Пат Инголдзби - Особое чувство собственного ирландства [сборник эссе]

Тут можно читать онлайн Пат Инголдзби - Особое чувство собственного ирландства [сборник эссе] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Лайвбук, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Особое чувство собственного ирландства [сборник эссе]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Лайвбук
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-907056-80-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пат Инголдзби - Особое чувство собственного ирландства [сборник эссе] краткое содержание

Особое чувство собственного ирландства [сборник эссе] - описание и краткое содержание, автор Пат Инголдзби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Особое чувство собственного ирландства» — сборник лиричных и остроумных эссе о Дублине и горожанах вообще, национальном ирландском характере и человеческих нравах в принципе, о споре традиций и нового.
Его автор Пат Инголдзби — великий дублинский романтик XX века, поэт, драматург, а в прошлом — еще и звезда ирландского телевидения, любимец детей.
Эта ироничная и пронизанная ностальгией книга доставит вам истинное удовольствие.

Особое чувство собственного ирландства [сборник эссе] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Особое чувство собственного ирландства [сборник эссе] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Пат Инголдзби
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В прошлом году из-за ковра в одном лондонском компьютерном магазине волосы у меня на ногах искрили. Но там другое дело. Получил удовольствие от каждой искорки.

Запал в супермаркете

Заходя в супермаркет, я чуть не помер от испуга. Прямо с порога услышал надсадное дыхание. Похоже на то, что слышишь из телевизора в два часа ночи, когда скрэмблера у тебя не водится, а звук все равно идет. Кто-то где-то в недрах супермаркета явно оттягивался на всю катушку. А затем хриплый женский голос произнес «бьен» совершенно серьезно — так, будто женщина собиралась немедленно возобновить восторженное сопение. «Батюшки, — подумал я. — Если маманя этой барышни заявится сюда купить упаковку рисовых хлопьев, барышню сейчас же отправят спать без всякого ужина». Кажется, звуки доносились из-за жестянок с кошачьим кормом. И из-за нарезного хлеба. И из-за рулонов мягчайшей туалетной бумаги. И только тут я понял, что в магазине фоном играет «Жё тэм». Джейн Биркин [169] Джейн Мэллори Биркин (р. 1946) — англо-французская актриса театра и кино, певица. «Je t’aime… moi non plus» ( фр . «Я тебя люблю… я тебя тоже нет», 1967) — песня французского композитора, поэта, исполнителя, актера и режиссера Сержа Гензбура. пыхтела и сопела словно в припадке хронической астмы. Пела всевозможное на французском — и явно не перечисляла товары по акции. Я ощутил некое нарастающее возбуждение, чего с мужчинами моего возраста обычно не происходит.

Подался вместе со своей тележкой к холодильнику с замороженными продуктами и открыл дверь. Облако сухого мороза обволокло меня и вернуло моему телу достоинство. Выхватил упаковку блинчиков с курицей карри и дал деру. Оказавшись дома и разобрав покупки, прилег.

Организм переживал глубокое потрясение. Такого посреди дня не ждешь. Через час я почувствовал себя в силах вернуться в мир. Спустился, позвонил в свой жилищный кооператив — проверить выплаты. Девушка-оператор попросила меня побыть на проводе пару секунд. А затем в трубке запульсировала музыкальная запись. От гипнотического ритма «Болеро» Равеля в мочках ушей у меня возникла электрическая щекотка. Джейн Биркин и ее бронхиального припадка в супермаркете было вполне достаточно. Но воспоминания о Бо Дерек с подачи строительного кооператива превысили пределы выносливости моего организма. Я мучительно отбивался от буйства сцен из фильма «Десятка» [170] Мэри Кэтлин Коллинз (Бо Дерек, р. 1956) — американская актриса и фотомодель, снималась в т. ч. для «Плейбоя». «10» (1979) — американская романтическая комедия; Бо Дерек в роли главной героини соблазняет главного героя под «Болеро». , и тут в трубку вернулась девушка-оператор.

«Ради всего святого, — взмолился я. — Никогда не ставьте мне больше Равеля. „Зеленые рукава“, или „Английский сельский садик“ [171] «Green sleeves» — английская народная песня, известна с XVI в. Далее Пат имеет в виду «Country Gardens» — английскую народную песню, впервые аранжированную для фортепиано в 1918 г. , или какой угодно гимн на ваш вкус, но не это!» После чего я вновь отправился наверх. С возрастом у всех нас бывает.

Почему стараться не глазеть гораздо труднее, чем глазеть

Иногда мне бывает трудно не глазеть. Стоял я на прошлой неделе возле универмага, ждал друга. В магазинной витрине позади меня возникла молодая женщина и принялась стаскивать одежду со всех манекенов. Несколько мгновений — и ни на одном не осталось ни лоскута. Затем женщина исчезла. Возможно, ушла на перерыв чаю попить или что-нибудь такое. Бросила меня у витрины, набитой манекенами непристойного вида, которые замерзли б насмерть, будь они людьми. Не хотелось глазеть — но как раз эту ошибку я и совершил. Чем сильнее стараешься не делать чего-то, тем больше напряжение. Жена Лота превратилась в соляной столп за меньший проступок.

То же происходит, когда едешь домой на ДАРТе затемно. Во всех домах горит свет, и многие не утруждаются задергивать шторы. Жизнь была б куда проще со всех сторон, если б задергивали. Глазей кто-нибудь в мои окна во втором этаже из окон проходящего поезда, я бы преисполнился праведного негодования, однако сам катаюсь на ДАРТе и время от времени кошусь. Если внезапно превращусь в соляной столп, придется сидеть на своем месте, пока крепкие люди не вынесут наружу на конечной.

Необходимо запретить парочкам массировать друг дружку на крылечках магазинов возле очередей к автобусу. Все в очереди сосредоточенно пялятся строго перед собой и взгляд удерживают недвижимо. А тем временем на крыльце руки под пальто, пальто под руками, и труднее всего не видеть, когда ты как бешеный сосредоточиваешься на том, чтобы не видеть. Помню времена, когда у всех тягловых лошадей в Дублине были шоры. Вряд ли они понимали, до чего им повезло.

Я вам верил, а вы мне?

Мы о них знали очень мало. Они все ходили в школу для девочек. Стояли вместе у противоположной стенки в танцзале. Плакали, если их обидеть. Им нравился Джерри О’Киф, а ты его терпеть не мог. Но ты знал, что наступит день, когда с одной из них придется пойти на свидание.

Спросить было не у кого. Мы поголовно делали вид, что все необходимое нам уже известно. Стояли на школьном дворе, пихали друг друга локтями и перемигивались, и никто не имел ни малейшего понятия, чего это мы пихаемся и перемигиваемся. «Что-что я уже? Да ну ты сам знаешь!» И мы кивали — и терялись в догадках, о каком, к черту, знании речь.

И вот ты впервые вдруг оказываешься у «Клериз». Почти 7:30 вечера. О господи, она появится с минуты на минуту. Что-то в тебе надеется, что не придет. Ум работает как заведенный, пытается выдумать, что бы сказать гениального. Того и гляди возникнет. Проверить отражение в витрине. И вдруг она уже перед тобой. Ты так усердно сосредоточиваешься на том, чтобы выглядеть и разговаривать расслабленно, что не замечаешь, как она занята точно тем же. Начинаешь говорить, и она тоже, и вы оба умолкаете, получается очень громкая тишина, и ты уже забыл все гениальное, что собирался произнести. «А вот и ты». Соглашается с тобой в том, что она — вот. Вы вместе устанавливаете факт, что она — вот, а что дальше, неизвестно из вас двоих никому.

Она выглядит прекрасно, а тебе ужасно. Это совсем не то же самое, что стоять на школьном дворе и гомонить с пацанами. Она — вот, и она — всамделишная женщина, а ты кивай и подмигивай сколько влезет, но сейчас это тебе никак не поможет. Взять ее за руку, или она меня под руку возьмет, или что? Ой мамочки…

Сидя в полусвете кинотеатра, я размышлял, не пора ли нам держаться за руки. Вон тот парень. Он девушку свою обнимает. Но, может, они женаты. Это другое дело. Как мне обнять ее так, чтоб она не заметила? Наверное, думает, что я чересчур мнусь. Но, опять-таки, если сейчас сделать ход, может оказаться слишком рано. Просто схватить ее за руку или сказать сперва что-нибудь романтическое — или как? Интересно, какова помада на вкус. Интересно, узнаю ли я это когда-нибудь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пат Инголдзби читать все книги автора по порядку

Пат Инголдзби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Особое чувство собственного ирландства [сборник эссе] отзывы


Отзывы читателей о книге Особое чувство собственного ирландства [сборник эссе], автор: Пат Инголдзби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x