Алекс Вуд - Ловушка для холостяка
- Название:Ловушка для холостяка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-2154-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Вуд - Ловушка для холостяка краткое содержание
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин... Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех...
Ловушка для холостяка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вечер с Кэтлин сразу потерял для него всякую привлекательность. Они едва разговаривали. Как Кэтлин ни старалась, она не могла расшевелить Энтони. Он погрузился в какие-то свои тайные мысли и вяло реагировал на самые изысканные комплименты. Кэтлин мудро рассудила, что не стоит нажимать на него сейчас. Лучше отступить в сторону, переждать. Энтони Галлахер не из тех мужчин, на которых можно надавить. С ним излишняя напористость только повредит, как уже было доказано Дэнизой и Шарлоттой...
— Ох, Энтони, это был такой великолепный вечер, — улыбнулась она, — но, боюсь, мне пора домой. Я совсем забыла, что сегодня мне должна звонить племянница...
Объяснение было так себе, но Кэтлин чувствовала, что Энтони не будет придираться к словам. Ему явно не терпелось расстаться с ней, и Кэтлин великодушно дала ему повод.
— Жаль, — вежливо сказал он, не в силах скрыть облегчения.
— Но мы ведь как-нибудь повторим его? — спросила Кэтлин, злясь на Энтони из-за того, что он сам не догадался произнести это.
— Обязательно, — сказал Энтони с отсутствующим видом. — Я провожу вас.
Кэтлин для вида запротестовала, но он настаивал, и ей пришлось удовольствоваться тем, что он довел ее до подъезда. Кэтлин ожидала от свидания большего, но огорчаться не стала. Удача выпадает тому, кто не жалуется на судьбу, а терпеливо поджидает своего часа.
По крайней мере, он будет мне благодарен за то, что я рано отпустила его домой, утешала себя Кэтлин, поднимаясь в лифте на свой этаж. Мы расстались друзьями, а похвастаться этим не могут ни Шарлотта, ни Дэниза!
А Мерил Моррисон тем временем даже не догадывалась о том, что стала невольной причиной крушения планов Кэтлин Холмс. Она сидела в гостиной холостяцкой квартиры Криса Лэнгтона и размышляла о том, что в ее жизни наконец появился мужчина. Мерил предвкушала, с какой помпой преподнесет подругам это известие, и старалась не думать о том, что в данный момент Крис где-то в недрах квартиры разбирает для них постель.
Крис ей бесспорно нравился. Симпатичный, задорный парень, и девушку обнять умеет, и вовремя пошутить. Остатки подростковой влюбленности приятно шевелились в сердце девушки и вселяли надежду на то, что у них все будет хорошо. Но Мерил не покидало ощущение, что она постоянно играет роль. И в кафе, и в машине, и сейчас. Она сама определила ее для себя — роль милой одинокой девушки, которая не прочь провести время с приятным мужчиной в надежде, что из этого выйдет что-нибудь серьезное...
Сколько можно отвергать ухаживания мужчин, которые, по правде сказать, вовсе не преследуют ее? Сколько можно приходить на дружеские вечеринки в гордом одиночестве, сознавая, что у всех твоих подруг есть более-менее постоянные мужчины, и лишь ты представляешь собой неприступную гору или... никому не нужную женщину? Крис — как раз то, что нужно. С ним можно расслабиться и радоваться жизни. Его можно не стесняясь показать подругам. Он — чудо, а она — дурочка, раз до сих пор сомневается, стоит ли ей с ним связываться!
— Мерил, детка, ты даже не представляешь себе, как я тебя хочу, — прошептал Крис, подходя к Мерил со спины.
Он положил руки девушке на плечи и склонился над ней. Мерил потерлась щекой о его ладонь. Конечно, десять лет назад Крис Лэнгтон вызывал у нее гораздо большее волнение, но и сейчас ей было с ним неплохо...
— Пойдем, — сказал Крис, — я тебе кое-что покажу.
Мерил послушно встала. Назвался груздем — полезай в кузов. Крис ужасно разозлится, если она попытается рассказать ему о своих сомнениях. И, конечно, ничего не поймет.
Из гостиной Крис повел ее по длинному темному коридору. Его рука судорожно тискала бедро девушки, и Мерил невольно думала, что десять лет назад Крис был намного деликатнее. Хотя разве можно сравнивать мужчину и мальчишку? Девяносто девять женщин из ста назвали бы ее идиоткой и не ошиблись бы. Рассуждать о том, каков Крис, надо после, а не до...
— Заходи. — Крис распахнул перед ней дверь в самом конце коридора. — Нравится?
Как Мерил и предполагала, это была спальня. Низкая огромная кровать, застеленная темно-желтым покрывалом, стояла посередине. На полу был расстелен пушистый ковер того же оттенка, что и покрывало. Больше ничего в комнате не было, лишь зажженные свечи. Они стояли на полу по всему периметру комнаты, были прикреплены к стенам в несколько рядов, горели на широком подоконнике. Вся спальня была залита их теплым мерцанием. У Мерил возникло ощущение, что она внезапно попала в какой-то древний ритуальный зал, где должно свершиться жертвоприношение. Чуть заметный аромат благовоний усиливал это ощущение. Спальня была без сомнения красива.
Но Мерил невольно сделала шаг назад.
— Нравится? — с гордостью повторил Крис свой вопрос. — Роскошно, правда?
— Д-да, — кивнула Мерил. — А чем тут пахнет?
— Сандал. Обожаю его. Запах, пробуждающий скрытые желания. — Крис обнял Мерил и потянулся к ее губам. — Интересно, какие желания у самой примерной девочки школы...
Мерил хихикнула, чувствуя себя ужасно глупо. Крис предполагает, что у нее есть какие-то желания. Наверное, так оно и должно быть. Но что делать, если в ее теле не дрожит ни одна жилка, а сердце выполняет свою рутинную работу, перегоняет кровь и даже не подозревает о том, что ему отведена более высокая роль?
— Ты такая соблазнительная, Мерил, — бормотал Крис себе под нос, а его губы неумолимо приближались к девушке. — Я так давно мечтал об этом.
Мерил закрыла глаза, обхватила его руками за шею и решила не плыть против течения. Целовался Крис неплохо, и при небольшом усилии можно было представить себе, что она все еще влюбленная в него школьница. Правда, мешал навязчивый запах сандала, но Мерил почти убедила себя, что они забрались в химическую лабораторию и случайно разбили одну из многочисленных пробирок. В те бурные годы такое вполне могло случиться...
Крис настойчиво потянул Мерил к кровати. Его руки уже не обнимали ее, а расстегивали ее рубашку. Медленно продвигаться к кровати, целоваться с Крисом, не мешать ему сражаться с ее пуговицами и представлять себя в школьной лаборатории было чрезвычайно трудно. Мерил мысленно упрекнула себя в занудстве и начала стягивать с Криса футболку. Чему быть, того не миновать.
— Боже, какая ты красивая, — ахнул Крис, сняв с Мерил рубашку.
Эффектным жестом он отшвырнул творение Шона Шермана в сторону и провел пальцем по груди девушки. Мерил ничего не могла с собой поделать. Она вначале проводила взглядом рубашку, удостоверилась, что она не упала на свечку, и только потом призывно улыбнулась Крису.
Он в это время быстро освободился от футболки, которую Мерил так и не успела снять, и теперь, гордо подбоченившись, стоял перед девушкой. Торс у него был что надо — крепкий, мускулистый, с рыжеватой порослью на груди. Он немного примирил Мерил с мыслью о том, что через несколько минут Крис и она...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: