Захар Прилепин - Есенин: Обещая встречу впереди

Тут можно читать онлайн Захар Прилепин - Есенин: Обещая встречу впереди - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Молодая гвардия, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Захар Прилепин - Есенин: Обещая встречу впереди краткое содержание

Есенин: Обещая встречу впереди - описание и краткое содержание, автор Захар Прилепин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сергея Есенина любят так, как, наверное, никакого другого поэта в мире. Причём всего сразу — и стихи, и его самого как человека. Но если взглянуть на его жизнь и творчество чуть внимательнее, то сразу возникают жёсткие и непримиримые вопросы.
Есенин — советский поэт или антисоветский? Христианский поэт или богоборец? Поэт для приблатнённой публики и томных девушек или новатор, воздействующий на мировую поэзию и поныне? Крестьянский поэт или имажинист? Кого он считал главным соперником в поэзии и почему? С кем по-настоящему дружил? Каковы его отношения с большевистскими вождями? Сколько у него детей и от скольких жён? Кого из своих женщин он по-настоящему любил, наконец? Пил ли он или это придумали завистники? А если пил — то кто его спаивал? За что на него заводили уголовные дела? Хулиган ли он был, как сам о себе писал, или жертва обстоятельств? Чем он занимался те полтора года, пока жил за пределами Советской России? И, наконец, самоубийство или убийство?
Книга даёт ответы не только на все перечисленные вопросы, но и на множество иных. Захар Прилепин с присущей ему яркостью и самобытностью детально, день за днём, рассказывает о жизни Сергея Есенина, делая неожиданные выводы и заставляя остро сопереживать.

Есенин: Обещая встречу впереди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Есенин: Обещая встречу впереди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Захар Прилепин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наверняка далеко не все родители одобряли задумку Дункан.

К тому же в Париже — правда, уже после отказа и, возможно, так отреагировав на него, — Айседора дала пару неожиданно взбалмошных и резких интервью: русские по-прежнему живут в дикости, большевики ни с чем не справляются, превращаясь в новую буржуазию, а её Есенина три раза в неделю могут брать под арест и угрожать расстрелом всего лишь за публикацию стихов.

Та часть прессы, что к большевикам была настроена неприязненно, не без удовольствия эти слова размножала и пересказывала.

Всё-таки, несмотря на месяцы совместной жизни, они так и остались людьми разных цивилизаций: Есенин, что и говорить, будучи прав во многих обобщениях, иной раз будто бы обиженно оценивал состояние культуры на Западе; Дункан, в свою очередь, говорила о России в традиционной европейской манере — безбожно сгущая краски.

Расстрелом Есенину точно никто не угрожал.

Айседора могла бы преподнести более сложную картину советской действительности, рассказав, что ей дали в безвозмездное пользование особняк эмигрировавшей балерины; что её саму, сопровождающих и, главное, учениц содержит на свои средства далеко не самое обеспеченное государство; что продукты на их стол идут с кремлёвских складов; что Есенин с его товарищами, которым якобы угрожают расстрелом, издают, зачастую мошенническим путём, десятки наименований своих книг, торгуют ими в собственных магазинах, владеют собственными кафе и разъезжают по гастролям практически в личном салон-вагоне, за что во Франции давно бы действительно сели в тюрьму, а в Советской России этого почему-то не происходит. Но тогда пришлось бы долго объясняться по каждому из перечисленных поводов, и, по совести говоря, картина для французского читателя запуталась бы ещё больше.

Может, только так, как говорила Айседора, и надо было говорить.

Для продвижения Есенина на французском рынке такие широкие мазки были вполне кстати: скорее раскупайте его стихи, пока не расстреляли!

За два дня до отъезда Есенина и Дункан в США, 23 сентября, в Париже вышла книжка Есенина «Исповедь хулигана».

Это было его первое зарубежное издание.

Издательство «J. Povolosky & С°», перевод Франца Элленса и Марии Милославской.

Отличное предисловие — всё того же Элленса:

«Его поэзия кажется возделанной, словно самые лучшие земли; но некоторые её фрагменты, на первый взгляд выглядящие дикими, похожи на русские степи, в которых столько людских следов — добрых, ужасных и скорбных — следовало друг за другом. К тому же у Есенина собственный язык, где сошлось вместе сложное и простое, язык очень лаконичный, без ненужных прикрас, полный страсти и энергии. Его стих — как будто слепок с натуры, но зачастую он походит на классический и охотно развёртывается вширь подобно александрийскому. Над восемью песнями „Пугачёва“ до конца поэмы словно веет дух Гомера».

В сборник, помимо «маленькой поэмы», давшей ему название и открывающей его, вошли «Пугачёв», «Кобыльи корабли» и шесть стихотворений: «Песнь о собаке», «Всё живое особой метой…», «Устал я жить в родном краю…», «Закружилась листва золотая…», «Песнь о хлебе» и «Дождик мокрыми мётлами чистит…», получившее название «Хулиган».

Это был праздник — первый видимый радостный результат всей поездки.

Ещё не всемирная слава, но хоть что-то…

Есенин внимательно рассматривал французские буквы.

Забавно: «Pougatcheff».

Даже пробовал читать: «Oh! fatigue, comme les pieds me fond mal! / La route hennit dans lʼespace inquietant…»

Это ведь тоже он. Слова совсем чужие — а он. Не чудо ли?

В пандан французской книжке «Исповедь хулигана» белградская эмигрантская газета «Русское дело» опубликовала злую, но в чём-то даже уморительную пародию на недавнюю, в Берлине написанную автобиографию Есенина, а заодно и на статьи Элленса, где он так трогательно писал о сложном детстве переводимого им поэта и о его, к счастью, несложившейся судьбе разбойника.

Согласно белградским эмигрантам, Есенин рассказывает о себе так: «Я удивительно рано развился и жульничать начал в таком возрасте, в котором другие об этом ещё и не помышляют…»

«Любимым моим занятием в детстве и отрочестве было — расквашивать носы и выдирать волосьё у ребятишек, которые оказывались слабее меня…»

«Высшее образование получил в церковно-приходской школе. Там же возымел страсть к писательству: исписывал стены и заборы очень уж полюбившимися мне крепкими словами. Лих был в этом отношении. Признаться, и теперь не могу видеть равнодушно чистой стены или забора…»

«Кроме Блока и Городецкого, никто не хотел признать моего таланта. Тогда я разыскал себе аудиторию, и высококультурную, и умеющую тонко чувствовать: проститутки на бульваре и шарманщики или форточники…»

«В большевистской революции я принял самое горячее участие. Шапку бобровую купил за „спасибо“ у одного буржуя. Пальто на меху. Часы золотые…»

Дальше в пародии говорится про «шестидесятилетнюю» Дункан с «брюхом, как у беременной воблы» — и это уже не так забавно.

Странно всё-таки, что именно эти люди всерьёз считали Есенина хамом.

* * *

25 сентября Есенин и Дункан на океанском пароходе «Париж» («Paris») отплыли в США.

Несколько раз с удовольствием сфотографировались в самом начале пути.

На фотографиях Есенин совершенно трезвый. Пароход всё-таки — надо иметь к нему уважение.

Айседора для пяти фотографий успевает пять раз переодеться. Большие шляпы, меха, в руках розы. Обширные платья, скрывающие крупное тело и большую грудь.

Сергей — в светлом наглаженном костюме, отличных ботинках на каблучках. У Дункан — либо небольшой каблук, либо обувь без каблука; она была выше его и не хотела лишний раз подчёркивать разницу в росте.

Ей 45. В в наше время женщины в этом возрасте, с её доходами, могут выглядеть сногсшибательно, но тогда так ещё никто не умел — индустрия не позволяла. Она действительно выглядит на 50. Но и Есенин — не на 27. Он вообще менялся стремительно, а с 1921-го каждый год у него будет идти за пять. Сейчас, в сентябре 1922-го, ему можно было дать все тридцать пять.

Пароход Есенин безуспешно пытался описать в очерке «Железный Миргород»: «…я хотел сказать — как слон, но это превосходит слона примерно в 10 тысяч раз. Эта громадина сама — образ. Образ без всякого подобия».

«Когда я вошёл в корабельный ресторан, который площадью немного побольше нашего Большого театра, ко мне подошёл мой спутник и сказал, что меня просят в нашу кабину.

Я шёл через громадные залы специальных библиотек, шёл через комнаты для отдыха, где играют в карты, прошёл через танцевальный зал, и минут через пять чрез огромнейший коридор спутник подвёл меня к нашей кабине. Я осмотрел коридор, где разложили наш большой багаж, приблизительно в двадцать чемоданов, осмотрел столовую, свою комнату, две ванные комнаты и, сев на софу, громко расхохотался. Мне страшно показался смешным и нелепым тот мир, в котором я жил раньше».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Захар Прилепин читать все книги автора по порядку

Захар Прилепин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Есенин: Обещая встречу впереди отзывы


Отзывы читателей о книге Есенин: Обещая встречу впереди, автор: Захар Прилепин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Сергей
2 октября 2022 в 16:30
Книга могла бы быть великолепной, читать очень интересно,если бы не назойливое желание автора навязать и так уже навязываемую давно государством версию самоубийства. Для человека ознакомившегося с рисунками, материалами дела,фотографиями,заключениями разных экспертов и экспертиз ,доказываюших противоположное....в общем,с деталями и реальными фактами дела и его свидетелей,навязывание версии самоубиства оскорбительно для здравого смысла и памяти поэта.Изначальная предвзятость и заданость ярко обозначены еще в начале книги,когда Есенина оскорбляют обращением:"Висельник".
Елена
29 октября 2022 в 09:25
Книга великолепная! Какая громадная работа проделана автором! Благодарность моя Захару Прилепину за его труд великий, умную, душевную и объективную позицию!
Татьяна
3 ноября 2022 в 17:27
Легкий язык. Обоснованные доводы.
Спасибо за книгу!
Ирина Скворцова
21 апреля 2023 в 22:53
Спасибо за книгу и обстоятельный подход.Хотела сказать,что при снятии посмертной маски ,скульптор использует смазку,которой покрывает волосяной покров на лице (ресницы,брови и ноздри),поэтому ноздри закрыты"массой" на фото,как отметил автор.
Александр
20 июня 2023 в 17:51
Не ожидал такого от Прилепина.....
Юрий
7 сентября 2023 в 23:08
Интересно читать, но многое очень субъективно, выдумано о Есенине. Автор заметно увлекся комментариями и настойчиво предлагает читателю не альтернативные выводы и делает это искусно. Особенно это касается революционного периода.и других эпизодов.В Есенине все не так просто и однозначно.
Екатерина Михайловна Алексеева
14 сентября 2023 в 08:45
Прилепин слабый писатель и чувствуется, что пишет по заказу, навязывает читателю мысли порочащие поэта.
Иван Сущенко
11 октября 2023 в 11:40
Читаю книгу Захара о Сергее Есенин. Мне она интересна многочисленными фактами, в том числе и о родне поэта, часть из которых не знал. Вырисовываются грани личности Сергея. На фото, в стихах, он плоский, отретушированый. В книге поступает объёмность.Только все же образ личность начинает проступать и вдруг уплывает. Сочетание хулиганистости, яркого дарования и ранних претензий на первое место во всем все все чётче рисуется пером Прилепина. И этот образ близок к оригиналу.
Виктория
30 июля 2024 в 12:53
Спасибо за книгу. Узнала больше о Сергее Есенине, интересно было читать про детей.
АГЕЕВА Светланв
26 сентября 2024 в 23:16
Замечательная талантливая книга.Узнала много нового.Замечательный язык книги.Спасибо Захару Прилепину.Доброго здоровья.Многие лета.
Вера
2 октября 2024 в 15:10
Изумительная книга. В ней всё: и большая любовь к С. Есенину, и огромнейшая работа по изучению (воспроизведению) его биографии во времени и в взаимоотношениях с современниками, и прекрасный язык и манера изложения З. Прилепина. Честная, умная и великолепная книга. Книга - настоящий подарок нам. Спасибо!!!
Людмила
6 декабря 2024 в 15:37
Эрьзя Степан, а не Сергей. Может в 1924-25г.г. в Баку был ещё скульптор Эрьзя Сергей. Не слышала.
Ирина
8 декабря 2024 в 21:47
Я потрясена!Сердце колотиться,куда сильнее прежнего!Захару Прилепину! Низкий поклон за такого Есенина!!!
x