Матье Рикар - Просветлённый бродяга. Жизнь и учения Патрула Ринпоче
- Название:Просветлённый бродяга. Жизнь и учения Патрула Ринпоче
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ганга
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907243-61-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Матье Рикар - Просветлённый бродяга. Жизнь и учения Патрула Ринпоче краткое содержание
Просветлённый бродяга. Жизнь и учения Патрула Ринпоче - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
193 Поскольку он был сыном и держателем линии передачи Чокгьюра Лингпы, от Вангчога Дордже ожидали, что он не примет обет безбрачия, а, наоборот, ради своей семьи будет домовладельцем, как его отец-тертон, и заведёт детей, чтобы продолжить род.
194 См. прим. 152.
195 Онпо Тенге он даровал учения на «Строфы, основополагающие для учения о срединном пути» Нагарджуны, а остальным также давал комментарий на «Три вида обетов» Нгари Панчена Пемы Вангьяла (комментарий называется «Определение трёх видов обетов»), «Путь бодхисаттвы», коренной текст «Расслабление в природе ума» Лонгченпы и комментарий на него и другие учения.
196 В дополнение к завещанию Пемы Тинлея: в 1980 году, после возвращения в Тибет, Тулку Оргьен Тобгьял встретил монахиню в монастыре Нетен (резиденция Чокгьюра Лингпы), которой было более ста лет. Ей было около 20, когда она услышала о смерти Вангчога Дордже.
197 Это относится к эпохе пяти видов упадка, или деградации (snyigs ma lnga). «Век упадка» (snyigs dus) характеризуется упадком: 1) продолжительности жизни (tshe), 2) общей кармы (las), 3) воззрения (lta ba) и 4) способностей существ (sems can), а также 5) усилением омрачающих эмоций (тиб. nyon mongs ; санскр. klesha ).
198 Дордже Пхагмо из Ямдрока (Yar ’brog rdo rje phag mo) была дочерью благородной семьи. Она являлась одной из последних кандидатур во время поиска реинкарнации Самдинг Дордже Пхагмо.
199 Кудунг (sku gdung) — «реликвия тела» великого мастера, ушедшего из жизни; под этим подразумевается либо тело до церемонии кремации, либо тело, которое было забальзамировано и хранится без кремации.
200 Джово из Лхасы – статуя Будды Шакьямуни, самая почитаемая статуя в Тибете. Она была благословлена самим Буддой, отправлена в Китай и в итоге привезена в Тибет китайской принцессой по имени Гьяза Конджо, женой царя Сонгцена Гампо. Статуя находится в храме Джокханг в Лхасе.
201 См. «Эликсир веры» Кхенпо Кунпела [Elixir of Faith, p. 437]. Когда Патрул сам ходил кланяться святым останкам Гьялвей Ньюгу, он использовал следующую молитву:
Во всех моих будущих жизнях
Пусть я никогда не попадусь на чары дурных компаньонов;
Пусть я никогда не принесу вреда даже и волосу живого существа;
Пусть я никогда не буду лишён света чистой Дхармы;
Пусть все, кто имеет со мной связь любым мыслимым способом —
Через слушание моих учений,
Видение меня, слышание, прикосновение, разговор со мной или даже мысли обо мне,
Обретут очищение даже от самого негативного деяния.
Пусть для них двери в низшие сферы существования будут закрыты,
И пусть они обретут рождение в Потале – благородной чистой земле Авалокитешвары, Будды сострадания.
202 Лушул Кхенпо Кончог Дронме ( Klu shul mkhan po dkon mchog sgron me , 1859–1936) из монастыря Додрубчен, также известный как Кхенпо Конме.
203 Эта практика известна под названием «Шингдруб» (Zhing sgrub).
204 «Ригдзин дупа» (Rig ’dzin ’dus pa) – садхана цикла лонгчен ньингтиг, посвящённая мандале Гуру Падмасамбхавы, его 25 ученикам и Восьми видьядхарам.
205 Самье (bSam yas) – первый буддийский монастырь Тибета, построен Гуру Падмасамбхавой под патронажем царя Трисонга Децена. Кангри Тхокар (Gangs ri thod dkar) – известное место медитационного отшельничества Лонгчена Рабджама в Центральном Тибете, где он написал многие из своих трудов, включая «Семь сокровищниц».
206 Однажды, давая учение, Патрул сказал: «Что касается безграничных хороших качеств чистой земли и лёгкости, с которой там можно обрести рождение благодаря молитвам, то Восточная чистая земля проявленной радости Ваджрасаттвы не имеет равных. Следующая за ней – величайшая Сукхавати, Западная чистая земля великого блаженства Амитабхи».
207 Йенлаг Джунг (Yan lag ’byung) – это тибетское имя архата Ангаджи (санскр.), одного из 16 архатов, живших во времена Будды.
208 На самом деле, кроме предсказания о перерождении в чистой земле Ваджрасаттвы, тулку Патрула Ринпоче также появился в Цё в Амдо. См. стр. 118.
209 Это первые пять из 21 упражнения трулкхор из лонгчен ньингтиг.
210 Когда великие практикующие уходят из жизни, щелчком пальцев они просят божеств мудрости, пребывавших в мандале их тел, вернуться в свои чистые земли. Люди видели, как за несколько дней до своей смерти Дилго Кхьенце Ринпоче щёлкал пальцами рядом с разными частями своего тела, таким образом прося мирных и гневных божеств мудрости, пребывавших в различных частях мандалы его тела, покинуть его, поскольку скоро оно должно было стать безжизненным.
211 Дуджом Ринпоче, Ri chos bslab bya nyams len dmar khrid go bder brjod pa grub pa’i bcud len , переведённое на английский как Extracting the Quintessence of Accomplishment: Oral Instructions for the Practice of Mountain Retreat, Expounded Simply and Directly in Their Essential Nakedness («Извлекая квинтэссенцию достижений: устные наставления для практики горного ретрита, изложенные просто и прямо в своей сущностной наготе»), переведено и издано Кончогом Тензином [Матье Рикар] (Darjeeling: Orgyen Kunzang Chöling Monastery, 1976).
212 Тукдам (thugs dam) – медитативное погружение продвинутого практикующего после смерти.
213 Палшу Лама Цели был одним из учеников Патрула; о нём не сохранилось никакой информации.
214 Дакини (санскр.; тиб. кхандрома, mkha’ ’gro ma , буквально «движущаяся в пространстве»). Дакини есть проявление мудрости в женской форме. Существует несколько уровней дакини: дакини мудрости, обладающие полной реализацией, и мирские дакини, имеющие различные духовные способности. Слово дакини также используется как титул для великих женщин-учителей и как уважительная форма обращения к супругам духовных мастеров.
215 Известный буддийский философ Нагарджуна (I–II века) написал своё «Письмо другу» на санскрите под заглавием «Сухрил-лекха» (тиб. bShes pa’i spring yig ). Это совет другу Нагарджуны, царю Гаутамипутре, изложенный в стихотворной форме, см. «,Письмо другу“ Нагарджуны с комментарием Кангьюра Ринпоче» [Nagarjuna. Nagarjuna’s Letter to a Friend: With Commentary by Kangyur Rinpoche / trans. Padmakara Translation Group. Ithaca, N.Y: Snow Lion, 2005].
216 Пять трактатов Майтрейи: 1) тиб. mNgon rtogs rgyan (санскр. «Абхисамайяламкара»), 2) mDo sde’i rgyan («Махаянасутраламкара»), 3) rGyud bla ma («Уттаратантра»), 4) Chos dang chos nyid rnam ’byed («Дхармадхарматавибхага»), 5) dBus mtha’ rnam ’byed («Мадхьянтавибхага»).
217 Выражение «из глубины своего сознания» означает спонтанное выражение его мудрости, извлекающей саму сущность учений, и комментарий, основанный на его обширном знании, а также отрывки, которые он извлекал из памяти, и его пояснения, сформулированные так, что они не были простым повторением выученных наизусть письменных комментариев.
218 Ньиндже (sNying rje), обычно переводимое как «сострадание», в буквальном смысле означает «владыка сердца». Санскритский термин для сострадания – каруна .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: