Джен Сакс - Милашка

Тут можно читать онлайн Джен Сакс - Милашка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство АСТ, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Милашка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2002
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-014388-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джен Сакс - Милашка краткое содержание

Милашка - описание и краткое содержание, автор Джен Сакс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Она — милая, обаятельная, но страшно неуверенная в себе женщина, хотя умело скрывает это, играя роль безжалостной разрушительницы чужих судеб.
Он — настоящий мужчина, в полном смысле слова. Мужчина, долгие годы ждавший счастливой встречи с той, которая станет для него ПОДЛИННОЙ СТРАСТЬЮ. ЕГО ЖЕНЩИНОЙ. ЕГО ЛЮБИМОЙ…
Превратится ли страсть, охватившая этих двоих, в истинную, глубокую любовь?

Милашка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Милашка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джен Сакс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так вот, шли мы, стало быть, по улице, никого не трогали, обсуждали последние фильмы, увлеченно сплетничая о людях, которых никогда в глаза не видели. И в этот момент нас остановил молодой парень, который посмотрел на нас так, словно хотел спросить, как пройти на нужную ему улицу. Это-то нас и подвело. Лишь минуту спустя мы поняли, что влипли в историю. Это было видно по его внешнему облику. Он не был грязным и зачуханным, как большинство бомжей, но не был и чистым, как большинство порядочных граждан. Словом, он мог оказаться кем угодно, и мы поначалу немного растерялись. Мало ли что нужно человеку на улице города? К тому же мы привыкли к откровенным сексуальным домогательствам, а не к таким безобидным на первый взгляд обращениям. Он не хамил, не грубил, не пытался приставать и вообще поначалу не делал ничего, что могло бы насторожить нас. Он просто сказал что-то такое, чего мы сначала даже не смогли понять. Он говорил на каком-то странном языке с невероятным количеством жаргонных словечек, к тому же настолько невнятно, что сам Господь Бог не смог бы расшифровать его речь. Мы позволили ему договорить, а потом вежливо извинились и направились дальше, попытавшись обойти его. Не успели сделать и нескольких шагов, как вслед нам раздалась довольно длинная тирада, ключевым словом в которой было «суки». Впрочем, это нас нисколько не удивило. Мы уже были готовы к неприятностям.

Мы сделали еще пару шагов, а потом взглянули друг на друга и мгновенно приняли нужное, как нам тогда казалось, решение. Не говоря ни слова, мы одновременно повернули назад и набросились на бедолагу. Совместными усилиями мы повалили парня на землю, а потом стали что есть силы молотить его ногами. К счастью, поблизости в тот момент никого не было, но даже если бы кто-то проходил мимо, то вряд ли посмел бы вмешаться в эту жуткую драку. Ох и досталось же ему! На мне были изрядно поношенные, но все еще очень прочные ковбойские ботинки с жесткой подошвой, а на Мэри — крепкие спортивные кроссовки. Мы дубасили его молча очень долго, пока он не перестал сопротивляться и визжать. Мы били его в живот, в пах, по спине, под ребра и даже по голове, хотя лично я старалась этого не делать. А когда наконец-то мы прекратили избиение и стали быстро удаляться с места происшествия, последнее, что я увидела, — окровавленное лицо, искаженное судорогой. Правда, примерно такое же выражение лица было у этого типа с самого начала, когда мы сбили его с ног и только приступили к экзекуции.

Мы быстро дошли до перекрестка, повернули и, пробежав несколько кварталов, остановились и впервые посмотрели друг на друга. Свитер Мэри был помят так, что мне пришлось несколько минут приводить его в порядок. Затем я вынула из сумочки несколько бумажных салфеток, и мы стали поспешно стирать с обуви пятна крови. Когда все было в порядке, мы еще некоторое время молча стояли на улице, наслаждаясь плодами только что одержанной победы над гнусным маньяком, а потом улыбнулись друг другу и поспешили к кинотеатру. К счастью, в тот день публика оказалась на удивление приличной. К нам больше никто не приставал.

Глава 30

СЭМ

Мне оказалось достаточно одного беглого взгляда, чтобы обнаружить засохшие пятна крови на ее обуви. И не потому, что я пристально присматривался к ботинкам Грейс, а потому, что давно уже научился распознавать это вещество во всех его мыслимых и немыслимых проявлениях. Более того, я сразу заметил, что пятна очень старательно пытались отчистить. Я долго вертел ботинок в руке, потом сел на диван и стал дожидаться хозяйку. Она переодевалась в соседней комнате. Мы давно уже договорились пообедать сегодня вместе, но это открытие мгновенно испортило мне настроение. Спальня в ее комнате не была отделена от гостиной дверью, только перегородкой. Я видел Грейс — она стояла за дверцей платяного шкафа в одном бюстгальтере и напряженно искала нужную блузку. Немного подождав в гостиной, я все-таки решил выяснить подробности мучительного для меня вопроса и вполне бесцеремонно вошел в ее спальню. Она даже подпрыгнула, когда я коснулся пальцем обнаженного плеча.

— Уходи отсюда! — раздраженно прикрикнула Грейс, не прекращая рыться в одежде. — Тебе здесь нечего делать.

— Что это? — спросил я, не обращая внимания на ее гнев. Она повернула ко мне голову, с недоумением посмотрела на собственный ботинок и снова повернулась к шкафу. Я почувствовал, что во мне начинает закипать злость. Значит, она опять кого-то убила.

— Ботинок, — ответила Грейс, не оборачиваясь. Я понял, что она демонстративно игнорировала мой вопрос; подозрения переросли в уверенность.

— Кого ты убила на этот раз? — как можно более спокойно поинтересовался я.

— Никого я не убивала, — отмахнулась она.

— Значит, была на месте преступления? — предположил я.

— Нет.

— В таком случае откуда здесь кровь?

— Х-ммм, — невнятно проговорила она, — не думаю, что тебе это обязательно знать.

Я положил руку ей на плечо, отчего моя подруга опять вздрогнула.

— Вот видишь? Видишь? — затараторила она. — Ты опять пытаешься воспользоваться своим превосходством надо мной!

— Грейс, — сказал я медленно, глядя ей в глаза, — я появился здесь вовсе не случайно и, как мне кажется, имею право знать, что с тобой происходит. Давай не будем играть в романтические тайны.

— Давай.

Я отбросил в сторону ее ботинок и обнял ее. Она пыталась отодвинуться, но за спиной был шкаф. Отступать было некуда, и она с испугом посмотрела мне в глаза. Я прильнул к ней и поцеловал ее волосы. Грейс мгновенно отстранилась, попытавшись обеими руками оттолкнуть меня. Правда, у нее получилось не очень убедительно. А я уже знал, что, если она не сделает этого в считанные секунды, потом будет слишком поздно.

— Мы с подругой избили на улице парня, который обозвал нас суками, — тихо пояснила она, не поднимая головы.

— На улице? — ошарашенно переспросил я. — На глазах у прохожих?

— Да, но никто при этом не обратил на нас никакого внимания, — вяло оправдывалась она. — Мы убежали через несколько секунд.

Моя рука невольно потянулась к ее груди, а мысли стали сбивчивыми и совершенно туманными.

— Он действительно обозвал вас суками? — почему-то переспросил я.

— Ну да, — воодушевилась она. — С нами такое не первый раз. Вот мы и решили проучить мерзавца.

— И это вся его вина?

— Сэм, ты даже не хочешь понять, о чем я говорю, — возмутилась Грейс. Она снова попыталась отодвинуться, но я крепко держал ее в руках. — Он остановил нас на улице, стал что-то бормотать себе под нос, мы ничего не поняли, извинились и хотели было уйти, а он ни с того ни с сего обозвал нас суками. Вот мы и наказали его. Будет знать, как вести себя на улице. В следующий раз хорошенько подумает, прежде чем обзывать людей!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джен Сакс читать все книги автора по порядку

Джен Сакс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Милашка отзывы


Отзывы читателей о книге Милашка, автор: Джен Сакс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x