Ширли Джамп - Поцелуй в прямом эфире
- Название:Поцелуй в прямом эфире
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2012
- ISBN:978-5-227-03707-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ширли Джамп - Поцелуй в прямом эфире краткое содержание
Софи и Харлан невзлюбили друг друга с первой встречи. Но они и понятия не имели, какой сюрприз преподнесет им судьба…
Поцелуй в прямом эфире - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— К нам придет Амурный Доктор? — Джо выгнул бровь: — Вот это сенсация!
Харлан усмехнулся:
— Он мой должник.
— В самом деле?
Для всей страны Эрни был Амурным Доктором, но для Харлана оставался просто Эрни, другом детства. Они когда-то жили по соседству на юге Далласа. Окончив школу, Эрни поступил в университет и получил диплом психолога, а Харлан стал специализироваться на средствах коммуникации. Опубликовав бестселлер о том, как найти любовь своей жизни, Эрни Уоррен прославился. Его теперь часто приглашали на радио и телевидение, но он всегда находил время для старинного приятеля Харлана. В благодарность Харлан рекламировал по радио книгу Эрни. Они по-прежнему встречались, чтобы выпить пивка и поговорить о делах давно минувших дней.
— Пару лет назад я помог ему выпутаться из сложной любовной связи. — Харлан усмехнулся. — Похоже, даже Амурному Доктору время от времени нужна помощь.
Джо задержался у двери:
— Думаю, будет очень интересно, мягко говоря.
— Ты о чем?
— Хочется узнать, что именно Амурный Доктор скажет о твоих приключениях на свидании. Кто знает, может быть, он заявит, что Софи Уотсон идеальная пара для тебя?
Скривившись так, словно наелась лимона, Лулу выпалила:
— Ты слушала сегодняшнее радиошоу?
У Софи засосало под ложечкой. Вчерашнее свидание с Харланом сначала проходило спокойно. Они мило беседовали о работе и общих интересах. Но затем одна из собак-террористок Харлана, оставшихся на улице, уперлась лапами в оконное стекло кофейни, явно пытаясь отыскать в зале хозяина. Харлан счел это милым, а Софи потребовала, чтобы он взял тряпку и очиститель для стекол и отправился вытирать окно. Тогда Харлан снова обозвал ее противницей животных, а она заявила, что желает ему подавиться чаем! Потом Софи так резко поднялась из-за стола, что случайно пролила чай на ноги Харлану. Ну, возможно, не совсем случайно…
На этом их свидание закончилось.
Лулу сочувственно улыбнулась Софи:
— Сегодня Харлан говорил только о вашем свидании. Он даже назвал тебя ходячим кошмаром. — Она покачала головой. — А я считала его хорошеньким… Да он просто волк в ковбойской шляпе!
Софи охватила ярость. Похоже, Харлан решил ее погубить. Рывком сняв с себя фартук, она бросила его на прилавок:
— Пойду прямо к нему и скажу, куда он может засунуть свою неделю свиданий!
Лулу осторожно коснулась рукой предплечья Софи:
— Может быть, не стоит этого делать?
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ну, Харлан зарабатывает себе на жизнь благодаря шуточкам в радиошоу. Почему бы и тебе не делать то же самое?
— Предлагаешь организовать свое радиошоу и ежедневно высмеивать своего соседа?
— Нет. Пользуйся свиданиями с ним с выгодой для себя. Сделай на этом рекламу кофейни!
Софи помедлила, раздумывая над словами Лулу, а затем просияла:
— Отличная идея! Это определенно намного лучше выяснения отношений на людях.
Лулу засмеялась:
— Всегда к твоим услугам! Обращайся — и я за минуту выдам тебе отличную идею.
Софи кивнула:
— Итак, скоро я отправлюсь в парк на пикник вместе с мистером Харланом Джонсом. А когда вернусь, надеюсь, ты расскажешь о своих новых идеях.
— Не волнуйся, Софи! Мы добьемся того, что Харлан Джонс возьмет свои слова обратно еще до конца этой недели.
Софи приступила к обслуживанию посетителей.
Когда в кофейне, примерно в половине двенадцатого, появился Кевин, Лулу рванула в дамскую комнату, чтобы накрасить губы. Потом Лулу вернулась за прилавок, и Софи стала наблюдать за тем, как ее подруга и Кевин притворяются, будто совсем не замечают друг друга.
Вечером, перед тем как идти на пикник с Харланом, Софи посмотрелась в зеркало. И вовсе не затем, чтобы привести себя в порядок. Меньше всего на свете ей хотелось увлечься мужчиной вроде Харлана Джонса. После расставания с Джимом она отлично усвоила, как нужно вести себя с противоположным полом.
Стояла теплая апрельская погода, светило солнце. Легкий бриз ласкал кожу Софи, принося запахи океана. Неторопливо прогуливаясь, Софи завернула за угол и обнаружила, что в городском парке полно мило беседующих парочек. Между ними прохаживался все тот же репортер местного еженедельника, держа в руках фотокамеру. Софи внимательнее оглядела парк, ожидая увидеть других представителей прессы, но их не оказалось.
Проклятье! Она разослала пресс-релизы, сделала нужные телефонные звонки, но не сумела привлечь нужного внимания репортеров.
Наверное, действительно стоит подумать о предложении Лулу использовать Харлана Джонса в своих интересах. Кстати, где он? Не то чтобы Софи было до него дело. Просто, если он внезапно объявится, ей нужно быть готовой к встрече. Не хватало только, чтобы он застал ее врасплох и высмеял в очередном радиошоу!
Еще раз оглядев посетителей парка, Софи заметила на скамейке собственную бабушку и направилась к ней.
— Привет, бабуль, что ты здесь делаешь? — Софи наклонилась и обняла восьмидесятилетнюю женщину. — Только не говори мне, что пришла на свидание.
Бабушка Уотсон рассмеялась:
— Бог мой, нет! В моем возрасте мне нужны не свидания, а одеяло с электроподогревом.
Софи хихикнула:
— Не знала, что ты захочешь прийти сюда сегодня. Я бы заехала за тобой.
Бабушка отмахнулась от предложения:
— Ты и так достаточно для меня делаешь, дорогая. Я бы тебе и не сообщила. Такой замечательный день сегодня, поэтому я решила прогуляться самостоятельно.
— Ты шла пешком? Так далеко?
Бабушка состроила гримасу:
— Доктор посоветовал мне физические упражнения, вот я их и делаю.
— Я знаю, но…
— Никаких возражений, юная леди! Мне пришлось пройти всего два квартала, и я отлично справилась без посторонней помощи.
Софи хотелось возразить, что бабушка должна быть осторожной. После операции ей не следовало так долго ходить пешком, причем одной. Даже несмотря на прекрасную погоду. Софи много раз упрекала бабушку в неосмотрительности, но все без толку.
— Итак, ты встречаешься здесь со своим суженым? — спросила бабушка.
— Я здесь встречаюсь с тем, кого мне выбрала Милдред, — уточнила Софи. — Он совсем не мой суженый!
Бабушка рассмеялась:
— Ну, дорогая, никто не знает заранее, где ты встретишь любовь. И я думаю, Милдред — отличная сваха! Она шестьдесят лет сводила вместе людей, и довольно удачно. Ты знала, что это она познакомила Джо и Эллен? А они женаты уже сорок пять лет. — Бабушка погрозила Софи пальцем: — Может быть, и тебе повезет?
Софи подняла руки, словно отрицая саму возможность ее собственного сватовства. Ей совсем не хотелось начинать серьезные отношения с мужчиной. Бизнес отнимает все ее время. Кроме того, она не забыла слова Джима, произнесенные им после репетиции свадебного ужина: «Тебе придется выбирать, Софи. Я не намерен делить тебя с кем-то или чем-то. Я человек публичный, и мне не нужны разговоры о том, что моя жена владеет маленькой кофейней и даже работает в ней».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: