Гарольд Роббинс - Соблазнитель душ
- Название:Соблазнитель душ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-88196-320-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарольд Роббинс - Соблазнитель душ краткое содержание
Соблазнитель душ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Его ждут в зале собраний.
— Он не сможет прийти. Всю ночь он не сомкнул глаз.
— Что мне им сказать?
— Правду. Сегодня воскресенье. Даже Бог отдыхал в этот день.
Тарц молча смотрел на нее.
— Скажи им, пусть помолятся, а он выйдет к ним после того, как немного поспит. Часам к трем он будет в полном порядке.
Тарц кивнул.
— Хорошо. Тебе не потребуется помощь?
Чарли рассмеялась.
— Я справлюсь. В конце концов, не такой уж он крупный мужчина. После ухода Тарца она вылила в ванну второй котелок горячей воды. Достала из бумажного пакета, который раньше положила на стол, флакон с разноцветными кристаллами и высыпала их в ванну. Помешала воду деревянной лопаткой, и кухню наполнил запах хвои. Она глубоко вдохнула. Прекрасный запах.
Пастырь почувствовал ее руку на своем плече и открыл глаза.
— Я заснул.
— Я знаю.
— Который теперь час? Мне надо подготовиться к проповеди.
— Проповедь подождет. Я уже сказала, чтобы ты выйдешь к ним не раньше трех часов. Раздевайся. Ванна готова.
Он медленно поднялся, начал расстегивать рубашку. Принюхался.
— Что за странный запах?
— Хвойная соль для ванн. — Она хихикнула. — Купила в городе. Продавец сказал, она снимает усталость.
— Ты хочешь, чтобы я пах, как парфюмерная фабрика?
— Может, напрасно ты и жалуешься. Все лучше, чем пахнуть чау-мейн.
Он рассмеялся.
— Это мы еще посмотрим.
— Ну как? — спросила она.
Он полностью опустился в воду, откинув голову на край ванны, и повернулся к Чарли.
— Великолепно. Я и забыл, как же хорошо полежать в ванне.
Она улыбнулась.
— Я знала, что тебе понравится.
— Так оно и вышло, Чарли.
Она дала ему губку и кусок мыла.
— Помойся. А я принесу тебе завтрак.
— Мама, бывало, сама намыливала меня.
Чарли рассмеялась.
— Я — не твоя мама. Ты достаточно взрослый, чтобы мыться без посторонней помощи.
— Ладно. Но раз ты все равно идешь в столовую, скажи Тарцу, что я хочу его видеть. Немедленно.
— А может, с этим повременить? Тебе бы немного отдохнуть.
— Дело важное.
Он уже вытирался, когда пришел Тарц.
— Как самочувствие, Пастырь?
— Отлично. Устал немного, только и всего.
— Чарли говорит, ты позвал меня по важному делу.
— Да. Завтра с самого утра возьми оба трактора и шестерых мужчин. Полностью перепашите десятое поле. Так, чтобы там не взошло то, что росло раньше. А потом засейте поле люцерной.
Тарц вытаращился на него.
— На люцерне денег не заработаешь.
— Мы вообще ничего не заработаем, если всю общину посадят за выращивание индийской конопли и распространение наркотиков.
— Но надо платить по закладной.
— Значит, нам нужно найти другой способ добывания денег. Мы очень удачно съездили во Фриско. Возможно, стоит организовать кампанию по сбору пожертвований. Ездить каждую неделю в разные города.
— Дети этого не одобрят. Многие здесь только потому, что нормы окружающего мира в общине не соблюдаются. Им по душе свобода, которую дает Дом Господний. Им нравится, что здесь никто не выносит суждение относительно их поступков.
Пастырь посмотрел на своего помощника.
— Они недалеки от истины. Но жизнь ставит нас перед выбором. И руководствоваться лучше всего здравым смыслом. Не думаю, что кто-то из них хотел бы сесть за решетку.
— Им все равно захочется выращивать индийскую коноплю, хотя бы для себя.
— Это их право. Они вольны делать все, что захотят. Я говорю лишь о том, что на нашей земле мы ее больше выращивать не будем. И тот, кто нарушит это установление, будет изгнан из общины.
Тарц задумался, потом кивнул.
— Хорошо, Пастырь. Тракторы начнут работу в шесть утра.
— Я тоже поеду туда.
— Почему, Пастырь? — в голосе Тарца послышались нотки раздражения. — Ты мне не доверяешь?
Пастырь рассмеялся.
— Как ты мог такое подумать, Тарц? Я лишь хочу убедиться, что все будет сделано как надо. Не забывай, что я главный специалист по сельскому хозяйству. Вы, городские белоручки, еще многого не знаете.
Тарц хохотнул.
— Как скажешь, Пастырь. Но тебе придется все объяснить детям. Меня они не послушают.
— Я это сделаю. Мы все должны помнить, что главное для нас — выполнять Божью волю. Все остальное преходяще.
ГЛАВА 6
Поворочавшись в постели, он сел. После возвращения из Сан-Франциско прошла неделя, но еще ни разу ему не удалось лечь вечером и проснуться утром. Что-то мешало спать, но он никак не мог определить, в чем же причина. А прогнать эту странную нервозность не удавалось. Ни молитвой, ни постом, ни «травкой», ни сексом. Да, всякий раз он урывал несколько часов покоя, но потом тревога возвращалась.
В комнате царила тьма. Как и на улице, поскольку ночь выдалась безлунная. Почувствовав шевеление рядом с собой, он протянул руку, коснулся обнаженного юного тела. Пастырь попытался вспомнить, что за девушка лежала рядом с ним, когда он заснул. Да, поначалу их было несколько, но он выкурил слишком много «косячков», и у него до сих пор кружилась голова.
— Пастырь? — послышался шепот.
— Да.
— С тобой все в порядке?
— Да. Просто не могу заснуть, — он помолчал. — И ничего не вижу. Слишком темно.
— Я Мелани, — девушка хихикнула. — Ты вчера обкурился.
Мы все перенесли тебя на кровать.
— Все?
— Сара, Чарли и я.
Зашевелились и с другой стороны. Этот голос он узнал сразу.
— Пастырь, с тобой все в порядке?
— Не могу спать.
— Ты не можешь спать с того дня, как вернулся из Фриско, — в голосе слышалась горечь. — Не можешь и всего остального. Я думаю, эта китайская сука наложила на тебя заклятье.
— Это предрассудки. Нет никаких заклятий. Они исчезли вместе со Средневековьем.
Чарли выбралась из кровати.
— Я заварю тебе травяной чай.
Она зажгла свечку. В мерцающем пламени он видел всех трех девиц. Голых, как и он сам. Чарли вынула маленькую бутылочку из деревянного ящика, служившего прикроватным столиком и протянула ее Мелани.
— Это мускусное масло «Кама-Сутра». Ты лежи, а девушки натрут им твое тело. Ты сразу расслабишься.
— Я хочу сигарету.
— Ты и так перебрал «травки».
— Я говорю про обычную сигарету.
— Ты же не курил больше года. Зачем начинать снова?
— Не перечь мне, — резко бросил он.
Чарли помолчала, затем достала пачку из ящика стола. Он вытряхнул из пачки сигарету, Чарли поднесла к кончику свечу. Пастырь глубоко затянулся. Едкий табачный дым заполнил легкие. Он закашлялся.
— Теперь тебе лучше? — с сарказмом спросила Чарли.
— Намного, — коротко ответил он и затянулся вновь.
— Тогда ложись и позволь девушкам заняться тобой.
Он кивнул и вытянулся на кровати. Чарли зажгла вторую свечу и вставила ее в подсвечник. Затем направилась к двери.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: