Сара Кравен - Пламя дьявола

Тут можно читать онлайн Сара Кравен - Пламя дьявола - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Конус, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Кравен - Пламя дьявола краткое содержание

Пламя дьявола - описание и краткое содержание, автор Сара Кравен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман известной английской писательницы Сары Кравен “Пламя дьявола” — книга о любви и человеческих переживаниях. В ней множество захватывающих приключений и невероятных ситуаций и, конечно, — нет ни производственных проблем, ни очередей в магазины. Читая “Пламя дьявола”, можно на несколько часов расслабиться, забыть о гнетущих заботах — просто получить удовольствие.

Пламя дьявола - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пламя дьявола - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Кравен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не знаю, что мне думать, — отвечала она устало. — Мне просто надо уехать — вернуться в Англию. Здесь меня, в сущности… ничто не держит. А когда я исчезну, ты сможешь жениться на Вирджинии, если этого хочешь.

— Как ты великодушна, даже считаешься с моими желаниями, chica, — протянул он.

Рэчел вздрогнула. Его слова стегнули ее, как плеть.

— Но женитьба на Вирджинии меня мало привлекает. Могу себе представить, что ее муж тоже может иметь некоторые возражения.

— Ее муж? — переспросила она.

— Его зовут Роберт, — холодно сообщил он. — Я знаю его, их обоих, несколько лет. Он устанавливал несколько станков на одной из моих фабрик в Меделине, и в результате мы подружились. Сейчас ведутся переговоры с компанией, которую он представляет, и он приехал в Вивавиченцио для предварительных переговоров со мной перед тем, как говорить с моим советом директоров в Меделине. Сегодня мы должны были встретиться в ресторане во время лэнча, но Вирджиния хотела переменить план, так как у Роберта был небольшой приступ мигрени. Она сказала, что пыталась связаться со мной, но неудачно. Я вернулся в их номер вместе с ней, но Роберт слишком плохо себя чувствовал для делового разговора, и потому я ушел. — Он помолчал. — Не хочешь ли ты знать, чем еще я занимался сегодня?

Рэчел промолчала, и он продолжал:

— Твои глаза и настороженные уши обманули тебя, querida. Вирджиния ждет не моего ребенка. Это ребенок Роберта. Дитя, которого они желали с самого начала их совместной жизни. Верно, она говорила о счастье, потому что не всегда была счастлива. Из-за того, что у них не было детей, она слишком занялась своей карьерой. Придавала ей чересчур большое значение. Потом она винила себя, когда обнаружила, что у Роберта появилась другая женщина. Ей было горько и больно, и она была очень несчастна.

— И она обратилась к тебе? — тихо спросила Рэчел.

— Верно, обратилась ко мне, — насмешливо ответил он. — Но не в том смысле, что ты вообразила себе. Ей было необходимо на время отдалиться на некоторое расстояние и от Роберта, и от всего, что доставило ей столько боли. Она хотела четко все обдумать и решить, что для нее главное в жизни. Я взял ее с собой в Кордильеры, чтобы дать ей возможность сделать это. Но я не занимался с ней любовью ни тогда, ни в другое время. Ей нужен был друг, и я стал для нее другом.

Рэчел отвела взгляд и теперь смотрела на свои стиснутые на коленях руки.

— Но она хотела тебя. Я видела фотографию. Видела, как она на тебя смотрела.

— Ей казалось, что она хочет меня. Она была одинока и думала, что Роберту больше нет до нее дела. — Он сел с ней рядом на диван, рукой приподнял ее подбородок, заставив Речел смотреть ему в лицо. Вокруг рта у него пролегли горькие складки.

— Ты всегда плохо обо мне думала, верно, querida? Неужели ты на самом деле решила, что я добавил бы забот и горя Вирджинии, переспав с нею?

Нет, так она не думала, но почему-то невозможно было сказать ему это, так как это привело бы ее к другому признанию, которого она не собиралась допустить. Пусть лучше считает, что она плохо думает о нем, чем поймет, что она решила так из-за ревности и отчаяния. С самого начала мысль о Вирджинии в его объятиях была для нее кошмаром, хотя она и не понимала тогда, почему.

Она с трудом выговорила:

— Извини… я подумала …

— Ты вообще слишком многое придумываешь, — сказал он сердито. — Ты придумала, что я женюсь на тебе потому, что ты можешь быть беременна. Придумала, что я не дождусь того момента, когда женюсь на тебе, чтобы начать тебе изменять. Наконец, придумала, что я позволю тебе уйти из моей жизни. Ну, так ты ошиблась, querida, ошиблась по всем трем пунктам. И не лги мне о чудесном предложении, которое ты получила. Вся почта, приходящая в этот дом, прежде всего проходит через мои руки, и я прекрасно знаю, что такого письма не было. Я не совсем дурак.

— Я тоже не дура. — Глаза у нее были полны слез, но ей уже было все равно. — Я… я может и ошиблась насчет Вирджинии, но были другие женщины. Этого ты не можешь отрицать.

— И не собираюсь. — Он гордо выгнул брови. — Ты что на самом деле ожидала, что я жил, как монах, до того, как появилась в моей жизни ты?

— Ничего я не ожидала, — измученно ответила она. — Я не знаю тебя, разве ты не видишь этого? Я ничего не знаю о тебе, — продолжала она в каком-то ужасе. — Ничего!

“Кроме того, какой ты любовник, — подсказал ей внутренний голос. — Кроме твоей силы и тепла и того, каким нежным ты был со мной сначала, а потом стал совсем не нежным”.

— Как странно, что тебе так кажется, — сказал он уныло. — А я с первой минуты нашей встречи чувствовал, будто всегда знал тебя. Всегда ждал, что ты придешь ко мне. Как ты думаешь, почему я поехал за тобой? Потому, что хотел сделать тебя своей любовницей? — Он резко рассмеялся. — Хватало женщин, которым это доставило бы удовольствие, зачем же мне было связываться с той, что постоянно стремилась оттолкнуть меня? Я пошел за тобой потому, что не мог поступить иначе. И если бы Карлос тронул тебя, я убил бы его голыми руками. И если ты бросишь меня, я снова пойду за тобой — в Англию, если это понадобится.

Она не сводила с него глаз, впервые замечая боль и неуверенность, скрывавшиеся раньше за его цинизмом.

— Витас… — всхлипнула она, и в следующее мгновение была в его объятиях, и он целовал ее со страстью, которая окончательно уничтожила все ее сомнения.

— Любимая, — шептал он, — душа моя. Разве ты не знаешь, что я всю жизнь ждал тебя? Малышка моя, глупенькая моя, я же никогда не отпущу тебя.

— Я не знала. — Она и плакала, и смеялась. — Я думала, что ты… просто хотел переспать со мной. Сначала было такое впечатление…

Он усадил ее к себе на колени, крепко обнял. Его рука нежно гладила ее плечо, грудь, шею.

— Может, так оно и было сначала, — признался он. — Все, что я знал, это то, что совершенно сходил по тебе с ума, особенно когда вошел в твою комнату в отеле и увидел тебя спящей, такую прекрасную и такую беспомощную. — Он застонал. — Я целые ночи лежал без сна, мучая себя, представляя себе, как ты выглядела. С самого начала я был уверен, что с тобой это будет совершенно по-другому, но, откровенно говоря, не думал о том, что захочу на тебе жениться. — Его взгляд стал насмешливым. — Это пришло позже, той первой ночью в доме Марии, когда я вошел в нашу комнату и увидел тебя, стоящей у кровати в ночной рубашке Марии.

— Ты был ужасен. — Она смущенно подняла руку и погладила его по щеке. Витас поймал ее и поднес к губам.

— Я был потрясен, — исправил ее он. — Я высидел этот бесконечный ужин с одной мыслью, что наконец-то мы будем вместе в постели. — Он улыбнулся своим воспоминаниям. — Когда Мария вернулась, я полетел через двор, как будто у меня на ногах выросли крылья. Но что же я увидел, открыв дверь? Невесту, любовь моя, — очень молодую, очень прелестную, очень стесняющуюся и невинную. И я почувствовал, что если трону ее хотя бы пальцем, даже если бы ты хотела этого, это будет святотатством и насилием. Я понял, что ты нужна мне как жена, но прежде, чем я мог сказать об этом, я должен был уничтожить Родригеса. Я слишком долго его преследовал, чтобы позволить ему убежать только из-за того, что я влюбился. Кроме того, живой он всегда был угрозой. — Он вздрогнул. — Никогда мне не забыть своего чувства, когда я понял, что ты спустилась в монастырь. Мне пришлось поставить на то, что его жажда завладеть изумрудами Диабло перевесит другие побуждения, например, удовольствие медленно убить тебя у меня на глазах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Кравен читать все книги автора по порядку

Сара Кравен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пламя дьявола отзывы


Отзывы читателей о книге Пламя дьявола, автор: Сара Кравен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x