Эбби Грин - Соблазн по-испански

Тут можно читать онлайн Эбби Грин - Соблазн по-испански - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эбби Грин - Соблазн по-испански краткое содержание

Соблазн по-испански - описание и краткое содержание, автор Эбби Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Скай О’Хара, официантка из Дублина, без приглашения является на роскошный прием в честь помолвки Лазаро Санчеса и его избранницы и сообщает, что ждет от него ребенка. Реакция испанского миллиардера оказывается куда более неожиданной, чем она себе представляла…

Соблазн по-испански - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Соблазн по-испански - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эбби Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Гасиенда «Гармония»?

– Ты неплохо говоришь по‑испански.

Она пожала плечами, стараясь не смотреть Лазаро в глаза.

– Немного.

На самом деле говорила она весьма бегло, но сейчас ей не хотелось отвечать на неизбежные вопросы.

Пройдя через холл, они вышли в открытый дворик в центре поместья – и Скай снова потеряла дар речи от изумления. Повсюду виднелись цветы, неподалеку с ветки на ветку порхала разноцветная птичка. Дорожки были вымощены брусчаткой. Лазаро провел гостью на террасу в дальнем уголке, за которой начинались английские сады, и еще за буйными зарослями бугенвиллеи, пламеневшей розовыми и лиловыми цветами, виднелся бассейн.

В этот момент раздался возглас:

– Сеньор Санчес!

К ним спешила женщина с обеспокоенным лицом. Подойдя ближе, она принялась громко сокрушаться о том, что Лазаро и Скай прибыли раньше ожидаемого. Скай с любопытством наблюдала, как Лазаро взял ее за руку и принялся успокаивать. Женщина улыбнулась – и Лазаро ответил ей такой же теплой улыбкой. Когда же она повернулась к Скай, той показалось, что по ее телу пробежал холодок.

– Скай, познакомься с Альмуденой, она моя экономка, живет на территории поместья со своей семьей, ее муж занимается садом и ремонтными работами, – сказал Лазаро.

Скай сделала шаг вперед и, протягивая руку, поприветствовала Альмудену по‑испански, чувствуя на себе пристальный взгляд Лазаро. Однако он, к ее облегчению, произнес:

– Альмудена покажет тебе твою комнату. Когда ты отдохнешь, мы поужинаем на террасе.

Скай была рада хоть на миг уйти из‑под настойчивого внимания своего спутника, чтобы немного собраться с мыслями. После того поцелуя в самолете она ощущала себя в его присутствии неловко.

* * *

Скай приняла душ и надела черную юбку, ту самую, в которой пыталась сойти за официантку в отеле Лазаро, и чистую блузку с длинным рукавом. Это была ее единственная смена одежды. Она отправилась в сад – и нашла там немало сюрпризов. В одном уголке меж деревьев был растянут гамак, в другом стоял стол, украшенный мозаикой. По его сторонам стояли скамьи с каменными сиденьями, на которых пестрели разноцветные подушки. У бассейна с кристально чистой водой были расставлены шезлонги. Тишину нарушало лишь стрекотание кузнечиков в зарослях, да изредка слышался гул самолета в небе. Роскошь и покой – вот две основные составляющие гасиенды. Что ж, название вполне оправдывает, подумала Скай. Странно только, что все это принадлежит Лазаро, – уж очень не похож этот дом на своего хозяина. Амбициозный молодой человек вроде него, любимец девушек и папарацци должен жить не в таком местечке.

– Вот ты где! – послышался голос Лазаро.

Скай обернулась. Он шел к ней, одетый в белоснежную рубашку поло с распахнутым воротом и потертые джинсы. Эта одежда удивительно шла ему, подчеркивая каждую линию его фигуры. У Скай на миг перехватило дыхание – ну что, что он в ней нашел? Она отвернулась и снова стала смотреть на бассейн. Лазаро, подойдя, встал рядом.

– У тебя красивое поместье, – произнесла девушка первое, что пришло в голову. – Здесь так спокойно. Ты часто сюда приезжаешь?

– Не так часто, как хотелось бы.

– Это наследство родителей?

Лазаро странно хмыкнул:

– Нет, я купил его девять лет назад.

Странно, подумала Скай, он почти никогда не рассказывает о своей семье – и всякий раз, когда разговор заходит на эту тему, уклоняется от ответа. Повернувшись, она спросила:

– Где твоя семья?

Лазаро облокотился на каменную ограду террасы. Скай заметила, что он напрягся.

– В Мадриде.

– Но они же не были – ну, тогда – в отеле?

– Там были мой отец и наполовину родной брат.

Скай похолодела – Лазаро же казался по‑прежнему невозмутимым.

– Ты сказал, что не поддерживаешь с ними никаких отношений.

– Да, это так.

– Почему?

Лазаро молчал так долго, что Скай решила было, что он не ответит. Но все же он произнес:

– Я плод внебрачной связи, мои родители – представители двух старейших и известнейших родов Испании. Они бросили меня при рождении, и я воспитывался государством. Для них я был пятном на их безупречной репутации.

– О! – вырвалось у Скай, и, взглянув на Лазаро, она с изумлением увидела, что в его глазах мелькнул озорной огонек.

– Снова твое любимое слово.

Скай скорчила рожицу, но на самом деле ей было не до шуток – рассказанное Лазаро здорово задело ее.

– И что же было потом?

Лазаро, повернувшись, прислонился к ограде спиной. Лицо его по‑прежнему было непроницаемым.

– Меня переводили из одной приемной семьи в другую, а потом я понял, что лучше жить на улице. Именно там я и получил самые важные жизненные уроки.

Скай стало стыдно, когда она вспомнила, как упрекала Лазаро в том, что ему не доводилось испытывать жизненных трудностей. Внезапно в голову ей пришла еще одна мысль, и она осторожно спросила:

– А этот парень… Габриэль… тот, про которого писали в газете…

– Он мой брат по отцу, – ответил Лазаро.

– Он знает об этом?

Лицо Лазаро исказила гримаса.

– Он делает вид, что нет.

Скай закусила губу.

– Мне так жаль. Ты не заслужил всего этого.

– Нет. Но я бы и не стал тем, кем стал, сложись моя жизнь иначе.

Скай не хотелось падать в глазах Лазаро еще ниже, но она просто не могла не поделиться историей своей жизни – особенно теперь, когда он рассказал ей о себе.

– Мой отец тоже не принимал участия в моей судьбе, – произнесла она. – Вот почему я решила рассказать тебе о ребенке. Я не хотела бы, чтобы он – или она – росли без отца.

В этот момент вновь появилась Альмудена с сообщением о том, что ужин готов, и Скай последовала за Лазаро к столу, стоящему в зарослях бугенвиллеи.

Наслаждаясь легким салатом, она украдкой бросала взгляды на Лазаро – сейчас он такой утонченный, уверенный в себе. Но ведь он не всегда был таким. Любопытство победило Скай, и, когда Альмудена, подав горячее, удалилась, она спросила:

– Как ты пришел… ко всему этому после жизни на улице?

Лазаро вопросительно поднял бровь:

– Ты разве не читала про меня в Интернете?

Девушка вспыхнула:

– Не всё.

Он пожал плечами:

– Однажды меня поймали у музея, я нашел для туристов лазейку: проводил их через служебный вход и брал плату меньше, чем стоил билет. Одного из присутствующих зацепили мои явно предпринимательские задатки – он был успешным бизнесменом, переехал в Мадрид по работе. Он предложил мне поработать на него, а я неплохо соображал в математике, наверное, это у меня от отца – в его семье все банкиры. Так постепенно все и началось – я сумел воспользоваться предоставленным мне шансом на все сто.

Что ж, подумала Скай, теперь понятно, откуда у него эта тяга к успеху и отчаянное желание оказаться первым. Какое‑то время они молча ели, затем Лазаро отложил салфетку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эбби Грин читать все книги автора по порядку

Эбби Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соблазн по-испански отзывы


Отзывы читателей о книге Соблазн по-испански, автор: Эбби Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x