Лорин Кенан - Незнакомка в роли жены
- Название:Незнакомка в роли жены
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08696-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорин Кенан - Незнакомка в роли жены краткое содержание
Незнакомка в роли жены - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я бы с радостью это сделала. Уверен, что не хочешь никуда поехать?
— Конечно.
Увиденное поразило Уэйда: как вышло, что он никогда не замечал, что Виктория — искусная художница? Рисунки были профессиональными и очень запоминающимися. Узнать бы, где она училась… только она не вспомнит.
Тем временем девушка открыла коробку с красками и поставила полотно на мольберт. Выбрала несколько кистей разных размеров и форм и принялась за работу.
— Я пока схожу в загон для коров, посмотрю новых животных. Вернусь через час, и мы пообедаем, — сказал Уэйд.
— Хорошо, — отозвалась Виктория, нанося краски на палетку. Прежде чем он успел шагнуть за дверь, она уже успела полностью погрузиться в работу.
Вечером Уэйд поднялся по ступеням на заднее крыльцо и, стоя в проеме двери, взглянул на полотно на мольберте.
— Поразительно, Виктория, — присвистнул он. — Я и не знал, что ты так талантлива.
— Спасибо. Не могу точно сказать, насколько хорош рисунок, но мне приятно держать в руке кисть. Ты готов к обеду? — спросила Виктория, вытирая руки найденным в шкафчике полотенцем.
— Время обеда давно прошло, милая. Уже восьмой час. Я приходил около трех, но ты была увлечена рисованием, так что я решил тебя не беспокоить. Пришел узнать, хочешь ли ты поужинать. Нужно поесть. Искусство — это прекрасно, но не ценой здоровья.
— Да, ты прав. Сейчас я немного приберу здесь, и пойдем.
Они быстро пришли на место, где рабочие обычно устраивали вечерние посиделки у костра. На ужин было чили. Получив свою порцию, Виктория привычно уселась на поваленное дерево рядом с Уэйдом. Вскоре в сумерках разлилась музыка — кто-то прихватил с собой гитару. Вечер был прохладным, с севера тянулся ветерок. В небе висела полная луна, искры от костра притягивали взгляд.
— Я рада, что ты привез меня сюда. Я уже давно не чувствовала себя так спокойно. Надеюсь… надеюсь, мы сюда еще вернемся.
— Обязательно, дорогая, я обещаю. Но нам нужно вернуться в Даллас. На следующей неделе состоится встреча, на которой должны быть я и Коул. Это по поводу слияния компаний, мы оба в этом заинтересованы. Сегодня утром я получил известие о том, что стороны готовы к обсуждению. По-видимому, с тех пор, как я побывал в Японии, что-то, наконец, сдвинулось с мертвой точки.
— Они все время так говорят, — раздался мужской голос откуда-то сзади.
Уэйд, улыбнувшись, тут же встал. Виктория увидела мужчину, удивительно похожего на Уэйда — тот же рост, телосложение, осанка.
— Как дела, братец? Как долетел?
— Отлично. Хотел поздороваться и познакомиться с твоей женой. Холли сказала, ты наконец привез Викторию.
— Виктория. — Уэйд посмотрел на жену. — Это мой младший брат Чэнс. Ты уже видела его жену, Холли. Чэнс, это Виктория.
Девушка поднялась.
— Рада встрече.
— Взаимно. — Чэнс пожал ее руку. — Уэйд вас не обижает?
— Пока не жалуюсь.
— Он такой, за ним нужен глаз да глаз, — пошутил новый знакомый. — Я рад, что ты привез ее на ранчо, — обратился он к брату. — Мы думали, ты ее выдумал.
— Как видишь, нет.
— Добро пожаловать в семью, Виктория.
— Спасибо.
Уэйд и Чэнс вместе обошли людей, сидящих у костра. Наблюдая за братьями, Виктория отметила, что оба они очень выделяются среди остальных: сильные, уверенные в себе мужчины.
— Я тут поговорил с Коулом, — сказал Чэнс Уэйду. — Они летят из Лондона. Он сказал мне, что ты здесь, и попросил напомнить, что у тебя с ним встреча с мистером Такахаши в понедельник.
— Я знаю, — ответил Уэйд. — Мы завтра собирались лететь в Даллас. Как прошла встреча в Лондоне?
— Коул говорит, что хорошо. «Синеком» скоро станет частью «Мастерз интернэшнл». К концу года они соединятся с фармацевтическим подразделением. Лоудон Диминг, их президент и генеральный директор, по слухам, очень рад предстоящему слиянию.
— Отлично.
— Ах да. Еще кое-что. Коул сказал, назначили дату оглашения завещания отца. Сет тоже будет присутствовать. Я рад, что он там будет.
— И я, — согласился Уэйд. — Он хороший парень. Это наш брат по отцу, — объяснил он Виктории. — Живет в Калифорнии.
— Ну, удачи вам, хорошо долететь. — Чэнс посмотрел на Викторию. — Еще раз, был очень рад встрече.
— Взаимно.
Пожелав работягам спокойной ночи, брат Уэйда растворился в темноте. Без сомнения, дома его ждала жена.
Уэйду очень не хотелось вновь возвращаться к делам, оставляя Викторию одну, тем более что память к ней так и не вернулась. Его утешала лишь мысль о том, что, увлеченная рисованием, она не будет так скучать, как прежде. Может, новое занятие окажет на нее лечебный эффект и поможет вспомнить прошлое. Впервые в жизни Уэйд поймал себя на мысли о том, что он надеется на лучшее в отношениях с женой. Он вознамерился по возвращении в Даллас найти специалиста, который бы знал много о восстановлении памяти. Только вернув себе утраченное прошлое, Виктория могла бы начать жизнь с чистого листа с мужем. Уэйд не мог представить себе, что, вспомнив все, она станет прежней и вновь начнет ненавидеть его и обманывать. Он не понимал, почему его жена так изменилась после аварии, но не собирался отпускать ее.
— Ты готова идти спать? — спросил он Викторию, подавая ей руку.
— Да, — отозвалась она, вставая.
Выбросив картонную посуду и пластиковые вилки, они устремились к дому на холме, обнявшись.
На следующий день, вдоволь накатавшись на лошадях и разомлев от полуденного солнца, они сделали привал у небольшого водопада — не такого красивого, как в Далласе, но чем-то притягивающего взгляд. У его подножия была небольшая заводь — и она тоже не шла ни в какое сравнение с бассейном, в котором плавала Виктория, но зато ее создала сама природа миллионы лет тому назад. Наплававшись и накупавшись, они присели на большой камень у воды.
— Поедем домой? Пора собирать вещи и готовиться к перелету, — предложил Уэйд. — У нас забронировано на семь, то есть отсюда нужно уезжать часов в пять, плюс-минус полчаса, если выберем вертолет. А я бы рекомендовал именно вертолет. Ночью лететь здорово, такие прекрасные виды.
— Что забронировано на семь?
— Я подумал, что, когда мы будем в Далласе, можно будет зайти поужинать в ресторан, который я знаю. Там прекрасная кухня. А после ужина, возможно, ты не откажешься пойти на выставку — она по пути домой.
— Я с радостью схожу! — Виктория наклонилась к Уэйду и поцеловала его. — Ты так добр, — прошептала она. — Я не заслуживаю такого мужа, как ты.
— Не провоцируй меня на комплименты. — Уэйд притянул жену к себе, не стесняясь показать, как он рад быть с нею рядом.
В двадцать минут пятого он стоял у дома и ждал. Терпение его подводило, и он начал раздражаться. Однако спустя пятнадцать минут, когда Виктория спустилась, он позабыл обо всем. Она была одета в черное платье, загадочно мерцающее блестками. Оно подчеркивало ее соблазнительную фигурку и доходило до середины бедра. На спине вырез был низким, и это удивительно гармонировало с прической Виктории: волосы были стянуты на затылке, мягкими локонами спускаясь по плечам. Легкий макияж подчеркивал нежные черты лица. Никогда Уэйд не видел свою супругу такой красивой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: