правда. Черт ее дери, чистая правда! Когда ему было плохо — физически, когда было морально — снился кошмар, она не позволяла себе грубости. Сдерживалась, сглаживала углы, заботилась и не намерена была издеваться. Ее категоричность заключалась лишь в желании дать ему как следует вылежаться… а он кинул ее боязнью ей в лицо.
Возможно, это нормально, это правильно для женщины, молодой девушки, бояться волков? Наверное, все-таки рационально.
Китобой расправив плечи, злится на себя.
Ему нужно домой. Ему нужно как следует извиниться перед Бериславой. Она не заслуживает такого отношения.
Но чертов кит… с ним еще часа два работы. А если уйдет, будут большие «терки» с Рагнаром. Тот знает, как ему нужна эта работа… уволит.
Потому, стиснув зубы, Сигмундур продолжает делать то, что делал. Лишь с удвоенной прытью, даже часть мальчика. Ему просто хочется поскорее вернуться туда, где, еще горит надежда, ждут.
В раздевалке душ он посещает первым. Отчаянно, рьяно смывает с себя вонь, выливая почти полную банку шампуня. Особенно волосы. Она любит его волосы. Что-что, а они не должны пахнуть китовой кровью.
С полотенцем на бедрах, не стараясь даже как следует вытереться, мужчина направляется к своему шкафчику. Мальчишка, хоть и остер на язык, возникать перед ним не смеет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: