Кайл Онстотт - Хозяин Фалконхерста
- Название:Хозяин Фалконхерста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Локид
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-320-00009-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кайл Онстотт - Хозяин Фалконхерста краткое содержание
Роман Кайла Онстотта перенесет читателя в середину прошлого столетия на южноамериканский континент.
Фалконхерст — цветущий, благоухающий край, богатейшие владения Хаммонда Максвелла в штате Алабама, где и разыгрываются житейские драмы, перемешивая судьбы белых хозяев и черных слуг.
В центре повествования — темнокожий красавец Драмжер, непревзойденный дамский угодник, простодушный и вместе с тем находчивый и предприимчивый.
* * *Темнокожий красавец Драмжер — дамский угодник и верный слуга, простак и проныра — пережил за свою жизнь самые невероятные взлеты и падения и в самом расцвете лет и сил встретил чудовищную смерть…
Хозяин Фалконхерста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Скажи Драмжеру, моему бою, что я уже ухожу. Пускай подождет меня у двери. Кстати, я тебя вспомнил: я видел тебя у мисс Аликс, когда покупал Драмсона.
— Верно, сэр, масса Максвелл, и я вас помню. А ваш бой Драмжер — очень славный. Большое вам спасибо за него, сэр. Он уже поладил с нашей Кэнди. Кажется, они нравятся друг другу.
— Вот и отлично, Блэз, — унял доктор Мастерсон расчувствовавшегося Блэза, махнув рукой. — Я только что продал Кэнди мистеру Максвеллу. Он берет ее как подружку для Драмжера. Вы с Калиндой должны радоваться, что Кэнди приобрел такой человек, как мистер Максвелл, и что она будет счастлива с таким хорошим, сильным парнем, как Драмжер.
— Вы продали Кэнди, масса доктор, сэр? — переспросил Блэз дрожащим голосом.
— Да. Лучше ты сам скажи об этом Калинде. И передай ей, что я запрещаю устраивать сцены. Для Кэнди это самое лучшее решение. Ничего лучшего я бы все равно не придумал, сколько бы ни старался. Она будет горничной миссис Максвелл, но останется с нами до отъезда Максвеллов в Фалконхерст, так что Калинда успеет привыкнуть к новости.
— Да, сэр, масса доктор, сэр, — отозвался Блэз, изо всех сил стараясь не давать волю чувствам.
Хаммонд встал. Доктор проводил его вниз. Драмжер дожидался хозяина во дворе. Его глаза горели, он пританцовывал на месте. Он изнывал от нетерпения, пока Хаммонд и доктор степенно прощались. На улице он имел непочтительность пристроиться рядом с господином. Хаммонд нахмурился.
— Что ты себе позволяешь, бой? Отойди!
— Слушаюсь, сэр, масса Хаммонд, сэр! Просто я очень радуюсь. Эта Кэнди — такая красотка! Я ей тоже понравился.
— Она пришлась тебе по сердцу?
— Этакая красотка, масса Максвелл, сэр! Я таких в жизни не видывал! У нас в Фалконхерсте таких нет.
— А как насчет того, чтобы переспать с такой, как она? — Хаммонд уже не хмурился.
— Я бы с радостью, масса Хаммонд, сэр! Только я теперь не прикасаюсь к девкам без вашего разрешения. Не хочу снова подставлять спину под кнут. Я усвоил урок. Жду не дождусь, чтобы вы подобрали мне девку получше и дали время отвести душу, масса Хаммонд, сэр.
Выговорившись, Драмжер отстал от хозяина на положенные два шага.
— Я только что купил эту Кэнди, — проговорил Хаммонд, делая вид, что разговаривает сам с собой. — Вот и размышляю, кому из парней ее предложить. Отдам-ка я ее Джубалу! Вот в ком бродят силы!
— Со мной ему все равно не сравниться! — возмутился Драмжер, снова подскакивая к Хаммонду. — Вы только взгляните, масса Хаммонд, сэр! — Он указал на мокрое пятно на своих штанах. — Мне стоит только подумать об этом — и пожалуйста!
Увидев пятно, Хаммонд рассмеялся.
— Ничего страшного, парень! Но вообще-то лучше мне и впрямь отдать ее тебе. Только гляди, чтобы поработал как следует! Мне нужны от нее хорошие сосунки!
Драмжер онемел. Ему удалось выдавить всего одно словечко:
— Когда?
— Ты ничего не забыл? — Хаммонд нахмурился, указывая слуге на оплошность.
— Когда, масса Хаммонд, сэр? — поправился Драмжер, придя в себя.
— Мы уедем обратно в Фалконхерст примерно через неделю. Неделю тебе придется обождать. Не можешь же ты затащить ее к себе наверх, где столько людей! В наших номерах для этого тоже нет места.
— Значит, еще целая неделя, масса Максвелл, сэр?
— Мне казалось, что тебе нравится в городе.
— Нравится-то нравится, но все равно не терпится вернуться домой. Вот бы побыстрее туда попасть! Там я смогу спихнуть со своей кровати Джубала и положить вместо него Кэнди.
— До нашего отъезда Кэнди останется жить у доктора. Она будет приходить к нам в отель по утрам, чтобы помогать миссис Августе, а вечером тебе придется провожать ее домой, чтобы уберечь от прохожих. — Он помедлил, прежде чем произнести слова, прозвучавшие неожиданно для него самого: — Еще не знаю, но, возможно, я не стану противиться, чтобы и ты оставался у доктора на ночь, если у него не будет возражений.
Драмжер так разогнался, что на сей раз обогнал хозяина. Его лицо пылало, он едва касался ногами тротуара.
— Вы хотите сказать, что разрешаете мне это, масса Максвелл, сэр?
— Чем быстрее ты начнешь делать свое дело, тем лучше, — ответил Хаммонд, осклабившись. Он чувствовал, что таким образом отдал Драмжеру долг. Он искупил свою вину за незаслуженное наказание, которому подверг паренька, и к тому же заложил фундамент неплохих доходов. Эта парочка была способна порадовать его целым выводком отменных ребятишек. Редко когда появлялась возможность получать молодняк столь высоких породных свойств.
Драмжер поймал руку Хаммонда и припал к ней губами.
— Вы — лучший хозяин на свете!
Хаммонд выдернул руку и отвесил Драмжеру звучную затрещину.
— Ты совсем забылся, бой! Чего это ты вздумал лобызать мне руку? Уж не принимаешь ли ты меня за одного из тех, в баре? Впредь не смей целовать руки мужчинам, тем более мне. Не дело!
Драмжер сконфузился.
— Просто вы — такой добрый хозяин! Я не хотел вас обидеть, масса Хаммонд, сэр! Это в знак почтительности, только и всего, сэр.
Хаммонд замедлил шаг, позволив Драмжеру поравняться с ним, и ласково положил руку ему на плечо.
— Ты славный паренек, Драмжер. Я не сержусь на тебя. Понимаешь?
Он снова зашагал вперед. Драмжер поспешил за ним. Хаммонд Максвелл отмерял шагами плитняк тротуаров и брусчатку мостовых, Драмжер парил над землей.
12
Почти всю ночь Драмжер не смыкал глаз. Возбуждение лишило его сна. Масса Хаммонд купил для него девушку и разрешил ему спать с ней! Восхитительнее всего было то, что, даже если бы перед ним выстроили всех девушек мира, он бы остановил свой выбор именно на Кэнди. Он не мог дождаться, когда же минет эта ночь и весь следующий день. После этого он впервые проводит ее до дома доктора. Конечно, она от него далеко не так без ума, как он от нее, однако это его не слишком беспокоило. Ведь она стала собственностью массы Хаммонда, и, раз масса Хаммонд велел ему спать с ней, значит, так оно и будет. Пусть попробует пикнуть!
А вдруг… Мысль эта была столь ужасной, что Драмжер постарался ее прогнать, но безуспешно. Что, если доктор не позволит ему ночевать в его доме с Кэнди? Нет, о такой возможности Драмжеру не хотелось и помыслить, потому что он не смог бы продержаться еще целую неделю, до самого возвращения в Фалконхерст. Ничего, масса Хаммонд все устроит. Ведь масса Хаммонд всемогущ! Масса Хаммонд казался ему тем самым Богом, о котором вечно твердили белые. Во всяком случае, для Драмжера он был богом. О, как он его обожал! Ни у кого из негров не было такого доброго хозяина, как масса Хаммонд.
Убедив себя, что масса Хаммонд устроит все, как следует, Драмжер наконец-то уснул. Его разбудило возвращение смертельно уставшего Джубала, только что отпущенного хозяйками. Он так шумел, готовясь ко сну, что Драмжер окончательно очнулся и, не удержавшись, выложил своему товарищу все о случившемся с ним чуде. Их разговор грозил разбудить остальных слуг, поэтому Драмжер перебрался на койку Джубала, и они шептались еще целый час. Джубал сделал вид, что рад за друга, который обретал то, чего так жаждал, однако на самом деле его сжигала ревность, так как он сознавал, что теперь между ним и Драмжером встанет Кэнди. Выговорившись, Драмжер заснул прямо у Джубала под боком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: