Марина Юденич - Доля ангелов
- Название:Доля ангелов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-023969-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Юденич - Доля ангелов краткое содержание
Но в жизни НИЧТО не дается ДАРОМ.
Здесь принято — ПЛАТИТЬ.
За успех мужчины — духовной пустотой, жизнью на адреналиновом драйве, вечной опасностью, постоянным предчувствием беды…
За удачу женщины — браком с ненавистным человеком, одиночеством, тоской по обычному человеческому счастью…
Остается только верить, что однажды ВСЕ ИЗМЕНИТСЯ.
Вот только — КАК изменится?..
Доля ангелов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Прогрессивный, выходит, киллер?
— Выходит, так.
— Арифметически выверено?
— Да хоть и арифметически.
— Исключительно арифметически. А надо бы — много шире. Психологию, к примеру, не мешало бы присовокупить. Как насчет психологии?
— Положительно. А что?
— А вот не желаю я, к примеру, следовать вашей арифметике. Алогичный я человек. Допустим — в качестве бонуса вам за дерзость, — что арифметическое построение справедливо. Хотя — извиняюсь, конечно, — дикая бредятина. Но — допустим. Она… Особа, как вы изволите выражаться, известная нам обоим, помышляет о чем-то эдаком.
— О том, чтобы отправить вас на тот свет. Давайте уж говорить прямо.
— Давайте. Отправить меня на тот свет желает особа, нам обоим хорошо известная. А кстати — о ком речь? Сверим часы во избежание досадных недоразумений. Не возражаете?
— Помилуйте! Очень своевременно. Супруга ваша. Пока еще — законная, правда, не венчанная, ну так по нынешним временам это без разницы. А вы, товарищ муж, кого имели в виду?
— Ну, допустим, ее имел. В виду.
— Совпало. Дальше.
— Дальше — больше. Жена, стало быть, желает меня извести. Допустим. А я — несмотря ни на что — смерти ей не желаю. И куда — при таком раскладе — отправляется ваша арифметика? В жопу-с.
— При таком — возможно. Только расклад иной.
— Откуда известно?
— Оттуда же, откуда — про намерения особы. Из источников. И потом, что такое: не желаю? Глагол настоящего времени, похоже?
— Ну, допустим.
— Ошибочка-с. Вам бы следовало сказать: не желал. А вернее, желал. И — надо признать — своего добился.
— Это как понимать?
— Да как? В буквальном, разумеется, смысле. Вы, голубчик, не только желали смерти дражайшей супруги, но и самым что ни на есть натуральным способом отправили ее к праотцам…
— Хих! Источники, говорите?
— Источники. И я не закончил. Отправили благополучно. А счастливые обстоятельства спасения вышеуказанной особы от вас никоим образом не зависели. Это уже из области совсем других отношений. Я бы сказал, нематериальных. Так что, как ни крути, выходит — желали, исполнили. Финал, однако, не удался. Из-за чего, полагаю, досадуете и поныне. К чему лукавить? Степень вашей готовности я оцениваю как более высокую.
— Забавная вытанцовывается история. Я, подлец, ее убил, но не до смерти. Не успокоился, пребываю… в высокой степени готовности. Она, страдалица, тем временем подыскивает киллера. Он же — прогрессивный профессионал — приходит ко мне. С деловым, конструктивным предложением. Так, что ли?
— Можно сказать и так. Рабочая ситуация.
— Желаете, значит-ца, поработать на меня?
— Желаю. А вам как будто не по себе? С чего бы? Разве — впервой?
Мягко сказано: не по себе.
Поздновато замечено.
Впрочем, я старался изо всех сил. Держался. Куражился. Даже шутил, а вернее — иронизировал.
На самом же деле чувство было такое… Отвратительное.
Мелкая дрожь внутри, пот холодный — снаружи. Хорошо, что пиджак, и не видно под ним, как рубашка прилипла к телу, расползаются из-под мышек и на спине потные пятна.
Сухость — во рту.
Scottish, понятное дело, давно допит. Заказать другую порцию — за такой-то беседой — руки не дошли. Или — в голову не пришло. Какая, собственно, разница? В горле теперь скребло наждаком, и язык подчинялся без особой охоты. Может, от страха?
Чего уж греха таить! Струхнул основательно.
И проснулся.
Знаете, наверное, как бывает во сне; все кончается вдруг, на полуслове, нелогично и необъяснимо.
Рвется нить, связующая миры.
Ты просыпаешься. В тревоге, тоске, с отголосками пережитого в помертвевшей душе.
И не сразу понимаешь, что за мир вокруг?
Так все и было.
Позже подумалось: может, вообще не стоило просыпаться?
Потом началось такое…
Наступила другая ночь, и я заснул.
Вопреки обыкновению — не сразу. Совсем не сразу. Можно сказать, что этой ночью мне не спалось.
Виной, разумеется, были события прошлой ночи, хотя, сказать откровенно, ни черта толком я не помнил. Но проснулся в прескверном расположении духа.
День пропал. Я был зол как скотина. Хотел уйти в нирвану: выпил бутылку виски, запил пивом, покурил траву — не пришло. Только налился под завязку. Со мной бывает.
А голова ясная.
Иногда — если настроение, конечно, подходящее — впадая в такую паршивую непонятность, я притворяюсь.
Бормочу, к примеру, что-то несусветное, башкой мотаю, как ушибленный бык, слюни пускаю — народ вокруг в полной уверенности: не в себе человек. Хватают, волокут, реплики всякие… А я слушаю, на ус мотаю. Поучительно.
В общем, к вечеру стал я никакой. Привезли, положили.
А заснуть — не могу.
Однако — за полночь зашло — забылся.
Душа к тому времени чуть не изошла в ожидании. Потому как колбасило ее, душу, ничуть не меньше моего.
Тошно было, но надеялась. Были все же кое-какие основания. Смутные догадки. Вдруг разъяснится именно этой ночью?
Ничегошеньки, однако, не разъяснилось. Совсем наоборот — запуталось еще сильнее.
Снова был бар, прокуренный и тесный. Заунывный напев саксофона. Звон посуды, женский смех.
Все — как прежде.
Однако не все.
Я устал.
В этом сне, а точнее, по условиям этого сна… Так бывает, не правда ли? Видится что-то определенное, что в реальном мире имеет четкое назначение, хорошо известные границы во времени и в пространстве. Но во сне возникает условие, вроде правил игры, по которым это вовсе не то и не так, как в жизни. Иначе.
Дети, бывает, играют в похожие игры. Ручка от швабры у них условно считается — конь. Зажал меж коленок и поскакал. Комочек песка — пирожок. Очень, между прочим, естественно подносят к губам и чмокают, будто вкусно. Или вдруг вообразят, что переместились во времени, в прошлые — к примеру — средние века. Затевают междоусобные войны, представляют себя рыцарями Алой и Белой розы. Между прочим, весьма натурально входят в образ и сами, похоже, на время игры верят, что время сместилось.
Называется: понарошку.
Вот и я понарошку, во сне, точно знал, что торчу в этом баре который уж вечер кряду. Никак не второй. И даже не десятый. Может, месяц, а быть может, и два прикован к паршивому месту цепями.
Кандалы ожидания.
Кто-то со знанием дела сказал однажды: самое мерзкое в жизни — ожидание и погоня. Насчет погони — не знаю. Меня, случалось, она увлекала. Что же касается ожидания, прав был неизвестный. Готов подписаться собственной кровью.
Жду. Томлюсь.
Будто знаю, что давешний зыбкий стервец непременно появится здесь, но не знаю — когда. И во что бы то ни стало должен снова увидеть его, расспросить обо всем основательно. Разобраться, наконец, в чертовщине, которую нес.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: