Федор Ушаков - Святое русское воинство
- Название:Святое русское воинство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «5 редакция»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-53644-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Федор Ушаков - Святое русское воинство краткое содержание
В Деянии о его канонизации сказано: «Сила его христианского духа проявилась не только славными победами в боях за Отечество, но и в великом милосердии, которому изумлялся даже побежденный им неприятель… милосердие адмирала Феодора Ушакова покрывало всех…»
Это правда: крупнейший русский флотоводец, не проигравший на море – как великий Суворов – на суше! – ни одного сражения, адмирал Федор Федорович Ушаков (1745—1817), обладая всеми качествами выдающегося военачальника, стратега и дипломата, был начисто лишен презрения к человеческой жизни. Ни азарт боя, ни ожесточенность неприятеля, ни необходимость нанести ему наибольший урон,– ничто не могло заставить славного адмирала забыть о главном: сражения ведутся не для истребления людей, а для прекращения войны.
Неоднократно битые русским адмиралом турки с почтением и страхом называли его «Ушак-паша». Именно выигранные Ушаковым все основные сражения Русско-турецкой войны привели к заключению Ясского мирного договора, закрепившего за Россией все Северное Причерноморье, включая Крым, и значительно усилившего политические позиции России на Кавказе и Балканах.
После победоносного завершения войны император Павел назначил Ф. Ф. Ушакова командующим российскими военно-морскими силами в Средиземном море. Его задачей была поддержка войск антифранцузской коалиции. Во время Средиземноморского похода 1798—1800 гг. Ушаков проявил себя как крупный флотоводец, искусный политик и дипломат, показал образцы организации взаимодействия армии и флота. Успехи русского флотоводца были столь впечатляющи, что это вызвало острую ревность его британского визави – знаменитого адмирала Нельсона. Ушакова называли «Суворовым на море». Вот почему столь насущна потребность отечественного читателя ближе узнать этого гениального военачальника и великого человека.
В предлагаемой книге знаменитый адмирал Федор Федорович Ушаков предстает перед читателем и как автор, и как главный герой повествования. Документы, вышедшие из-под пера великого русского флотоводца, удачно дополняются рассказом о перипетиях его полной опасностей жизни и помогают понять, почему этот суровый воин был причислен к святым Русской Православной Церкви.
Электронная публикация включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.
Святое русское воинство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все сие производимо было надлежащим лучшим порядком, не упущена даже и присяжная должность во всех случаях, где только было потребно. Благоденствие же народное, тишина и порядок не могут существовать, ежели присутственные места не будут сохранять правосудия, тем паче при начале открытия присутственных мест; для того в конституции и положено: судей, неправосудными оказавшихся, переменить другими, достойными, и тем всякую несогласность, могущую произойтить от неправосудия, прекращать.
План конституции, учрежденный общим согласием островов, с прошением об открытии республики и о утверждении его, отправлен к высочайшим дворам на рассмотрение и конфирмацию, которая и ожидается.
Я никогда не оставлял с моей стороны иметь попечительное старание о содержании спокойствия; в островах Кефалонии и Занте оказывались еще опасные возмущения и беспокойства, потому, согласно с просьбами, ко мне доходящими, и общим желанием во удовлетворение их, послал я в острова с полной от меня доверенностию флота господина капитан-лейтенанта и кавалера Тизенгаузена, предписал ему сходные вышеозначенным удержания [189]сделать во оных и сохранять спокойствие, тишину и порядок, и не до каких худых последствиев не допускать, что им произведено с наилучшим успехом, все бывшие возмущения, бунты и беспорядки прекращены и вновь начинавшиеся всегда отвращаемы были, как следует по надлежащему.
Объясня обо всем оном почтеннейшему Сенату, крайне сожалею я о беспокойствии, в острове Занте вновь ныне начинающемся, и о жалобах, ко мне доходящих, означенных в двух моих предложениях, пред сим в Сенат препровожденных. Из просьб же и жалоб ко мне заметно, [что] происходят они от трех президентов, из предложениев моих Сенату известных, которые касательны ответов по жалобам на них господина Тизенгаузена, они сами собою без согласия и без сведения конклава, вымышляют и сочиняют просьбы на господина капитан-лейтенанта Тизенгаузена и послали их ко мне и в Сенат именем правительства.
Напротив сего, доходят ко мне народные жалобы на оных господ президентов, следовательно, и нельзя усмотреть, в чем есть совершенная истина и правда; нужно узнать обстоятельно, отчего именно начались таковые несогласия и народные возмущения, необходимо должно сие исследовать; потому и предлагаю Сенату отправить отсель одного человека из Сената и предписать: общим собранием совета исследовать причины начинающегося неудовольствия и возмущения народного, дабы, узнав о них подробно, можно было приступить к надлежащему выполнению.
За сим объявить имею: правящий в острове Занте комендантскую должность флота господин капитан-лейтенант Телесницкий от 14-го числа сего месяца за прежними его донесениями вновь рапортом ко мне представил, что народное возмущение дошло уже до всякой крайности, и предвидится, что непременно оно последует, потому ко удержанию и отвращению оного требовал скорейшей присылки господина Тизенгаузена в остров Занте; по получении мною такового важного известия немедленно о надлежностях повеление к господину Тизенгаузену от меня послано.
Беспрестанно слышу я просьбы и жалобы народные, и большой частию от бедных людей, не имеющих пропитания, что в рассуждении чрезвычайной дороговизны хлеба совсем содержать себя не могут и находятся в бедственном состоянии. Священным долгом поставляю, предлагая напомянуть Сенату Ионических островов войтить в рассмотрение по сей важной части своей должности и приискать способы, чтобы мука и пшеница сюда доставляемы были в достаточном количестве, и тем цены привесть в таковую умеренность, чтобы можно было покупать людям среднего состояния и бедным.
Сенат должен был иметь рассуждение и приискать средства предупредительно, но если оные уже упущены, то хотя с нынешнего времени употребить свое старание и прилежность, и тем доставить удовлетворение просьбы, справедливо происходящей.
Высочайший именной вашего императорского величества указ апреля от 10-го дня с глубочайшим благоговением сего числа я получил, в котором изображено: буде Мальта от французов соединенными эскадрами взята, следовать мне туда со всеми пятью баталионами сухопутных войск, то есть тремя баталионами под командою генерал-майора князя Волконского-третьего и двумя – генерал-лейтенанта Бороздина-первого, которых и оставить в Мальте для содержания гарнизона.
По условиям союзных дворов-генерал-майору князю Волконскому быть во оной комендантом, а генерал-лейтенанту Бороздину возвратиться своею особою на эскадре со мною в Россию, равно оставить в Мальте то количество кораблей и фрегатов, каковое для крейсерства нужно будет, с достальными следовать мне в Черное море и, отослав требующие исправления суда в Ахтиар, остаться в крейсерстве между Одессой и крымскими берегами, доколе крепкие ветры осеннего равноденствия не принудят меня войтить для зимования в гавань.
Всеподданнейше доношу: Мальта и ныне еще содержится англичанами в блокаде и осаде. По известиям, от сего времени остается еще у французов в Мальте провианта на три или на четыре месяца, и, пока провиант они иметь будут, сумнительно, чтобы малым числом англичан, там находящимся, могла быть взята.
Я всеми возможностями стараюсь с поспешностию приуготовить эскадру, со мною в Корфу находящуюся, неусыпно производят[ся] работы исправления кораблей. Корабли «Св. Петр» и «Захарий и Елисавета» – килеванием, а «Мария Магдалина» полукилеванием исправлены и чем только возможно по крайней необходимости вооружены. Корабль «Св. Павел» также полукилеванием исправлен, прочими работами исправляется и вооружается такелажем.
Многие важнейшие исправления потребны оным кораблям, но лесов здесь в наличии нет, потому исправляется на них то только, что возможно. 30-го числа минувшего мая вице-адмирал Пустошкин с двумя кораблями из крейсерства своего прибыл в Корфу, так же сходно, как всеподданнейшими рапортами прежде всего донесено, вице-адмирала Карцова с эскадрою фрегатов из Неаполя и из Анконы ожидаю в соединение.
И ежели от Блистательной Порты без промедления доставлен будет сюда провиант, также и из черноморских портов такелаж, припасы и материалы с теми кораблями и фрегатами, которые как только возможно в состоянии будут иттить, старание иметь буду о взятии Мальты. Ежели обстоятельства позволят, не упущу всякие полезнейшие случаи наиусерднейше выполнять высочайшие вашего императорского величества мне повеления.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: