Лорин Кенан - Незнакомка в роли жены
- Название:Незнакомка в роли жены
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08696-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорин Кенан - Незнакомка в роли жены краткое содержание
Незнакомка в роли жены - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я знаю, поверь мне. Но было темно.
— Темно? А что случилось со светом?
— Ничего.
— Я не понимаю.
Уэйд набрал воздуха в грудь, решив не кричать и не возмущаться.
— Было темно, потому что я не зажег свет. Думал, мне не нужно. До лифта несложно дойти и без света, тем более я там ходил сто раз.
— И теперь ты что, винишь меня в том, что не подумал зажечь свет? И потом, вернись ты вовремя, никакой мебели в коридоре уже бы не стояло. Ты же должен был приехать завтра.
Уэйд понимал, что она права, но не желал давать ей карты в руки.
— Это ты убрала камни, ведущие от подъездной аллеи к дому? — грозно спросил он.
Виктория кивнула:
— Не своими руками, но да, мне нужно было их убрать, чтобы освободить место для садика.
— Садика.
— Со свежими овощами. Мне не хотелось портить лужайку, — объяснила она как ни в чем не бывало. — Эти камни вели в никуда, и мне они показались бесполезными.
— Они вели к двери, она специально спрятана.
— Тогда зачем камни? Разве они не раскрывают тайну?
Уэйд потер подбородок. Ему показалось, что он вспомнил, отчего Виктория раньше всегда жила отдельно от него.
— Завтра, надеюсь, ты мне объяснишь, зачем нам огород? У нас в доме полно еды, — раздраженно произнес он.
Вздохнув, он повернулся к двери, не желая больше ни минуты обсуждать этот вопрос. Было уже час ночи, он устал и был весь в грязи, голова до сих пор болела от столкновения со столом. Вне всяких сомнений, Виктория не случайно все это задумала. Она испытывает его терпение, вот только непонятно, чего хочет добиться. Определенно перспектива поехать на ранчо кажется все радужнее и радужнее. Там-то ей придется держать себя в узде, дабы не выдать своих коварных замыслов.
Глава 6
Доктор Мэдоуз закрыл дверь и протянул руку Виктории, а потом Уэйду, приветствуя их. Включив небольшой ноутбук, спросил:
— Как ваши дела, миссис Мастерз?
— Хорошо. — Виктория улыбнулась. — Ребра еще немного побаливают, но не сильно.
— Головные боли?
— Да, пока есть. Но в основном тоже вполне терпимые, и случаются нечасто.
— Что с памятью, есть ли улучшения?
— Не особенно. Порой возникают какие-то смутные образы, но тут же исчезают.
— И вы помните их?
Она кивнула:
— Да. Но все они мне незнакомы.
— У нее появились изменения в характере, — заговорил Уэйд, стоявший в углу кабинета, держа руки в карманах.
— Какие, например?
— В предпочтениях и мнениях, в интересах. Ей нравится ходить босиком и сидеть на земле, проводить время на природе, под деревом. До аварии ничего подобного никогда не было.
— Это приятно, тебе тоже стоит попробовать, — запротестовала Виктория.
— Она перестала ходить по магазинам, — продолжал Уэйд. — Мне пришлось оставить специальные указания управляющему, чтобы он отвез ее в магазин, но, как мне передали, ее предложение не особенно заинтересовало.
Бросив расстроенный взгляд на врача, Уэйд закончил:
— А еще она посадила сад — попросила одного из садовников убрать камни на лужайке, которые являлись частью ландшафта, и засадила все пространство помидорами. Вы понимаете, доктор? — Он растерянно потер затылок. — Нам не нужны помидоры.
Врач с трудом погасил улыбку и посмотрел в свои записи.
— Мистер Мастерз, я понимаю, что вы хотите сказать. Однако порой из-за амнезии люди в корне меняются — перемены затрагивают их пристрастия, ценности. Подобное происходит нечасто, но… честно говоря, если бы моя жена отказалась ходить по магазинам, я бы счел, что мне невероятно повезло. — Устремив взгляд на Викторию, он спросил: — Вы помните что-нибудь из того, что вам раньше нравилось или не нравилось?
Виктория посмотрела на мужа и покачала головой:
— Нет. Просто иногда что-то кажется естественным, и я не знаю, почему мне хочется это сделать.
— После подобной травмы головы такие закономерности нечасты, но все же порой наблюдаются. Мы не можем объяснить природу подобных явлений, — ответил врач, снова глядя на Уэйда. — Я бы предложил вам просто поддерживать жену в ее новых увлечениях — разумеется, если ей внезапно не придет в голову идея ограбить банк.
Виктория хихикнула, но, поймав суровый взгляд Уэйда, осеклась. По-видимому, он не оценил юмора.
— Жду вас на повторную консультацию примерно через три недели. Мы сделаем еще раз томографию и посмотрим, как обстоят дела. Однако не стоит беспокоиться, вы по всем признакам вполне здоровы, и я не вижу препятствий для возвращения к вашему прежнему образу жизни. Наоборот, это может даже помочь восстановить память.
— Прекрасно, — воодушевленно произнесла Виктория, спрыгивая с кушетки. — Спасибо, доктор Мэдоуз. Я приду на томографию.
Она повернулась к двери, краем глаза наблюдая, как врач пожимает руку Уэйду.
Выйдя из больницы, Виктория с наслаждением ощутила теплый летний воздух, пропитанный солнцем, и посмотрела на мужа. Казалось, он был полностью поглощен раздумьями.
— Уэйд? — произнесла она. — Знаю, мой телефон погиб в аварии, но… неужели у меня не было друзей? Ведь никто не позвонил и не пришел меня навестить за все время после аварии. Иногда я разговариваю с мамой, но у нее, кажется, нет времени, да и желания это обсуждать. Она говорит, что я понапрасну беспокоюсь. Повторяет, что мне нужно не забывать о деле… не знаю, что она имеет в виду. Наверное, восстановление памяти.
— Конечно, — произнес Уэйд, но в голосе его не было уверенности. — Боюсь, я не отвечу на твой вопрос, Виктория. Думаю, у тебя было не много друзей. Возможно, со временем они появятся. К сожалению, я не назову тебе ни имен, ни контактов.
Виктория задумалась: неужели муж не знает имени даже ближайшей ее подруги? Странной жизнью они жили! Однако все это лишь домыслы, не подкрепленные фактами. Возможно, так уж сложилась судьба.
Приехав домой, Виктория поднялась к себе, а Уэйд направился в свой кабинет, закрыл дверь и опустился в кожаное кресло у стола. Снял трубку телефона и набрал номер дома на ранчо. Ему ответили со второго гудка.
— Ранчо «Три М», — послышался звонкий женский голос.
— Это Уэйд. Чэнс у вас?
— Нет, сэр. Он на аукционе по продаже крупного рогатого скота в Оклахоме. Вернется только через пару недель. Но Холли здесь — точнее, в своей ветеринарной клинике.
— Я привезу ненадолго жену. Можно привести в порядок Сосновый домик?
— Мы будем рады встрече, сэр. Дом и машины будут ожидать вас в ближайшее время. Когда собираетесь подъехать?
— В конце следующей недели.
— Прекрасно. Я скажу Холли о вашем приезде, и до встречи.
Уэйд положил трубку. Проводя каждый день с Викторией, он замечал, что все больше и больше привязывается к ней. Пока она не полностью излечилась и к ней не вернулась память, нельзя перегружать ее выяснением отношений. Но в любой момент она могла стать прежней — и тогда можно пожалеть о своих опрометчивых поступках и попытках завязать настоящие отношения. На ранчо им придется делить постель — и это, конечно, отнюдь не поможет ему в намерении держать дистанцию. Виктория видит в нем мужа, а не делового партнера, с которым она заключила брачное соглашение. Она не помнит ту часть их брака, и пока что он не готов раскрыть карты. Кто знает, как это скажется на ее памяти? Быть может, заставит вспомнить все — а скорее всего, просто шокирует.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: