Максим Баженов - Мой учитель Филби

Тут можно читать онлайн Максим Баженов - Мой учитель Филби - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Эксмо, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Максим Баженов - Мой учитель Филби краткое содержание

Мой учитель Филби - описание и краткое содержание, автор Максим Баженов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История противостояния британских и отечественных спецслужб, написанная с юмором и драматизмом.
Ким Филби – легендарный советский разведчик. Его история настолько невероятна, что в нее трудно поверить до сих нор. Потомственный британец, завербованный советской разведкой, умудрился спустя несколько лет возглавить один из отделов зловеще знаменитой британской MI 6. Такую головокружительную шпионскую карьеру не сделал даже литературный Штирлиц!
Конечно, у такого феноменального человека были последователи, коллеги и ученики.
Один из них – автор этой книги, ветеран элитного подразделения внешней разведки – «английского» направления 3-го отдела Первого главного управления КГБ СССР, который занимался разведывательной работой по Великобритании и Скандинавским странам.
Это рассказ о том, какой ценой добываются секреты. Это история подвига, мастерства и выдержки.

Мой учитель Филби - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мой учитель Филби - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Максим Баженов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По словам Устинова, свой первый литературный гонорар от газеты «Ивнинг стандарт» он получил в четырнадцать лет за сатирический памфлет на соученика по элитной частной школе Вестминстер. Предметом его сатиры был молодой надменный нацист, сын германского посла, а позднее министра иностранных дел гитлеровской Германии Риббентропа. Тогда, в середине тридцатых годов прошлого века, эта публикация чуть не вызвала международный скандал.

А вот история времен Второй мировой войны. Неуклюжего, полноватого Питера призвали в британскую армию, но сочли непригодным к строевой службе и направили на киностудию по производству военных фильмов в одну из арабских стран. Надо сказать, что у Устинова, видимо, в результате умопомрачительного смешения разных кровей, с молодости был огромный талант пародировать иностранные языки, даже те, которые он совсем не знал. Находясь на студии, в окружении местных рабочих, расставлявших декорации, он за несколько дней настолько проникся арабским языком, что счел возможным смешить их, изображая его.

Те с удовольствием слушали молодого европейца, добродушно смеялись в ответ на его попытки таким вот образом установить с ними контакт. Но после одной из пародий рабочие вдруг напряглись. На их лицах появилось злое, явно враждебное выражение.

– В чем дело, ребята? – обеспокоенно осведомился Питер уже по-английски.

– Зачем ты нас так оскорбил и унизил?

– Боже, но как же?!

– Ты обозвал нас кучей дерьма комара. Ладно бы еще слона или верблюда. Это большие звери, значит, и кучи у них немалые. Но дерьмо комара даже незаметно. Значит, и мы для тебя полное ничтожество.

Отношения с арабами Питеру с трудом удалось наладить не раньше чем через неделю. С тех пор он стал куда более осмотрительно демонстрировать свои лингвистические способности.

Питер Устинов неоднократно приезжал в Советский Союз, особенно часто бывал в Ленинграде. Одним из самых ярких его впечатлений от нашей страны был Эрмитажа, а там – пожилые женщины-смотрительницы, сидящие в каждом зале и бдительно следящие за порядком на вверенной им территории.

Всем нам знакома эта картина и строгие окрики:

«На это кресло нельзя садиться! Запрещено трогать руками мебель и картины!»

Как-то раз Питер сказал мне, что готов защитить диссертацию любого уровня, убедительно доказывающую, что если бы в 1917 году в Зимнем дворце сидели эти бабушки, то революции наверняка не случилось бы.

– Я нисколько не сомневаюсь, что они легко справились бы с толпой революционных солдат и матросов и с позором выгнали бы их из дворца, – убежденно говорил он.

Как же, оказывается, просто было избежать Октябрьского переворота!

Питер резко отрицательно относился к любым проявлениям расизма и считал, что немалая доля вины за то, что это явление продолжается, лежит на лидерах ведущих европейских стран, проводящих такую политику. В частности, его возмущало, ЧТО При заполнении анкет приходится отвечать на вопрос о принадлежности к той или иной расе, о цвете кожи.

– Я обычно пишу, что кожа у меня розовая, – говорил он. – Разве это не так?

Не знаю уж почему, но Питер явно выделял меня из разноплеменной толпы журналистов, постоянно окружавшей его. Возможно, причиной было то, что большое интервью в «Социалистической индустрии», данное мне, стало первой крупной публикацией о нем в советской прессе. Он во всеуслышание заявил о своем намерении посетить Родину матери – Саратов и поставить на сцене местного театра одну из своих пьес.

Так или иначе, я несколько раз был зван к нему домой, где впервые насладился изысканной французской кухней в исполнении его жены, швейцарки французского происхождения. Подолгу засиживались мы с ним и в ресторанчиках, неизменно французских. Таковых в Лондоне в ту пору было не так уж много, и если бы не Питер, я никогда даже не узнал бы об их существовании. Общались мы исключительно по-английски, ибо Устинов, несмотря на свои глубокие русские корни и огромную любовь к России, языка своей исторической родины совсем не знал.

Однажды душным июльским днем – в английской столице температура за тридцать градусов бывает нечасто, но все же случается – Питер Устинов позвал меня на премьеру своей пьесы «Десятая Бетховена», где исполнял роль великого композитора.

– После спектакля заходите ко мне в уборную, расскажете о впечатлении, – предложил он.

Я воспользовался приглашением и обнаружил в крошечной гримерной изможденного, взмокшего от пота пожилого человека практически в исподнем, устало стирающего с лица и шеи густой сценический грим. А ведь всего несколько минут назад он весело и вполне энергично раскланивался перед восторженно рукоплещущим залом!

Мы кое-как управились с переодеванием Питера в цивильный костюм, и он пригласил меня отужинать в компании ведущих критиков в португальском ресторане, расположенном по соседству. По благожелательным комментариям этих людей мне сразу стало понятно, что новому сценическому произведению обеспечен огромный успех.

Выходили после застолья мы тоже вместе. В центре Лондона, на Шэфтсбери-авеню, проще простого было бы остановить такси и отправить домой Питера, вконец измотанного, к тому же обильно поевшего и выпившего. Но я проявил галантность, предложил подвезти его на своем авто, запаркованном на подземной стоянке, как мне казалось, неподалеку.

Когда мы отправились в путь, я, к ужасу своему, понял, что пройти нам предстояло порядка километра, да еще по небывалой духоте. Питер брел, медленно переставляя ноги, и постоянно спрашивал, сколько еще осталось. Последнюю часть пути он проделал, опираясь всей тяжестью грузного тела на мое плечо, едва добрел до гаража и бесчувственно рухнул на сиденье авто. Не исключаю, что ему очень хотелось прибить меня за такую прогулку, но, отдышавшись, он все-таки нашел в себе силы преодолеть это вполне естественное желание и начал, по обыкновению, шутить, рассказывать анекдоты и забавные случаи из своей жизни, богатой событиями и впечатлениями.

«Ну и что же разведка?» – спросит читатель, напряженно ожидающий от этой истории детективной развязки. Ведь ею здесь и не пахнет! Да как сказать.

В профессиональном успехе разведчика далеко не последнюю роль играет его окружение, люди, с которыми он общается при выполнении своих задач по прикрытию, а также поддерживает просто хорошие личные или даже дружеские отношения. Это так называемые нейтральные связи. Они обеспечивают доступ туда, куда разведчику необходимо попасть, чтобы малость пошпионить, от них поступают оригинальные идеи и отрывки полезной информации. Эти же персонажи по дружбе дают многообещающие наводки или запросто, сами не догадываясь об этом, могут подвести тебя к человеку, который впоследствии станет ценным агентом разведки. А сколько нового и полезного узнает разведчик от нейтральных связей о стране и психологических особенностях ее обитателей! Если смотреть на вещи прагматично, то нейтральные связи просто необходимы для того, чтобы утопить в многочисленных контактах с ними встречи с оперативными контактами, которые требуют той или иной степени конспирации.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Баженов читать все книги автора по порядку

Максим Баженов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мой учитель Филби отзывы


Отзывы читателей о книге Мой учитель Филби, автор: Максим Баженов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x