Марина Мартынова - Соната для флейты и альта

Тут можно читать онлайн Марина Мартынова - Соната для флейты и альта - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: lyrics, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Соната для флейты и альта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2004
  • Город:
    Краснодар
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марина Мартынова - Соната для флейты и альта краткое содержание

Соната для флейты и альта - описание и краткое содержание, автор Марина Мартынова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Соната для флейты и альта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Соната для флейты и альта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Мартынова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

СТАРАЯ СТРАСТЬ - впервые опубликовано в сборнике «Голоса надежды», Краснодар, 1999 г.

ВОЗВРАЩЕНИЕ - «Голоса надежды», 1997

Растравлять отболевшую рану... - публикуется впервые

Раненый волк-одшючка... - публикуется впервые. Родилось в разгар одного из первых заседаний «Пункта Приема», совершенно спонтанно, как реакция на высказываемое собратьями сожаление о том, что многие талантливые люди предпочитают одиночество и тоску общению с себе подобными.

ПОЛНОЛУНИЕ - впервые опубликовано в авторском переводе на английский язык в антологии американских поэтов «North of Wakulla», Anhinga Press, Tallahassee, Florida, 1990, затем в сборнике «Голоса надежды» 1997 г. Таким образом, первая публикация стихов М.Мартыновой состоялась «за бугром», совершенно неожиданно для автора, с подачи друга по переписке поэта Ван Брока - редактора указанной антологии, издающего сейчас международный литературно-художественный журнал «International Quarterly».

ПРОЩЕНОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ - песня на музыку автора. Публикуется впервые.

УТЕШЕНИЕ - публикуется впервые. Возникло как ответ на высказывание С.Чумакова о наступающем новом тысячелетии как о «чужом» - все равно, что проснуться из анабиоза в незнакомой эпохе, где не осталось близких, где все изменилось до неузнаваемости...

ЛУНА - публикуется впервые. Навеяно затмением солнца.

ПРОЩАЛЬНОЕ - публикуется впервые

СУМЕРКИ - публикуется впервые

В КАФЕ ПОД КОЗЫРЬКОМ - публикуется впервые.

ТРИПТИХ - публикуется впервые. Экспромт, написанный в один из вечеров, проведенных в обществе друга - поэта Николая Агафонова.

ПРО ДЫРКУ В ГОЛОВЕ - публикуется впервые. Написано в Новороссийске, где автор гостил у Любови Сироты. У обеих был период творческого кризиса, и в порядке выхода из состояния «неписания», подруги придумали себе задание - написать про «дырку» или «пулю» в голове. Интересно, что и у Любови Сироты получилось на эту тему прекрасное юмористическое стихотворение. Обе одобрили результаты труда друг друга, придя к выводу, что иногда и по заданию, или «по заказу» может получиться что-нибудь вполне приемлемое.

ЕСЛИ БЫ Я БЫЛА МУЖЧИНОЙ - публикуется впервые. Из того же новороссийского цикла «на заданную тему».

ДОРОГА - публикуется впервые. Написано в поезде, по дороге из Краснодара в Ленинград, где автор предполагал обосноваться для будущей жизни и работы. Авантюра с пропиской по лимиту не удалась и автору пришлось смириться с Краснодаром как местом постоянного жительства, о чем она теперь не жалеет, хотя к дороге относится все с тем же восторгом.

ПРИВАЛ - впервые опубликовано в коллективном сборнике «Университетский балл», Белореченек, 2000

РЕЦЕПТ - публикуется впервые. Раннее стихотворение, подвергшееся впоследствии доработке.

ОБНАЖЕНКА - Впервые опубликовано в сборнике «Голоса надежды», Краснодар, 1999 г. Возникло в связи с работой на худграфе в качестве натурщицы.

МЕДАЛЬ ЗА МУЖЕСТВО - Впервые опубликовано в сборнике «Голоса надежды», Краснодар, 1999 г.

ДИАЛОГ - Впервые опубликовано в сборнике «Голоса надежды», Краснодар, 1999 г.

НЕЗДЕШНЯЯ ПЕСЕНКА - песня на музыку автора, публикуется впервые.

МАРШ МАРГИНАЛОВ - публикуется впервые. Прозвучало в акции «Воскресник, или Похороны русской литературы», проведенной литературно-театральной группой «Пункт Приема» на улице Красной и у памятника А. С.Пушкину в Краснодаре летом 2003 года.

ГРАЖДАНИН ПОЭТ - публикуется впервые.

ПИСАТЕЛЬСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ С ЛЮБОВЬЮ - публикуется впервые. Прозвучало в акции «Воскресник» (см. также «Марш маргиналов»), где автор играл многострадального Гуся.

ОПИЛКИ ИЗ КОПИЛКИ - частично публиковались в сборнике «Голоса надежды», Краснодар, 1999 г. Шутливые экспромты, возникавшие в виде реплик в разное время и по разным поводам. «Записка другу» и «Горячо любимому другу» - действительно появились в виде записок, адресованных конкретному человеку, который по вечной своей занятости порой надолго забывал о существовании автора этих строк, что вызывало ответную реакцию в виде подобного рода иронических, а порой и саркастических посланий. В ответ на последнюю из этих записок, предъявленную ему, когда он все-таки появился в доме автора, объект насмешки, возмущенно походив по комнате, выдал подряд два игривых экспромта, «вывернув наизнанку» авторскую метафорику:

1. «Люблю тебя я, видит Бог,
Всем тем, что бьется промеж ног!»

2. « Покинув толстый мой живот.
Все ж сердце на тебя встает!»

Значительно раньше, в конце 70-х годов, когда автор этой книжки лежал с высокой температурой из-за воспаления среднего уха, тому же человеку была послана записка:

«Я пролеживаю мебель,
День и ночь полна огня,
И чеканит шаг фельдфебель
В среднем ухе у меня».

В ответ было получено следующее:

«Изгоняй милитариста,
Дай под зад ему скорей!
Я сегодня выпью «чистой»
Против всех фельдфебелей,
Чтобы не маршировало,
Где не надо то хамье,
Чтоб стихам одним внимало
Ухо среднее твое!»

Эх, славное было времечко!

М. Мартынова

Примечания

1

Казимера Иллакович (Kazimiera IUakowiczowna) — польская поэтесса. В годы Первой мировой войны была сестрой милосердия. Жених ее был убит на войне, и она, храня ему верность, так и не вышла замуж (о чем свидетельствует и «девичье» окончание ее фамилии). Единственная женщина–кавалер всех степеней Георгиевского креста русской армии.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Мартынова читать все книги автора по порядку

Марина Мартынова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соната для флейты и альта отзывы


Отзывы читателей о книге Соната для флейты и альта, автор: Марина Мартынова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x