Филис Каст - Богиня по ошибке [Litres]
- Название:Богиня по ошибке [Litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-08013-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филис Каст - Богиня по ошибке [Litres] краткое содержание
Богиня по ошибке [Litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И я не хочу, – попыталась сострить я.
Он прижал меня к себе еще крепче:
– Это не повод для шуток!
– Извини, – пискнула я, и он ослабил хватку. – Просто такой поворот событий мне не очень нравится. Не хочу тебя пугать, но я не создана для того, чтобы быть медсестрой.
– Знаю. Тебе не нравится то, что плохо пахнет, а болезнь пахнет плохо.
– Что правда, то правда. – Я язвительно улыбнулась. – Кстати, Аланна говорила тебе, что, по нашему мнению, оспа, скорее всего, свирепствует и в Обители муз?
– Да, – вздохнул он. – Это осложняет наши планы.
– Да уж… если мы пошлем туда воинов-людей, они наверняка заразятся. Что плохо скажется на боевом духе армии. – Я немного отпрянула, не выходя из теплой колыбели его объятий. – Скажи, известно ли тебе, чтобы кентавры заражались болезнью, похожей на оспу?
– Нет, – уверенно ответил он. – Кентавров оспа не берет.
– Как я и надеялась.
– Значит, только кентавры могут приближаться к Обители муз. Я уже выслал туда передовой отряд. Мои сородичи расскажут музам о том, что мы задумали, а потом вернутся сюда и сообщат о состоянии здоровья тамошних обитательниц.
– Возможно, там сейчас ужас что творится. Знаю, это очень трудно, но придется изолировать храм и окружающую его территорию. Можно посылать им продукты и лекарства, но нельзя подпускать к храму людей, иначе болезнь распространится на весь Партолон.
– Согласен. Я уже распорядился о карантине. – Он испытующе посмотрел на меня. – А сейчас, по-моему, пора позаботиться и о тебе!
– Обо мне?
– Ты не забыла, что впереди у тебя целая ночь?
Сладким голоском, как у Мерилин Монро, я спросила:
– Что ты имеешь в виду?
– Твое общение с предводителем фоморианцев.
Его слова стали для меня ведром холодной воды. Эротические мысли сразу улетучились. Черт, совсем забыла!
– Ах да…
– Жаль, что нет другого способа. Мне по-прежнему не по себе, когда я думаю, что тебе придется дразнить предводителя черных тварей!
Большими пальцами он как бы невзначай водил по чувствительным точкам на сгибе моих локтей, и мне расхотелось думать о страшных снах и прочей ерунде. Почему нельзя неспешно принять ванну, сытно пообедать, а потом показать ему, где раки зимуют? Я вздохнула. Внутренний голос упорно твердил, что мне предстоит важное дело.
Чертовски трудно не обращать внимания на богиню, которая влезла к тебе в голову и то и дело нажимает на кнопку, которая включает чувство вины.
– Да мне и самой не очень хочется, но это нужно сделать. – Я вздохнула и ткнулась носом ему в шею. – Ты, кажется, говорил, что все время будешь рядом со мной?
– Конечно. Я буду защищать твое тело.
Я могла бы придумать много вещей, которые он мог сделать с моим телом, – и меньше всего я думала как раз о защите.
– Хорошо. Тогда пусти меня – мне надо еще здесь кое-что доделать. Потом мы поужинаем и заодно обсудим, как бы получше провести разговор.
– Богиня тебя научит. – Кланфинтан взял меня за подбородок. – Позволяю тебе отлучиться совсем ненадолго. А потом, если ты не уйдешь из больничных покоев добровольно, я вынесу тебя силой. Пусть ты и не способна заразиться оспой, но о своем здоровье забывать тоже нельзя.
– И о муже, да? – Я попыталась кокетничать, но вряд ли рвота на моем платье способствовала игривому настрою.
– Да, и о муже. – Он взъерошил мои и без того растрепанные волосы и, развернув кругом, легко подтолкнул в сторону двери больничных покоев. – Помни, если скоро не закончишь все дела, я заберу тебя силой!
– Обожаю, когда ты груб со мной, – бросила я через плечо, снова входя в зал.
Вернувшись к больным оспой, я словно пробудилась от сна. Первым делом я увидела, что Каролан медленно накрывает простыней лицо девочки, лежащей среди тяжелобольных. Я поспешила к нему.
– Она первая… – он говорил тихо, чтобы его слышала только я, – но не последняя.
– Кланфинтан говорит, кентавры не болеют оспой.
– Хоть одна хорошая новость. Ты знаешь, что с утра нам доложили еще о двенадцати случаях заражения?
Нет, этого я не знала. Я была всецело поглощена насущными делами. Мне и раньше казалось, что в больничных покоях как будто прибавляется пациентов, но приписывала это моему отвращению к сестринскому труду.
– И пятеро из семи самых тяжелых больных, возможно, не доживут до завтрашнего утра.
– А как вон та девочка? – Я показала на маленькую лошадницу.
Каролан с грустью покачал головой:
– Она в руках Эпоны.
– Черт!
Каролан жестом приказал двум своим помощникам унести тело.
– Трупы тоже заразны, – предупредила я.
Он с удивлением покосился на меня, а потом возвысил голос:
– Отнесите ее в комнату, которая примыкает к моей лечебнице. Позже мы разведем за храмовыми стенами погребальный костер и отправим ее останки к Эпоне!
Я кивнула, при всех соглашаясь с ним:
– Эпона хочет, чтобы все жертвы оспы были кремированы в одном месте, вне храма. Она примет их души, но не желает, чтобы мертвые заражали живых!
Мы молча смотрели, как помощники уносят девочку.
Каролан обратился к одной из самых сведущих своих помощниц:
– Передай, пусть родителей девочки известят о ее смерти.
– Нет! – На сей раз мне не нужно было никакого внутреннего голоса; я сама знала, что говорить и что делать. – Это моя задача! – Я обратилась к помощнице: – Приведи их сюда. Я сама им скажу.
– Слушаюсь, госпожа. – Прислужница присела и поспешила прочь.
– Ты не обязана… – сказал Каролан. – Рианнон так бы не поступила.
– Я не Рианнон, – в сердцах ответила я.
– Да, ты не Рианнон. Прости за то, что я невольно сравнил вас. – В голосе Каролана послышались теплые нотки.
– Ты прощен.
Мы улыбнулись друг другу.
– Кстати, раз уж речь зашла о твоей забывчивости… Ты хоть помнишь, что сегодня у тебя первая брачная ночь?
Клянусь, он густо покраснел под слоем пота и грязи.
– Совсем из головы выскочило!
– Берегись, а то жена тебе задаст!
Он с беспомощным видом огляделся по сторонам:
– Как я могу их покинуть?
– У тебя прекрасные помощницы. Доверься им. Тебе все равно надо сделать перерыв на сон… и на все остальное. – Мне удалось выдавить усталую ободряющую улыбку. – Помойся и иди к новобрачной. Жизнь слишком непредсказуема, чтобы тратить понапрасну хотя бы миг!
– Но… – попробовал возразить Каролан.
– Сделай восьмичасовой перерыв. Твоим пациентам от тебя никакого толку, если ты от усталости ничего не будешь видеть. А я пока побуду здесь и прослежу за тем, чтобы все было в порядке.
– Риа, у тебя доброе сердце, но ты в самом деле не имеешь опыта в выхаживании больных!
– Уж кто бы говорил… Не волнуйся, я буду раздавать указания и расхаживать с важным видом.
– Да, уж в этом тебе опыта не занимать!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: