Кейт Харди - Все началось во Флоренции
- Название:Все началось во Флоренции
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08884-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Харди - Все началось во Флоренции краткое содержание
Все началось во Флоренции - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В следующий момент Анджело обнаружил, что целует Мариану, а она отвечает на его поцелуй. Ее губы были теплыми и сладкими, они и дарили, и требовали одновременно. Земля ушла у него из‑под ног.
Анджело знал, что не должен был целовать Мариану. Она была для него под запретом. Если он позволит себе влюбиться в нее и что‑то снова пойдет не так, как и в браке со Стефани, его сердце разобьется во второй раз. Лучше не рисковать и остановиться прямо сейчас.
Совершив над собой огромное усилие, Анджело оторвался от губ Марианы и произнес:
— Извините. Я не должен был так поступать. Я прошу у вас прощения.
Она шагнула назад.
— Здесь есть и моя вина. Мы оба на радостях слишком разволновались, обнаружив фотографии, которые искали.
Анджело понимал, что Мариана лишь пытается придумать оправдание, но был ей за это благодарен.
— Вы правы.
— Давайте притворимся, что ничего не произошло, — предложила она.
— Отличная идея. — Он вздохнул. — Пойду приготовлю нам кофе.
— А я продолжу работать с документами, — ответила Мариана.
Анджело тянуло подхватить ее на руки и зацеловать до потери сознания. Он поспешил выйти из комнаты, пока не совершил этот безрассудный поступок.
Когда Анджело покинул комнату, Мариана на пару секунд закрыла глаза, кляня себя за глупость. Она изо всех сил старалась выбросить их поцелуй из головы и притвориться, что его не было, как они и договаривались, но не могла не думать о нем.
К тому времени, когда Анджело вернулся, неся кофе, она успела обнаружить еще пару важных документов.
— Я нашла квитанции за эскизы, которые ваш дед купил в Норвиче.
Анджело пробежал одну из них взглядом.
— Он заплатил двадцать пять фунтов за эскиз фермерского дома? В шестьдесят третьем это была немалая сумма.
— У вашего деда наметанный глаз.
Анджело посмотрел на вторую квитанцию о покупке карандашного наброска Доменико Карулли с изображением женщины. В квитанции имелась отметка о том, что на обороте этого рисунка имеется надпись «Алиса».
— Как вы думаете, это натурщицу звали Алисой?
— Возможно. Или эта надпись могла быть сделана по иной причине. Мы можем проверить, где продавец приобрел эти наброски, и отследить их.
— Это хорошо.
Мариана заметила, что Анджело старается не встречаться с ней взглядом. Значит, он тоже думал об этом поцелуе? Каким мягким, сладким и многообещающим тот был! Как сильно ей хотелось его повторить! Анджело Бересфорд казался Мариане хорошим человеком и самым великолепным мужчиной из всех, кого она встречала. И все же в нем чувствовалась какая‑то сдержанность — он избегал разговоров о своей личной жизни.
Влечение к Анджело было для Марианы еще так ново и неожиданно. Ей нужно было время, чтобы привыкнуть к своим чувствам и понять, может ли она на этот раз доверять своему суждению о мужчине, или ее снова ждет разочарование. «Так что пока нам лучше придерживаться строго деловых отношений», — решила она.
Анджело поставил свою кружку с кофе.
— Давайте продолжим работать. Я полагаю, мы будем искать и эти два эскиза?
— Да, а еще акварельные наброски, потому что они тоже могут быть эскизами для «Девушки у окна».
Они продолжили поиски.
Спустя некоторое время Мариана воскликнула:
— Вот и рисунок женщины с надписью «Алиса» на обороте! И этот рисунок подписан Карулли.
— Это та же девушка, что и на картине? — спросил Анджело.
Мариана достала из папки фото «Девушки у окна».
— Трудно это утверждать, потому что размер снимка слишком маленький. Давайте посмотрим эту фотографию на моем компьютере. Мы сможем увеличить масштаб, — предложила она.
Мариана открыла фото на своем ноутбуке. Анджело стоял так близко к ней, что она могла чувствовать тепло его тела. Их поцелуй по‑прежнему не шел у нее из головы. Мариана думала о том, что произошло бы, если бы она сейчас посмотрела на Анджело и подставила ему губы для поцелуя. Он примет приглашение или отступит?
Мариана увеличила масштаб фото, приблизив лицо девушки, выглядывающей из окна, и в один голос с Анджело воскликнула:
— Это она!
— Если эта модель действительно Алиса… — начал Анджело, но Мариана его перебила:
— Нам нужны дополнительные доказательства этого. Вы получили ответ от местного исторического общества?
— Пока нет.
— Ладно. Давайте продолжим.
Они вернулись к бумагам и нашли эскиз фермы — точно такой же, что и ферма, изображенная на картине. На обороте рисунка стояла дата — тысяча восемьсот шестьдесят второй год.
— Таким образом, — сказала Мариана, — у нас появилось больше доказательств, которые соответствуют друг другу: рисунки натурщицы и фермы — подписанные автором и датированные. Мне нужно позвонить Найджелу.
У ее продюсера новости о новых находках вызвали восторг.
— Мне нужно приехать и увидеть их самому, — заявил он.
Мариана перевела свой телефон в режим громкой связи.
— Анджело, Найджел хочет посмотреть, что мы отыскали. Вы принесете доказательства в студию или предпочитаете, чтобы Найджел приехал сюда?
— Я выбираю второй вариант. Пусть Найджел приедет сюда, потому что не хочу прерывать наши поиски. Я хочу найти в этих коробках еще что‑нибудь об Алисе.
— У меня сегодня весь день занят деловыми встречами. Могу ли я заехать к вам вечером, по дороге домой из студии? — спросил Найджел.
— Конечно, — ответил Анджело и продиктовал ему свой адрес.
Когда Мариана закончила разговор, Анджело вопросительно посмотрел на нее.
— Насколько я помню, каждую среду вечером вы присматриваете за своим племянником.
— Верно. Если я задержусь сегодня, чтобы дождаться приезда Найджела, мне придется предупредить сестру, что я не смогу посидеть с Олли.
— Семья очень важна, — заметил Анджело.
— Знаю. Но и наш проект тоже важен.
— Тогда давайте попросим Найджела перенести встречу на другой вечер, — предложил он.
Она вздохнула.
— Бывают дни, когда мне хочется находиться в двух местах одновременно. Я напишу Софи эсэмэску, чтобы узнать, сможет ли она перенести свое свидание с мужем на завтра, и пообещаю Олли новую книгу. Мне так нравится ему читать!
— Это замечательно.
Показалось ли это ей, или в голосе Анджело еле слышно прозвучали тоска и отчаяние?
Она написала сестре, получила от нее ответ и с улыбкой сообщила:
— Мы с Софи договорились. Я посижу с Олли завтра.
Мариана чуть не спросила Анджело, не хочет ли он пойти с ней. Но, конечно, он откажется. У него много работы. А еще он почти не говорит о своей племяннице. Этот мужчина явно не очень любит детей.
До прибытия продюсера Марианы новых интересных документов в архиве Лео отыскать не удалось.
Найджел изучил уже найденные доказательства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: